Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide doelstellingen samen » (Néerlandais → Français) :

Een MMF kan één van deze doelstellingen dan wel beide doelstellingen samen nastreven.

Un fonds monétaire peut viser l'un ou l'autre de ces objectifs, ou les deux.


Een MMF kan één van deze doelstellingen dan wel beide doelstellingen samen nastreven.

Un fonds monétaire peut viser l'un ou l'autre de ces objectifs, ou les deux.


Mevrouw de T' Serclaes vindt het uitstekend dat de commissie beide ontwerpen samen kan onderzoeken, aangezien ze zeer nauw verwante doelstellingen hebben.

Pour Mme de T' Serclaes, il est très heureux que la commission puisse examiner les deux projets de manière concomitante car ils sont intimement liés quant à leur objet.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal Dienst Informatieveiligheid en Bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de doelstellingen binnen de domeinen informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer, verzekeren van de coördinatie en uitvoering van de taken en activiteiten tussen de andere teamleden en de verschillende netwerken binnen de administraties en diensten om de uitvoering ervan te garanderen, met naleving van de vastgestelde termijnen e ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Service de sécurité de l'information et protection de la vie privée a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs dans les domaines de la sécurité de l'information et de la protection de la vie privée, assurer la coordination et l'exécution des tâches et activités entre les autres membres de l'équipe et les différents réseaux au sein des administrations et services afin d'en garantir la réalisation, dans le respect des délais et des budgets établis; o acquérir, maintenir et partager des connaissances relatives d'une part aux systèmes d'information et à la sécurité de l'information et d'autre part à la protection de la vie privée, et ce en adéquation avec les object ...[+++]


Gelet op het verschil in de doelstellingen van de autonome werkstraf en van de probatie, lijkt het ons niet raadzaam beide samen te voegen.

En raison des finalités différentes de la peine de travail autonome et de la probation, il ne paraît pas opportun de les mélanger.


Gelet op het verschil in de doelstellingen van de autonome werkstraf en van de probatie, lijkt het ons niet raadzaam beide samen te voegen.

En raison des finalités différentes de la peine de travail autonome et de la probation, il ne paraît pas opportun de les mélanger.


Beide doelstellingen kunnen en zouden moeten worden ontwikkeld door EU-instellingen en lidstaten samen, met name de drie Arctische lidstaten.

Ces deux objectifs pourraient et devraient être développés conjointement par les institutions européennes et les États membres, particulièrement les trois États membres arctiques.


Als we helemaal aan het begin van het jaar zouden debatteren over het wetgevingsprogramma en de jaarlijkse politieke strategieen beide proberen samen te brengen, dan zou de begroting kunnen worden afgestemd op onze doelstellingenen niet de doelstellingen op de begroting.

Si nous débattions du programme législatif et de la stratégie politique annuelle en début d'année, en les élaborant ensemble, le budget pourrait être modelé en fonction de nos objectifs, et non l'inverse.


26. beklemtoont dat een vreedzame en rechtvaardige regeling van het Midden-Oostenconflict van vitaal belang is en is er verheugd over dat de nieuwe VS-regering deze kwestie hoog op haar lijst met prioriteiten zal plaatsen; vraagt de VS-regering nauw met de EU samen te werken en aan het Kwartet deel te nemen; is ingenomen met de snelle benoeming van een speciale afgevaardigde van de VS voor het Midden-Oosten in de persoon van voormalig senator George Mitchell; benadrukt dat beide partners moeten streven naar een intensivering van de ...[+++]

26. souligne qu'il est primordial d'obtenir un règlement pacifique et équitable du conflit au Moyen-Orient, et salue le fait que cela représentera l'une des toutes premières priorités du nouveau gouvernement des États-Unis; demande au gouvernement des États-Unis d'œuvrer en coordination étroite avec l'Union européenne et de s'engager dans le quartet; se félicite de la désignation rapide d'un envoyé spécial des États-Unis au Moyen-Orient en la personne de l'ancien sénateur George Mitchell; souligne que les deux partenaires devraient s'efforcer d'intensifier les négociations, en se fondant sur la feuille de route et sur les résultats de la conférence d'Annapolis, en vue de la création de deux États; exhorte les deux partenaires à travaill ...[+++]


Het feit dat de door de bestreden bepalingen toegekende vergoeding van een andere aard is dan de vergoeding toegekend aan de rechthebbenden van de politieke gevangenen, hangt samen met het grote tijdsverschil tussen de totstandkoming van beide regelingen, waardoor de persoonlijke situatie van de betrokkenen en de daarmee samenhangende noden verschillend zijn, en kan niet als onevenredig met de door de wetgever nagestreefde doelstellingen worden beschouwd. ...[+++]

Le fait que l'indemnité accordée par les dispositions entreprises soit d'une autre nature que celle accordée aux ayants droit des prisonniers politiques est lié à l'important laps de temps séparant l'élaboration des deux réglementations, qui a pour effet que la situation personnelle des intéressés et les besoins qui y sont liés sont différents, et ne peut pas être considéré comme disproportionné par rapport aux objectifs poursuivis par le législateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide doelstellingen samen' ->

Date index: 2025-08-07
w