Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide diensten hebben inderdaad gepoogd inlichtingen » (Néerlandais → Français) :

Beide diensten hebben inderdaad gepoogd inlichtingen in te winnen over kolonel Bunel, maar dat gebeurde pas na zijn arrestatie, aangezien de betrokkene bij hen voordien niet bekend was.

Si ces deux services ont effectivement cherché à s'informer sur le colonel Bunel, c'est à la suite de son arrestation, l'intéressé n'étant pas connu d'eux auparavant.


Beide diensten hebben inderdaad gepoogd inlichtingen in te winnen over kolonel Bunel, maar dat gebeurde pas na zijn arrestatie, aangezien de betrokkene bij hen voordien niet bekend was.

Si ces deux services ont effectivement cherché à s'informer sur le colonel Bunel, c'est à la suite de son arrestation, l'intéressé n'étant pas connu d'eux auparavant.


Hoewel artikel 9.2 van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat z ...[+++]

Si l'article 9.2 de la directive ' service universel ' prévoit effectivement une possibilité de formules tarifaires spécifiques pour les prestations strictement énumérées aux articles 4, 5 et 6 de la même directive (qui ne visent pas la téléphonie mobile, ni les services Internet), son article 9.3 est formulé de manière beaucoup plus souple, en prévoyant la possibilité pour les Etats membres de ' veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques ', et ce sans plus lier la prestation de cette ' aide ' à l'une des composantes du service universel énumérées à ...[+++]


Hoewel artikel 9.2. van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat ...[+++]

Si l'article 9.2 de la directive ' service universel ' prévoit effectivement une possibilité de formules tarifaires spécifiques pour les prestations strictement énumérées aux articles 4, 5 et 6 de la même directive (qui ne visent pas la téléphonie mobile, ni les services Internet), son article 9.3 est formulé de manière beaucoup plus souple, en prévoyant la possibilité pour les Etats membres de ' veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques ', et ce sans plus lier la prestation de cette ' aide ' à l'une des composantes du service universel énumérées à ...[+++]


Niet alleen bij nood- en spoedgevallen, maar ook bij alleenwonende ambtenaren is het voor die patiënten of slachtoffers en hun familieleden, kennissen of buren - die ook een volle dagtaak hebben - niet altijd praktisch mogelijk om de beide bevoegde diensten tijdig telefonisch te verwittigen tijdens het eerste kantooruur'. s Nachts of tijdens de vroege ochtenduren zijn de bevoegde personeelsdiensten en dienstleiders ...[+++]

Dans les cas d'urgence mais également dans le cas de fonctionnaires vivant seuls, il n'est pas toujours possible pratiquement pour ces patients ou victimes et les membres de leur famille, leurs connaissances ou leurs voisins - qui travaillent également à temps plein - d'avertir par téléphone les deux services compétents au cours de la première heure de travail. La nuit ou au petit matin, les services du personnel compétents et les chefs de service ne sont en effet pas encore joignables à leur bureau.


Niet alleen bij nood- en spoedgevallen, maar ook bij alleenwonende ambtenaren is het voor die patiënten of slachtoffers en hun familieleden, kennissen of buren - die ook een volle dagtaak hebben - niet altijd praktisch mogelijk om de beide bevoegde diensten tijdig telefonisch te verwittigen tijdens het eerste kantooruur'. s Nachts of tijdens de vroege ochtenduren zijn de bevoegde personeelsdiensten en dienstleiders ...[+++]

Dans les cas d'urgence mais également dans le cas de fonctionnaires vivant seuls, il n'est pas toujours possible pratiquement pour ces patients ou victimes et les membres de leur famille, leurs connaissances ou leurs voisins - qui travaillent également à temps plein - d'avertir par téléphone les deux services compétents au cours de la première heure de travail. La nuit ou au petit matin, les services du personnel compétents et les chefs de service ne sont en effet pas encore joignables à leur bureau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide diensten hebben inderdaad gepoogd inlichtingen' ->

Date index: 2023-05-14
w