Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide laatste punten » (Néerlandais → Français) :

Voor de laatste stand van zaken van beide punten dient te worden verwezen naar de minister van Binnenlandse Zaken, bevoegd voor de Regie der Gebouwen.

Pour le dernier état d'avancement concernant ces deux points, il convient de s'adresser ministre de l'Intérieur, compétent pour la Régie des Bâtiments.


Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als hij is; 3° de sport ...[+++]

Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; 3° le sportif choisit un kit de procédure de prélèvement partiel parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et referme le fla ...[+++]


Fase 4 vormt de laatste stap naar het volledige recht tot het operen tussen, binnen en vanuit beide markten, ook tussen punten op het grondgebied van de andere partij (cabotage).

La phase 4 est la dernière étape, lors de laquelle est accordé le droit sans réserve d’assurer des services entre, au sein et au-delà des deux marchés, y compris entre des points situés sur le territoire de l’autre partie (cabotage).


De beide laatste punten vormen het uitgangspunt voor de wijzigingen die de Commissie voorstelt (de beide eerste punten worden vermoedelijk elders behandeld).

Les deux derniers points sont la base de l'un des modifications que la Commission propose (il faut présumer que les deux autres seront traités ailleurs).


In laatste instantie legt de voorzitter beide punten bij geheime stemming ter fine van een besluit aan de commissie voor.

Le président soumet en dernier recours les deux décisions au vote au scrutin secret.


Technisch amendement voor meer duidelijkheid in de tekst, omdat de laatste alinea betrekking heeft op beide punten a) en b).

Amendement technique destiné à clarifier le texte: le dernier paragraphe s’applique tant au point a qu’au point b.


De punten 5.1.4 en 5.1.5 vullen elkaar aan ; de eerste zin van punt 5.1.5 ( d.w.z . een kracht van 37,8 daN voor het indrukken of loslaten ) wordt toegepast en vervolgens punt 5.1.4 bij het indrukken tot een waarde tussen 3,2 en 9,5 mm , of bij het loslaten , de beide laatste zinnen van punt 5.1.5 ( het oppervlak van de dwarsdoorsnede wordt gemeten voordat de kracht wordt uitgeoefend ) .

Les points 5.1.4 et 5.1.5 se complètent mutuellement ; la première phrase du point 5.1.5 (c'est-à-dire effacement ou détachement sous une force de 37,8 daN) est appliquée et ensuite le point 5.1.4, dans le cas d'un effacement jusqu'à une saillie comprise ente 3,2 et 9,5 mm ou, dans le cas d'un détachement, les deux dernières phrases du point 5.1.5 (la surface de la section transversale est mesurée avant que la force ne soit appliquée).


De voornaamste punten en conclusies van deze studie zijn de volgende: de energieuitwisselingen tussen beide oevers van de Middellandse Zee, die meer dan dertig jaar geleden van start gingen met de eerste aardolietransporten uit Algerije en Libië naar de Europese Middellandse-Zeelanden, zijn aanmerkelijk in omvang toegenomen en ondergingen de laatste jaren diepgaande wijzigingen door het toenemende belang van "vaste verbindingen": t ...[+++]

Les principaux points et les conclusions de cette étude sont les suivants : ouverts par les premiers transports de pétrole d'Algérie et de Libye vers l'Europe méditerranéenne il y a plus de trente ans, les échanges dénergie entre les deux rives de la Méditerranée se sont considérablement amplifiés, et connaissent depuis quelques années une modification profonde par l'importance croissante des "liaisons fixes" : gazoducs transméditerranéens, chaînes de gaz naturel, interconnexions électriques.




D'autres ont cherché : zaken van beide     laatste     beide punten     opvangbeker bevindt     zover deze laatste     opnieuw zou     vanuit beide     vormt de laatste     tussen punten     beide laatste punten     voorzitter beide     voorzitter beide punten     heeft op beide     omdat de laatste     loslaten de beide     beide laatste     punten     ondergingen de laatste     voornaamste punten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide laatste punten' ->

Date index: 2021-06-17
w