Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contracterende
Contracterende partij
De contracterende Staten
Neventerm
Overeenkomst sluitende partij
Paraplegie
Verdragsluitende partij
Verdragspartij
Verdragspartner
Verdragsstaat
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «beide contracterende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


contracterende partij

Partie Contractante (1) | partie contractante (2)






contracterende partij | overeenkomst sluitende partij | verdragsluitende partij | verdragspartij | verdragspartner | verdragsstaat

partie contractante | PC [Abbr.]




verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. Indien het exemplaar getekend is door beide contracterende partijen van de overeenkomst, is iedere betwisting ervan onontvankelijk.

Art. 13. L'exemplaire du document, lorsqu'il est signé par les deux parties contractantes du contrat de travail, rend toute contestation irrecevable.


Bovendien biedt de Overeenkomst beide contracterende Partijen de mogelijkheid hun waarden in het raam van de gerechtelijke samenwerking te behoeden.

De plus, l'Accord permet à chacune des Parties contractantes de préserver ses valeurs dans le cadre de la coopération judiciaire.


Beide contracterende partijen ontvangen elk jaar de minimum jaarlijkse vergoeding ten bedrage van 6.197,34 EUR.

Les deux parties contractantes perçoivent chaque année la redevance annuelle minimale à concurrence de 6.197,34 EUR.


Indien het exemplaar getekend is door beide contracterende partijen van de overeenkomst, is iedere betwisting ervan onontvankelijk.

L'exemplaire du document, lorsqu'il est signé par les deux parties liées par le contrat de travail, rend toute contestation irrecevable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- binnen de vereiste termijnen en op volkomen loyale wijze gevolg te geven aan de verzoeken van beide contracterende partijen.

- donner suite, dans les délais fixés et d'une manière entièrement loyale, aux demandes des deux parties contractantes.


Indien het exemplaar getekend is door beide contracterende partijen van de overeenkomst, is iedere betwisting ervan onontvankelijk.

L'exemplaire du document, lorqu'il est signé par les deux parties liées par le contrat de travail, rend toute contestation irrecevable.


Ik wil ook de nadruk leggen op de bepaling waarnaar de heer Daems verwees en die beide contracterende partijen de mogelijkheid biedt een verbetering te vragen van de wetgeving in een land, bijvoorbeeld op het vlak van kinderarbeid.

Je voudrais aussi mettre l'accent sur la disposition à laquelle se référait M. Daems et qui permet aux deux parties contractantes de demander l'amélioration de la législation dans un pays, par exemple en ce qui concerne le travail des enfants.


Tenslotte zij nog gezegd dat het Associatie-akkoord dat op 26 februari laatstleden tussen de Europese Unie en Marokko werd ondertekend, bepalingen bevat die een samenballing van de krachten van beide contracterende partijen in de bestrijding van drugs en van het witwassen van geld voorzien.

Finalement dans l'accord d'association qui a été signé le 26 février dernier entre l'Union européenne et le Maroc, il est prévu que les deux parties contractantes joindront leurs forces dans la lutte contre la drogue et contre le blanchiment de l'argent.


Artikel 2. - Indien voormelde belastingschuldige, behalve zijn woonplaats in een van beide contracterende landen, in het ander land een verblijfplaats of een vaste nederzetting heeft, zal de belasting in dat land worden betaald waarvan de belanghebbende op het ogenblik van de aanslag de (Belgische of Luxemburgse) nationaliteit bezit en de aldus gedane betaling zal, zoals voorzien bij artikel 1, de vrijstelling in het ander land ten gevolge hebben.

Article 2. - Si le redevable susvisé a, en dehors de son domicile dans l'un des deux pays contractants, une résidence ou un établissement fixe dans l'autre pays, l'impôt sera acquitté dans celui dont l'intéressé possède la nationalité (belge ou luxembourgeoise) au moment de l'imposition et le paiement ainsi effectué emportera, comme à l'article 1er, l'exemption dans l'autre pays.


De kwalificatie die inzake btw moet gegeven worden aan een handeling, hangt af van de precieze inhoud van de overeenkomst die de contracterende partijen hebben afgesloten en die geval per geval moet beoordeeld worden: betreft het een vervoersovereenkomst, een contract voor opslag van goederen of worden beide handelingen beoogd, in welk geval beoordeeld moet worden volgens het principe bijzaak volgt hoofdzaak.

La qualification qui doit être donnée en matière de TVA à une opération, dépend du contenu précis du contrat que les parties en cause ont conclu et qui doit être apprécié au cas par cas : qu'il s'agisse d'un contrat de transport, d'un contrat d'entreposage de biens ou des deux opérations à la fois, ce dernier cas devant être apprécié selon le principe de l'accessoire qui suit le principal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide contracterende' ->

Date index: 2024-09-30
w