Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Project dat beide gemeenschappen betreft

Vertaling van "beide gemeenschappen regelmatig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
project dat beide gemeenschappen betreft

projet de nature intercommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Vanaf het begrotingsjaar 2002 wordt het met toepassing van artikel 40bis verkregen bedrag tussen de twee gemeenschappen verdeeld naar evenredigheid van het aantal leerlingen van 6 tot en met 18 jaar die in ieder van beide gemeenschappen regelmatig zijn ingeschreven».

­ À partir de l'année 2002, le montant obtenu en application de l'article 40bis est réparti entre les deux communautés proportionnellement au nombre d'élèves régulièrement inscrits, âgés de 6 à 18 ans inclus, dans chacune des deux communautés».


­ Vanaf het begrotingsjaar 2002 wordt het met toepassing van artikel 40bis verkregen bedrag tussen de twee gemeenschappen verdeeld naar evenredigheid van het aantal leerlingen van 6 tot en met 18 jaar die in ieder van beide gemeenschappen regelmatig zijn ingeschreven».

­ À partir de l'année 2002, le montant obtenu en application de l'article 40bis est réparti entre les deux communautés proportionnellement au nombre d'élèves régulièrement inscrits, âgés de 6 à 18 ans inclus, dans chacune des deux communautés».


Mevrouw Willame-Boonen en de heer Barbeaux dienen amendement nr. 49 in (stuk Senaat, nr. 2-777/2), dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 40ter het aantal leerlingen van 6 tot en met 18 jaar die in ieder van beide gemeenschappen regelmatig zijn ingeschreven, als criterium te nemeN. -

Mme Willame-Boonen et M. Barbeaux déposent l'amendement nº 49 (do c. Sénat, nº 2-777/2) qui vise à prendre comme critère, à l'article 40ter proposé, le nombre d'élèves régulièrement inscrits, âgés de 6 à 18 ans, dans chacune des communautés.


Mevrouw Willame-Boonen en de heer Barbeaux dienen amendement nr. 49 in (stuk Senaat, nr. 2-777/2), dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 40ter het aantal leerlingen van 6 tot en met 18 jaar die in ieder van beide gemeenschappen regelmatig zijn ingeschreven, als criterium te nemen.

Mme Willame-Boonen et M. Barbeaux déposent l'amendement nº 49 (doc. Sénat, nº 2-777/2) qui vise à prendre comme critère, à l'article 40ter proposé, le nombre d'élèves régulièrement inscrits, âgés de 6 à 18 ans, dans chacune des communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Vanaf het begrotingsjaar 2002 wordt het met toepassing van artikel 40bis verkregen bedrag tussen de twee gemeenschappen verdeeld naar evenredigheid van het aantal leerlingen van 6 tot en met 18 jaar die in ieder van beide gemeenschappen regelmatig zijn ingeschreven" .

- À partir de l'année 2002, le montant obtenu en application de l'article 40bis est réparti entre les deux communautés proportionnellement au nombre d'élèves régulièrement inscrits, âgés de 6 à 18 ans inclus, dans chacune des deux communautés».




Anderen hebben gezocht naar : project dat beide gemeenschappen betreft     beide gemeenschappen regelmatig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide gemeenschappen regelmatig' ->

Date index: 2024-02-28
w