Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide geslachten verschillende » (Néerlandais → Français) :

Oproep tot kandidaten voor verschillende mandaten als regeringscommissaris (m/v) bij de beheercomités van de sectorale fondsen sociale Maribel en met het oog op het samenstellen van een pool van geschikte kandidaten (het gebruik van de mannelijke vorm in deze oproep geldt voor beide geslachten)

Appel aux candidats pour conférer différents mandats de commissaire du gouvernement (h/f) auprès des comités de gestion des fonds sectoriels Maribel social et en vue de constituer un pool de candidats aptes (la forme au masculin utilisée dans le présent appel vaut pour les deux sexes)


« De wet Smet-Tobback moet als volgt worden geamendeerd : ­ de eerste twee effectieve plaatsen op de kieslijsten moeten toegewezen worden aan personen van een verschillend geslacht; ­ de eerste effectieve plaats op de lijst en de eerste opvolgersplaats moeten toegewezen worden aan personen van een verschillend geslacht; ­ de kandidaten van beide geslachten moeten evenwichtig gespreid worden over de kandidatenlijsten».

« La loi Smet-Tobback doit être amendée comme suit : ­ les deux premières places effectives des listes sont attribuées obligatoirement à des personnes de sexe différent; ­ la première place effective de la liste et la première suppléance sont attribuées obligatoirement à des personnes de sexe différent; ­ les candidats des deux sexes sont obligatoirement répartis de manière équilibrée sur les listes de candidats ».


Naast de vereiste diploma's gelden een strikte taalpariteit, een minimale vertegenwoordiging van de beide geslachten, de evenwichtige vertegenwoordiging van de verschillende ideologische en filosofische strekkingen én last but not least een onverenigbaarheid met de hoedanigheid van lid van het Raadgevend Comité voor de bio-ethiek.

En plus des conditions de diplôme, il faut pouvoir assurer une stricte parité linguistique, une représentation minimale des deux sexes, une représentation équilibrée des différentes tendances idéologiques et philosophiques, et, last but not least, tenir compte de l'incompatibilité avec la qualité de membre du Comité consultatif de bioéthique.


Deze fundamentele regelen voorzien in afdoende waarborgen opdat beide geslachten in de schoot van de raad van bestuur, de verschillende bestuursorganen van de universiteit die uitvoerbare beslissingen kunnen nemen, in de verschillende adviesraden waarin het organiek reglement voorziet en in selectiecommissies gelijkwaardig zijn vertegenwoordigd.

Ces règles fondamentales fournissent des garanties adéquates pour que les deux sexes soient représentés sur la base de l'équivalence au sein du conseil d'administration, des différentes organes de direction de l'université qui peuvent prendre des décisions exécutoires, des différents conseils consultatifs prévus par le règlement organique et des commissions de sélection.


Art. 3. Het gebruik in dit decreet van mannelijke namen voor de verschillende ambten geldt voor beide geslachten en is bedoeld om de leesbaarheid van de tekst te verhogen, niettegenstaande de bepalingen van het decreet van 21 juni 1993 betreffende de vervrouwelijking van beroepsnamen.

Art. 3. L'emploi dans le présent décret des noms masculins pour les différentes fonctions est épicène en vue d'assurer la lisibilité du texte nonobstant les dispositions du décret du 21 juin 1993 relatif à la féminisation des noms de métier.


Elke lidstaat zorgt ervoor dat de beide geslachten evenwichtig vertegenwoordigd zijn in dit orgaan en dat het de verschillende partijen en de beide geslachten die op nationaal niveau aan de interculturele dialoog deelnemen, op passende wijze met elkaar verbindt.

Chaque État membre veille à une représentation équilibrée des deux sexes au sein de cet organisme et associe de manière appropriée les différentes parties prenantes, des deux sexes, du dialogue interculturel au niveau national.


Tot de belangrijkste resultaten van deze conferentie behoorde de erkenning dat een stijging van het geboortecijfer en de arbeidsparticipatie van beide ouders alleen haalbaar is als de lidstaten in hun gezinsbeleid aandacht besteden aan de belangen van de verschillende generaties en van beide geslachten.

Entre autres conclusions majeures de la conférence, il a été admis que le taux de natalité et le taux d’emploi à la fois chez les mères et chez les pères ne peuvent s’accroître que si les politiques des États membres liées à la famille prennent en considération les intérêts des diverses générations et des deux sexes.


Art. 2. Voor de leesbaarheid van de tekst geldt het gebruik in dit decreet van mannelijke namen voor de verschillende titels en ambten voor beide geslachten, niettegenstaande de bepalingen van het decreet van 21 juni 1993 betreffende de vervrouwelijking van de namen van beroep.

Art. 2. L'emploi dans le présent décret des noms masculins pour les différents titres et fonctions est épicène en vue d'assurer la lisibilité du texte nonobstant les dispositions du décret du 21 juin 1993 relatif à la féminisation des noms de métier.


Art. 2. Het gebruik in dit decreet van mannelijke vervoegingen voor de verschillende kwalificaties en ambten geldt voor beide geslachten en is bedoeld om de leesbaarheid van de tekst te verhogen, niettegenstaande de bepalingen van het decreet van 21 juni 1993 betreffende de vervrouwelijking van beroepsnamen.

Art. 2. L'emploi dans le présent décret des noms masculins pour les différents titres et fonctions est épicène en vue d'assurer la lisibilité du texte nonobstant les dispositions du décret du 21 juin 1993 relatif à la féminisation des noms de métier.


3. Vervoer: Ook al lijken vervoersbeleidsmaatregelen genderneutraal, dan leiden zij toch dikwijls tot een herhaling van de in een bepaalde maatschappij bestaande ongelijkheid tussen vrouwen en mannen, bijvoorbeeld door geen rekening te houden met de verschillende mate van mobiliteit waarover elk van beide geslachten beschikt.

3. Transports: en dépit de leur caractère apparemment non discriminatoire, les politiques des transports reproduisent fréquemment les inégalités instituées entre les femmes et les hommes au sein d'une société donnée en omettant, par exemple, de prendre en considération les degrés de mobilité différents autorisés à chacun des genres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide geslachten verschillende' ->

Date index: 2023-02-27
w