Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide bedrijven deinsden er " (Nederlands → Frans) :

De beide bedrijven deinsden er niet voor terug om Nederlandse patiënten, onder meer kankerpatiënten, de toegang te ontzeggen tot een goedkopere versie van dit medicijn.

Les deux entreprises ont, de manière inacceptable, privé des patients aux Pays-Bas, notamment des personnes souffrant d'un cancer, de l'accès à une version meilleur marché de ce médicament.


Beide bedrijven zijn in de buurt van Pau (Frankrijk) gevestigd.

Ces deux entreprises sont implantées dans la région de Pau (France).


2. a) Hoe ver staan beide bedrijven met de voorbereidingen op de uitvoering van de federale open data strategie en de uitvoering van deze resolutie? b) Wat is de timing van de verschillende stappen?

2. a) Quel est dans les deux entreprises précitées l'état d'avancement des préparatifs pour la mise en oeuvre de la stratégie fédérale en matière de données ouvertes et la mise en oeuvre de la résolution? b) Quel est l'échéancier des différentes étapes?


De activiteiten van beide bedrijven zijn grotendeels complementair en zij zijn doorgaans niet in hetzelfde stadium van de toeleveringsketen actief.

Les deux entreprises exercent des activités largement complémentaires mais n'opèrent pas, en général, au même niveau de la chaîne d'approvisionnement.


Het is aan beide bedrijven om ze toe te passen met respect van de rechtsregels en rekening houdend met het kiese karakter van de omstandigheden.

Il appartient aux deux sociétés de l'appliquer dans le respect des règles de droit et en tenant compte du caractère délicat des circonstances.


Beide bedrijven hebben in Nederland ook een premium betaalzender.

Ces deux sociétés exploitent également une chaîne de télévision payante dite «premium» dans ce pays, sur laquelle sont diffusées des premières exclusivités cinématographiques.


Verschillende Belgische bedrijven hebben ons vergezeld in Guinee en Burkina Faso of in beide landen: - Deelnemende bedrijven aan de zending in Guinee: Brussels Airlines (2 deelnemers) Haven van Antwerpen (1) IMTA (1) DEME (2) BIA Overseas (2) Zetes (2) SAIT nv (1) GSK Vaccines (2) TE2C Technology Engineering Control Construction (1) - Deelnemende bedrijven aan de zending in Burkina Faso: BIA Overseas (2) Zetes (2) SAIT nv (1) GSK Vaccines (2) TE2C Technology Engineering Control Construction (1).

Plusieurs entreprises belges nous ont accompagné au Guinée, au Burkina Faso ou au deux pays: - Entreprises participant à la mission au Guinée: Brussels Airlines (2 participants) Port d'Anvers (1) IMTA (1) DEME (2) BIA Overseas (2) Zetes (2) SAIT nv (1) GSK Vaccines (2) TE2C Technology Engineering Control Construction (1) - Entreprises participant à la mission au Burkina Faso: BIA Overseas (2) Zetes (2) SAIT nv (1) GSK Vaccines (2) TE2C Technology Engineering Control Construction (1).


Er is ook een proces bezig rond de uitwerking van een bindend verdrag rond bedrijven en mensenrechten op VN-niveau. a) Wat is het standpunt van België in beide processen? b) Welke maatregelen zal België nemen om te vrijwaren dat Belgische bedrijven die in Peru investeren mensenrechten respecteren? c) Hoeveel Belgische bedrijven volgen de Guidelines niet?

De leur côté, les Nations Unies se sont attelées à la rédaction d'un traité contraignant relatif aux entreprises et aux droits de l'homme. a) Quelle est l'attitude de la Belgique dans ces deux processus? b) Quelles mesures prendra notre pays pour garantir le respect des droits de l'homme par les entreprises belges qui investissent au Pérou? c) Combien d'entreprises belges ne respectent-elles pas les Directives Ruggie?


De Duitse onderzoeks- en ontwikkelingsorganisatie TZN heeft voor beide bedrijven een herstructureringsonderzoek uitgevoerd om te bepalen welke produktgroepen geschikt zijn voor verdere ontwikkeling en op de westerse markt gebracht kunnen worden (medische technologie, microscopen, en foto-apparatuur).

Entre-temps, l'organisation allemande de recherche et de développement TZN a réalisé une étude de restructuration pour les deux sociétés et elle a identifié les groupes de produits - équipements de technologie médicale, de microscopie et de photographie - qui pourraient être développés et éventuellement être commercialisés à l'Ouest.


Bij het nemen van deze beslissing heeft de Commissie er rekening mee gehouden dat de steun zal bijdragen tot het herstellen van de levensvatbaarheid op de lange termijn van de begunstigden, alsmede dat het herstructureringsprogramma voor MAHO en DECKEL capaciteitsverminderingen (gemiddeld ongeveer 30 %) omvat als compensatie voor de steun, die zullen bijdragen tot het verminderen van de huidige spanningen tussen de concurrenten en van de overcapaciteit in de gereedschapsmachinesector. Voorts nam zij in overweging dat de intensiteit van de steun en de daaruit resulterende concurrentievervalsing beperkt blijven omdat de bijstand ten eerste een zeer klein aandeel van d ...[+++]

En adoptant cette décision, la Commission a pris en considération les éléments suivants: l'aide en cause contribuera à rétablir la viabilité à long terme de ses bénéficiaires; le programme de restructuration de MAHO et de DECKEL prévoit des réductions de capacité (environ 30 % en moyenne) en compensation de l'aide octroyée, qui contribueront à diminuer à la fois les tensions actuelles entre concurrents sur ce marché et les capacités excédentaires dans le secteur de la machine-outil; enfin, l'intensité de l'aide en cause et les distorsions de concurrence qu'elle entraînera seront limitées compte tenu du fait que le montant de l'aide, d' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide bedrijven deinsden er' ->

Date index: 2024-06-09
w