Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide dossiers werden gevoerd " (Nederlands → Frans) :

5° voor een eerste programmaovereenkomst, een synthetische voorstelling van de activiteiten die werden gevoerd gedurende de drie jaar voorafgaand aan de indiening van het dossier betreffende :

5° en cas de premier contrat-programme, une présentation synthétique des activités menées durant les trois années précédant le dépôt du dossier relatif aux :


3. Waarom werden beide dossiers ten gevolge daarvan geklasseerd?

3. Pourquoi les deux dossiers ont-ils alors été classés sans suite?


2. a) 0 b) niet van toepassing. c) niet van toepassing. d) niet van toepassing. 3. a) 2: Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel b) de Taalinspectie heeft in beide gevallen beslist dat ze de inschrijving van de respectieve leerling niet langer kan aanvaarden; in afwachting van de beslissing van de Jury, hebben beide leerlingen de uitzonderlijke toestemming gekregen om onderwijs te blijven volgen in die school. c) 0 d) in beide gevallen heeft het gezinshoofd op basis van de beslissing van de Taalinspectie beroep aangetekend bij de Jury inzake taalinspectie; door het uitblijven van een beslissing van de Jury, wer ...[+++]

2. a) 0 b) pas d'application c) pas d'application d) pas d'application 3. a) 2: École primaire communale subventionnée à Wemmel. b) Dans les deux cas, l'Inspection linguistique a statué que l'école ne pouvait tolérer plus longtemps l'inscription respective de ces élèves; en attendant la décision du jury, les deux élèves ont reçu une autorisation exceptionnelle de pouvoir continuer à suivre l'enseignement dispensé dans cette école. c) 0 d) Dans les deux cas, le chef de famille ont interjeté un appel auprès du Jury concernant l'Inspection linguistique, sur la base de la décision de l'Inspection linguistique; en l'absence d'une décision du Jury, les deux dossiers ont été c ...[+++]


Bij de evaluatie van dossiers met het oog op de autorisatie van nieuwe geneesmiddelen wordt nagekeken of voldoende gegevens bij beide geslachten werden bekomen.

Lors de l'évaluation de dossiers en vue de l'autorisation de nouveaux médicaments, on vérifie si suffisamment de données ont été obtenues dans les deux sexes.


1. In het kader van de huiszoekingen waarnaar het geachte lid verwijst, werden beide gerechtelijke onderzoeken gevoerd onder leiding van een gespecialiseerde eenheid van de federale gerechtelijke politie gespecialiseerd in de aanpak van terrorisme, in casu de "terro"-eenheid van de federale politie van Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen, alsook de "terro"-eenheid van de federale politie van Brussel.

1. Dans le cadre des perquisitions auxquelles l'honorable membre fait référence, les deux instructions ont été menées sous la direction d'une unité spécialisée de la police judiciaire fédérale spécialisée dans l'approche du terrorisme, en l'occurrence l'unité "terro" de la police fédérale de Flandre orientale et de Flandre occidentale, ainsi que l'unité "terro" de la police fédérale de Bruxelles.


Voor de controle werden dossiers bestudeerd en gesprekken gevoerd op het hoofdkantoor van de Europese Commissie, werden er bijeenkomsten gehouden met de begunstigde autoriteiten en werden de projecten in de begunstigde landen geïnspecteerd.

L'audit a comporté des contrôles sur pièces et des entretiens dans les services centraux de la Commission, des rencontres avec les autorités bénéficiaires ainsi que l'audit de projets dans les pays bénéficiaires.


In dit geval kan er geen verboden samenwerking vanwege de sporter worden vastgesteld. 3° na het eventuele gevraagde verhoor of na het verstrijken van de in 1°, e), bedoelde termijn, stuurt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie naar de sporter of de andere persoon en de betrokken begeleider een kennisgeving met vermelding van, naargelang het geval : a) het afsluiten van het dossier, op grond van de rechtsmiddelen die in acht werden genomen; b) het overmaken van het dossier aan de betrokken sportvereniging, met het oo ...[+++]

Section 6. - Procédure de notification d'association interdite Art. 31. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, de l'ordonnance, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, § 2, alinéas 4 et 5, de l'ordonnance, font mention des éléments suivants : a) l'identification du membre du personnel concerné; b) la ou les violations des règles antidopage qui lui est/sont reproché(s); c) les dates et les références éventuelles de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; e) l'indication de la possibilité de contester le constat d'association interdite, dans les 15 jours qui ...[+++]


De beide dossiers werden gevoerd ten laste van dezelfde verdachte, een handelaar in exotische diersoorten.

Les deux dossiers ont été instruits à charge du même suspect, un vendeur d'animaux exotiques.


In zijn activiteitenverslag van 2003 heeft het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten kritiek geuit omtrent de manier waarop de onderzoeken in de eerste twee dossiers bij de Veiligheid van de Staat werden gevoerd.

Dans son rapport d'activités de 2003, le Comité permanent de contrôle des services de renseignement a émis certaines critiques sur la manière dont les enquêtes sur les deux premiers dossiers avaient été menées à la Sûreté de l'État.


Wat de betrokkenen het meest vrezen als gevolg van deze beide dossiers is het feit dat een direct marketing-bedrijf of ongeacht welke persoon met slechte bedoelingen deze persoonlijke gegevens, die door de NMBS en Corelio te grabbel werden gegooid, frauduleus of kwaadwillig zouden kunnen gebruiken.

La crainte principale suscitée par ces deux dossiers, c'est l'usage frauduleux et malveillant que toute entreprise de marketing direct ou toute personne mal intentionnée pourrait faire de ces données privées jetées en páture par la SNCB ou par Corelio.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide dossiers werden gevoerd' ->

Date index: 2022-11-06
w