Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide gebieden bestrijkt " (Nederlands → Frans) :

Krachtens artikel 35 van het koninklijk besluit van 18 juli 1966 vallen de gewestelijke diensten waarvan de werkkring ofwel uitsluitend gemeenten uit Brussel-Hoofdstad ofwel gemeenten uit Brussel-Hoofdstad en tevens gemeenten uit het Nederlandse of het Franse taalgebied of uit beide gebieden bestrijkt, onder dezelfde regeling qua wettelijk vereiste tweetaligheid als de plaatselijke diensten die in Brussel-Hoofdstad gevestigd zijn.

Conformément à l'article 35 de l'arrêté royal du 18 juillet 1966, les services régionaux dont l'activité s'étend soit exclusivement à des communes de Bruxelles-Capitale, soit à des communes de Bruxelles-Capitale et en même temps à des communes d'une des régions de langue française ou de langue néerlandaise ou de ces deux régions, sont soumis au même règlement, en matière de bilinguisme légalement exigé que les services locaux établis dans Bruxelles-Capitale.


Beide partijen streven naar een overeenkomst die een groot aantal gebieden bestrijkt, zoals afschaffing van douanerechten en andere handelsbelemmeringen, diensten en investeringen, toegang tot overheidsopdrachten en aanvullende regels op het gebied van mededinging en bescherming van intellectuele-eigendomsrechten.

Les deux parties ont l’ambition de conclure un accord qui portera sur un grand nombre de questions, dont la suppression des droits de douane et des autres entraves au commerce, les services et l’investissement, l’accès aux marchés publics ainsi que l’établissement de règles supplémentaires dans le domaine de la concurrence et de la protection des droits de propriété intellectuelle.


De rapporteur wil hier tevens benadrukken dat elk van de beide gebieden (volksgezondheid en consumentenbescherming) zijn eigen prioriteiten en specifieke eigenschappen bezit en rijk geschakeerd en complex is. Wanneer wij dus deze zeer omvangrijke en gevoelige gebieden tegelijkertijd behandelen, bestaat het gevaar dat onze aandacht beperkt wordt tot de gemeenschappelijke aspecten, en niet alle relevante facetten bestrijkt.

En tant que rapporteur, je dois encore souligner que chaque domaine, à savoir, celui de la santé publique et celui de la protection du consommateur, a ses propres priorités et particularités, et que chacun d’entre eux est polymorphe et complexe.


Als prioriteiten voor de beleidscoördinatie worden drie sectoriële deelterreinen en twee domeinen van algemeen ontwikkelingsbeleid voorgesteld : - beleidsmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg : algemeen erkend als sociale prioriteit, waarvoor de bestaande Gemeenschapsteksten onvolledig zijn en waaraan een coördinatie van de beleidsmaatregelen en de uitvoerende taken ten zeerste ten goede zou komen; - beleidsmaatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding : een gebied dat de allergrootste voorrang moet krijgen met het oog op een duurzame ontwikkeling. Dit beleidsterrein wordt door geen enkele Raadstekst gedekt en vereist coördinatie, althans wat de algemene doelstellingen en basiscriteria voor de uitstippeling van samenhange ...[+++]

Trois domaines de politique sectorielle et deux de politique générale de développement sont proposés en tant que priorité pour la coordination des politiques : - politiques de la santé, reconnues généralement comme une priorité sociale, pour laquelle les textes communautaires existants sont incomplets et bénéficieraient grandement d'une coordination au niveau de la politique et au niveau opérationnel; - politiques de l'éducation et de la formation, une toute première priorité pour un développement durable qui n'est couvert par aucun texte du Conseil et qui nécessite une coordination tout au moins en ce qui concerne les objectifs généraux et les critères de base pour formuler des politiques générales cohérentes et durables; * COM(93)123 - ...[+++]


1. Artikel 35, 1, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken bepaalt dat iedere gewestelijke dienst waarvan de werkkring gemeenten uit Brussel-hoofdstad en tevens gemeenten uit het Nederlandse of het Franse taalgebied of uit beide gebieden bestrijkt onder dezelfde regeling valt als de plaatselijke diensten die in Brussel-hoofdstad gevestigd zijn.

1. L'article 35, 1er, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative dispose que tout service régional dont l'activité s'étend à des communes de Bruxelles-capitale et, en même temps, à des communes d'une des régions de langue française ou de langue néerlandaise ou de ces deux régions est soumis au même régime que les services locaux établis dans Bruxelles-capitale.


Artikel 35, 1, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (afgekort GWT) bepaalt dat iedere gewestelijke dienst waarvan de werkkring gemeenten uit Brussel-hoofdstad en gemeenten uit het Nederlandse of het Franse taalgebied of uit beide gebieden bestrijkt, onder dezelfde regeling valt als de plaatselijke diensten die in Brussel-hoofdstad gevestigd zijn.

L'article 35, 1er, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative (en abrégé LLC) stipule que tout service régional dont l'activité s'étend à la fois à des communes de Bruxelles-capitale et à des communes d'une des régions de langue française ou de langue néerlandaise ou de ces deux régions, est soumis au même régime que les services locaux établis dans Bruxelles-capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide gebieden bestrijkt' ->

Date index: 2023-10-16
w