Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide handen moeten grijpen " (Nederlands → Frans) :

De deeleconomie is voor ons dan ook een kans die we met beide handen moeten grijpen, omdat ze bijdraagt tot een rationelere consumptie en een duurzamer gebruik van de beschikbare middelen en omdat ze een collectiever beheer van een reeks van goederen en diensten mogelijk maakt.

L'économie collaborative représente donc à nos yeux une réelle opportunité à saisir, en termes de consommation plus raisonnée, d'utilisation plus durable de nos ressources et de gestion plus collective d'un ensemble de biens et services.


Ik ben bereid onze partnerlanden met raad en daad bij te staan om de kansen die deze overeenkomst biedt met beide handen te grijpen".

Je suis prêt à aider nos pays partenaires à tirer le meilleur parti de cet accord».


Trouwens dit past ook in het kader van de vereenvoudiging van de budgettaire procedures van de EU. Met het nieuwe verdrag wordt een juridische mogelijkheid voorzien en het is nu aan de Europese politici om deze kans met beide handen te grijpen.

D'ailleurs, cela va également dans le sens de la simplification des procédures budgétaires de l'UE. Le nouveau traité crée une possibilité juridique et il incombe à présent aux hommes politiques européens de saisir cette opportunité des deux mains.


Het « Plate-Forme » meent evenwel dat het ogenblik is aangebroken om de politieke moed met beide handen te grijpen en het probleem aan te pakken teneinde te zorgen voor de zogenaamde « humanitaire gevallen » en de toestand te verbeteren van personen die het slachtoffer zijn geworden van de logheid van de Belgische administratie.

La Plate-Forme est d'avis qu'il est cependant temps d'avoir le courage politique de l'aborder pour rencontrer ce qu'il est convenu d'appeler les « cas humanitaires » et la situation des personnes victimes des lenteurs de l'administration belge.


« In beginsel moeten de opvoedkundige verantwoordelijkheden jegens het kind immers onverkort en zoveel mogelijk in de handen van de wettige ouders worden gelegd. Het ware dan ook niet wenselijk dat door de toekenning van een volledige zorgouderstatus aan een derde, één of beide wettige ouders als ongeschikt wordt bestempeld, dan wel dat op zijn minst toch de daadwerkelijke participatie van die ouders aan de uitoefening van hun opvo ...[+++]

« Le principe est et reste, en effet, que les responsabilités éducatives à l'égard de l'enfant doivent, autant que possible, être laissées entre les mains des parents légaux et qu'il ne serait dès lors pas opportun, en conférant à un tiers un statut à part entière de parent social, de disqualifier un ou les deux parents légaux ou, à tout le moins, de rendre plus malaisée la participation effective de ceux-ci à l'exercice de leurs responsabilités éducatives.


Dit is de mogelijkheid –de grote kans – voor uw Commissie om meer overeenstemming te bereiken tussen de bevolking in het algemeen. Enwij van de PPE-DE-Fractie moedigen u uitdrukkelijk aan om deze kans met beide handen te grijpen.

C'est l'occasion − une fabuleuse opportunité − pour votre Commission de dégager un consensus plus large au sein de la population en général et une opportunité que le groupe PPE-DE vous encourage vivement à saisir à deux mains.


Ik vraag me echter af of dit altijd een goede zaak is. Ik ben er voorstander van om de kansen die verbonden zijn aan de dynamische ontwikkeling van onze betrekkingen met China met beide handen te grijpen, vooral na mijn bezoek aan het land, waar ik met eigen ogen heb kunnen vaststellen dat deze wereldmacht zich bliksemsnel ontwikkelt.

J’entends tirer le meilleur parti des possibilités offertes par le développement dynamique de relations avec la Chine, en particulier après m’y être rendu et avoir pu observer de première main cette puissance mondiale en plein essor.


Ik vraag me echter af of dit altijd een goede zaak is. Ik ben er voorstander van om de kansen die verbonden zijn aan de dynamische ontwikkeling van onze betrekkingen met China met beide handen te grijpen, vooral na mijn bezoek aan het land, waar ik met eigen ogen heb kunnen vaststellen dat deze wereldmacht zich bliksemsnel ontwikkelt.

J’entends tirer le meilleur parti des possibilités offertes par le développement dynamique de relations avec la Chine, en particulier après m’y être rendu et avoir pu observer de première main cette puissance mondiale en plein essor.


(b) bij apparaten die met beide handen moeten worden vastgehouden, worden de metingen aan elke hand verricht.

(b) dans le cas d’appareils à tenir des deux mains, les mesures sont effectuées à chaque main.


(b) bij apparaten die met beide handen moeten worden vastgehouden, worden de metingen voor elke hand verricht.

(b) dans le cas d’appareils à tenir des deux mains, les mesures sont effectuées pour chaque main.




Anderen hebben gezocht naar : beide handen moeten grijpen     biedt met beide     beide handen     kans met beide     handen te grijpen     moed met beide     plate-forme meent     één of beide     handen     beginsel moeten     ppe-de-fractie moedigen     china met beide     altijd een goede     beide     beide handen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide handen moeten grijpen' ->

Date index: 2023-02-12
w