Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide internationale akten " (Nederlands → Frans) :

Beide internationale akten werden niet door België ondertekend tijdens de daartoe openstaande periode, waaruit volgt dat het hier juridisch-technisch een procedure tot toetreding betreft.

La Belgique n'a pas signé ces deux actes internationaux au cours de la période ouverte à cet effet; c'est pourquoi il est ici question, du point de vue de la technique juridique, d'une procédure d'adhésion.


Het meest opvallende voorbeeld is het verboden onderscheid op grond van nationaliteit, staatsburgerschap, dat door beide internationale akten expliciet wordt uitgesloten.

L'exemple le plus frappant est l'interdiction de faire une distinction sur la base de la nationalité, de la citoyenneté, qui est exclue expressément par les deux actes internationaux.


De verdere federale uitwerking van beide internationale akten kan op basis van artikel 6 van eerstgenoemde wet gebeuren bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit.

Les modalités de mise en œuvre des deux textes internationaux au niveau fédéral peuvent être réglées par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, en vertu de l'article 6 de la première loi citée.


Het meest opvallende voorbeeld is het verboden onderscheid op grond van nationaliteit, staatsburgerschap, dat door beide internationale akten expliciet wordt uitgesloten.

L'exemple le plus frappant est l'interdiction de faire une distinction sur la base de la nationalité, de la citoyenneté, qui est exclue expressément par les deux actes internationaux.


De regering is van oordeel dat de internationale akten die heden aan uw goedkeuring worden onderworpen, in hun geheel, een bevredigende oplossing bieden voor de problemen van dubbele belasting die tussen België en Oezbekistan bestaan of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen rijzen en dat zij kunnen worden beschouwd als instrumenten die kunnen bijdragen tot de verbetering van de economische betrekkingen tussen beide landen.

Le gouvernement estime que les actes internationaux qui sont soumis aujourd'hui à votre approbation offrent, dans leur ensemble, une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition qui existent entre la Belgique et l'Ouzbékistan ou qui peuvent se présenter à l'avenir entre les deux États et qu'ils peuvent être considérés comme des instruments de nature à contribuer à l'amélioration des relations économiques entre les deux pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide internationale akten' ->

Date index: 2023-06-08
w