Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide criteria gehanteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soms worden beide criteria gehanteerd voor eenzelfde recht, zoals het recht om door een rechter te worden gehoord (vgl. artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 56bis van de wet op de jeugdbescherming).

Parfois, cette différence d'approche concerne un même droit, comme celui d'être entendu par un juge (comp. article 931 du Code judiciaire et article 56bis de la loi sur la protection de la jeunesse).


Soms worden beide criteria gehanteerd voor eenzelfde recht, zoals het recht om door een rechter te worden gehoord (vgl. artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 56bis van de wet op de jeugdbescherming).

Parfois, cette différence d'approche concerne un même droit, comme celui d'être entendu par un juge (comp. article 931 du Code judiciaire et article 56bis de la loi sur la protection de la jeunesse).


Om bovendien te vermijden dat in de beide landsgedeelten verschillende criteria gehanteerd zullen worden wat de erkenning en het profiel van de bemiddelaars betreft, zal de regering een amendement indienen dat de Koning de bevoegdheid geeft de criteria waaraan de bemiddelaars dienen te voldoen, vast te leggen.

En outre, pour éviter que l'on utilise, au Nord et au Sud du pays, des critères différents en ce qui concerne l'agrément et le profil des médiateurs, le gouvernement déposera un amendement visant à habiliter le Roi à fixer les critères auxquels doivent satisfaire les médiateurs.


5. In beide landsdelen werden dezelfde criteria gehanteerd ter beoordeling van de verschillende kandidaturen.

5. Les mêmes critères ont été appliqués dans les deux parties du pays pour l’appréciation des différentes candidatures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide fenomenen worden beheerst door organisaties die beantwoorden aan de criteria die gehanteerd worden ter omschrijving van misdaadorganisaties.

Ces deux phénomènes sont gérés par des organisations qui répondent aux critères utilisés pour la description des organisations criminelles.


een toezegging dat, op verzoek van één van beide partijen, de andere partij informatie zal verstrekken over de gehanteerde criteria voor het selecteren van de derde en de genomen maatregelen om toezicht te houden op de activiteiten die door de geselecteerde derde worden uitgevoerd.

l’engagement que, sur demande de l’une des parties, l’autre partie fournira des informations sur les critères utilisés pour sélectionner le tiers et sur les mesures prises pour assurer le suivi des activités menées par ce tiers.


een toezegging dat, op verzoek van één van beide partijen, de andere partij informatie zal verstrekken over de gehanteerde criteria voor het selecteren van de derde en de genomen maatregelen om toezicht te houden op de activiteiten die door de geselecteerde derde worden uitgevoerd;

l’engagement que, sur demande de l’une des parties, l’autre partie fournira des informations sur les critères utilisés pour sélectionner le tiers et sur les mesures prises pour assurer le suivi des activités menées par ce tiers;


Hoewel uw rapporteur geneigd is in te stemmen met de evaluatie van de Commissie dat Zweden op het ogenblik voldoet aan slechts drie van de vijf convergentiecriteria, is hij nochtans van mening dat beide andere criteria, indien correct gehanteerd, in praktische zin geen belemmering kunnen en mogen zijn voor Zweedse toetreding tot de eurozone bij voorbeeld per 1 januari 2005.

Bien que votre rapporteur tende à partager l'avis de la Commission pour qui la Suède ne remplit actuellement que trois des cinq critères de convergence, il considère que, sur un plan pratique, les deux autres critères ne peuvent et ne doivent pas, si une interprétation appropriée leur est donnée, empêcher la Suède de faire partie de la zone euro le 1 janvier 2005 par exemple.


19. verzoekt de Rekenkamer na te gaan in hoeverre procedures voor contractbeheer ten behoeve van communautaire kredieten (uitnodiging tot inschrijving, gunning van contracten) in overeenstemming zijn met de beginselen van transparantie als het gaat om beide doelstellingen, samenstelling van de jury, keuze van kandidaten, naleving van procedures en motivering van besluiten, en stelt met name vragen omtrent de procedures voor uitnodiging tot inschrijving in de onderzoekssector; merkt op dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag tot een positieve conclusie komt over de procedures voor overheidsopdrachten die de instellingen volgen voor de aank ...[+++]

19. demande à la Cour des comptes d'évaluer dans quelle mesure les procédures de gestion contractuelle des crédits communautaires (appel d'offres, passation de marchés) respectent les principes de transparence, tant au niveau des objectifs, de la composition des jurys, de la sélection des candidats, du respect des procédures, que des motifs de décision, et s'interroge en particulier sur les procédures d'appel d'offre appliquées au secteur de la recherche; constate que, dans son rapport annuel, la Cour des comptes adopte une conclusion positive en ce qui concerne les procédures de passation des marchés suivies par les institutions pour les services, les fournitures et les travaux et souligne la nécessité d'appliquer dava ...[+++]


19. verzoekt de Rekenkamer na te gaan in hoeverre procedures voor contractbeheer ten behoeve van communautaire kredieten (uitnodiging tot inschrijving, gunning van contracten) in overeenstemming zijn met de beginselen van transparantie als het gaat om beide doelstellingen, samenstelling van de jury, keuze van kandidaten, naleving van procedures en motivering van besluiten, en stelt met name vragen omtrent de procedures voor uitnodiging tot inschrijving in de onderzoekssector; merkt op dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag tot een positieve conclusie komt over de procedures voor overheidsopdrachten die de instellingen volgen voor de aank ...[+++]

19. demande à la Cour des comptes d'évaluer dans quelle mesure les procédures de gestion contractuelle des crédits communautaires (appel d'offres, passation de marchés) respectent les principes de transparence, tant au niveau des objectifs, de la composition des jurys, de la sélection des candidats, du respect des procédures, que des motifs de décision, et s'interroge en particulier sur les procédures d'appel d'offre appliquées au secteur de la recherche; constate que, dans son rapport annuel, la Cour des comptes adopte une conclusion positive en ce qui concerne les procédures de passation des marchés suivies par les institutions pour les services, les fournitures et les travaux et souligne la nécessité d'appliquer dava ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beide criteria gehanteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide criteria gehanteerd' ->

Date index: 2025-09-09
w