Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide comités moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité


ontwerp-adviezen opstellen,welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

élaborer des projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide comités moeten dus over de nodige elementen en informatie beschikken om hun taak naar behoren te vervullen.

Les deux comités doivent donc disposer des éléments et des informations nécessaires pour remplir leur tâche comme il se doit.


Beide comités moeten dus over de nodige elementen en informatie beschikken om hun taak naar behoren te vervullen.

Les deux comités doivent donc disposer des éléments et des informations nécessaires pour remplir leur tâche comme il se doit.


Dit rapport wordt gevoegd bij het rapport dat beide comités aan de regering moeten overmaken.

Ce rapport est joint au rapport que les deux Comités doivent soumettre au gouvernement.


De kandidaten voor een mandaat als extern lid, vast dan wel plaatsvervangend, bij dit sectoraal comité, moeten aangeven in welke hoedanigheid, welk statuut (vast en/of plaatsvervangend of beide) en voor welke afdeling zij zich kandidaat stellen :

Les candidats à un mandat de membre externe effectif ou suppléant au sein du présent comité sectoriel doivent préciser pour quelle qualité et quel statut ( effectif et/ou suppléant ou les 2) et au sein de quelle section, ils postulent en tant que :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaten voor een mandaat als extern lid, vast dan wel plaatsvervangend, bij dit sectoraal comité, moeten aangeven in welke hoedanigheid, welk statuut (vast en/of plaatsvervangend of beide) en voor welke afdeling zij zich kandidaat stellen:

Les candidats à un mandat de membre externe effectif ou suppléant au sein du présent comité sectoriel doivent préciser pour quelle qualité et quel statut ( effectif et/ou suppléant ou les 2) et au sein de quelle section, ils postulent en tant que :


Volgens de wet van 4 augustus 1996 moet in het gebied van een comité ook een Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk (IDPBW) worden opgericht; in een lokale overheid die onderwijs inricht moeten er dus twee IDPBW zijn, aangezien beide comités tegelijkertijd moeten vergaderen.

Or, selon la loi du 4 août 1996, un Service Interne de Prévention et Protection au Travail (SIPPT) doit être créé dans le ressort d'un comité ; dans un Pouvoir local organisateur d'enseignement, il faudrait donc deux SIPPT puisque deux comités devraient se réunir parallèlement.


De parlementaire begeleidingscommissies hebben zich bijna uitsluitend moeten bezighouden met de interne problemen van beide comités (4).

Les commissions parlementaires du suivi ont dû s'occuper presque exclusivement des problèmes internes des deux comités (4).


Beide comité's, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Lid-staten moeten toezicht houden op de werkzaamheden van resp. de Commissie en de Bank.

Ces deux comités, composés de représentants des États membres, doivent contrôler les activités respectives de la Commission et de la Banque.


De Commissie stelt voor in het volgende jaarverslag opnieuw te bekijken of Hongkong en Macau in het verslag moeten worden opgenomen, omdat in beide landen het Gemengd Comité overname (dat zowel in Macau als in Hongkong in september 2004 is samengesteld en in het voorjaar van 2005 bijeenkomt) dan vooruitgang kan boeken.

Elle propose de réexaminer dans le prochain rapport annuel l'inclusion de Hong-Kong et de Macao, car cela permettra aux comités conjoints en matière de réadmission (constitués à la fois à Macao et à Hong-Kong en septembre 2004 et se réunissant au printemps 2005) d’enregistrer de nouveaux progrès.


Overwegende dat de onderhavige richtlijn alleen algemene essentiële eisen op het gebied van veiligheid en gezondheid geeft; dat het, teneinde het voor de fabrikanten gemakkelijker te maken om aan te tonen dat aan de essentiële eisen is voldaan, gewenst is dat er op het gebied van preventie van risico's die samenhangen met het ontwerp en de installatie van de liften geharmoniseerde Europese normen komen aan de hand waarvan tevens de overeenstemming met de essentiële eisen kan worden gecontroleerd; dat deze geharmoniseerde Europese normen worden opgesteld door particuliere instellingen en dat zij hun karakter van niet-verbindende tekst moeten behouden; dat de E ...[+++]

considérant que la présente directive ne définit que les exigences essentielles de sécurité et de santé de portée générale; que, pour faciliter aux producteurs la preuve de conformité à ces exigences essentielles, il est souhaitable de disposer de normes harmonisées au niveau européen en ce qui concerne la prévention contre les risques découlant de la conception et de l'installation des ascenseurs ainsi que pour permettre le contrôle de la conformité avec les exigences essentielles; que ces normes harmonisées au niveau européen sont élaborées par des organismes de droit privé et doivent conserver leur statut de textes non obligatoires; que, à cette fin, le comité européen ...[+++]




D'autres ont cherché : beide comités moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide comités moeten' ->

Date index: 2024-11-23
w