Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide internationale tribunalen » (Néerlandais → Français) :

In die optiek dient de wet niet de bevoegdheden te bepalen die aan de beide Internationale Tribunalen worden opgedragen, maar zich ertoe te beperken de samenwerking met die Tribunalen mogelijk te maken.

Dans cette optique, la loi doit, non pas fixer les compétences qui sont déléguées aux deux Tribunaux internationaux, mais simplement rendre la collaboration avec ces tribunaux possible.


Het voorgaande betekent dat Kamer en Senaat in de parlementaire overlegcommissie het standpunt hebben ingenomen dat de onderhavige wet primair tot doel heeft de uitoefening van een gerechtelijke bevoegdheid in strafzaken aan de beide Internationale Tribunalen over te dragen en, in ondergeschikte orde, de gerechtelijke samenwerking met deze Tribunalen te regelen.

Cela signifie que la Chambre et le Sénat ont adopté, au sein de la commission parlementaire de concertation, le point de vue selon lequel la loi à l'examen vise, en ordre principal, à déléguer l'exercice d'une compétence judiciaire en matière pénale aux deux Tribunaux internationaux et, en ordre subsidiaire, à régler la collaboration judiciaire avec ces Tribunaux.


Het voorgaande betekent dat Kamer en Senaat in de parlementaire overlegcommissie het standpunt hebben ingenomen dat de onderhavige wet primair tot doel heeft de uitoefening van een gerechtelijke bevoegdheid in strafzaken aan de beide Internationale Tribunalen over te dragen en, in ondergeschikte orde, de gerechtelijke samenwerking met deze Tribunalen te regelen.

Cela signifie que la Chambre et le Sénat ont adopté, au sein de la commission parlementaire de concertation, le point de vue selon lequel la loi à l'examen vise, en ordre principal, à déléguer l'exercice d'une compétence judiciaire en matière pénale aux deux Tribunaux internationaux et, en ordre subsidiaire, à régler la collaboration judiciaire avec ces Tribunaux.


Aangezien uit de resoluties van de Veiligheidsraad, de Statuten van de beide Internationale Tribunalen en hun procedurereglement blijkt dat deze Tribunalen geen politieke instellingen zijn, is artikel 146, tweede zin, van de Grondwet ter zake niet van toepassing.

Comme il résulte des résolutions du Conseil de sécurité, des statuts des deux Tribunaux internationaux et de leur règlement de procédure que ces Tribunaux ne sont pas des institutions politiques, l'article 146, deuxième phrase, de la Constitution n'est pas applicable en la matière.


In die optiek dient de wet niet de bevoegdheden te bepalen die aan de beide Internationale Tribunalen worden opgedragen, maar zich ertoe te beperken de samenwerking met die Tribunalen mogelijk te maken.

Dans cette optique, la loi doit, non pas fixer les compétences qui sont déléguées aux deux Tribunaux internationaux, mais simplement rendre la collaboration avec ces tribunaux possible.


Overeenkomstig dit beginsel werd in het nationaal recht reeds in 1996 een procedure aangenomen die overeenstemt met die bedoeld in de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van de gevonniste personen zodat de straffen uitgesproken door beide internationale tribunalen rechtstreeks en automatisch uitvoerbaar zijn in België (67).

En application de ce principe, le droit interne avait, dès 1996, adopté une procédure similaire à celle de la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement inter étatique des personnes condamnées afin de permettre que les peines prononcées par les deux tribunaux internationaux soient directement et automatiquement exécutoire(s) en Belgique (67).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide internationale tribunalen' ->

Date index: 2025-04-23
w