Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide aspecten werden » (Néerlandais → Français) :

Vermits de standpunten van beide partijen met betrekking tot andere aspecten van de onderhandelingen bovendien onverzoenbaar bleken te zijn, hebben de besprekingen die in 2003 en 2004 werden gehouden niet geleid tot het afsluiten van een nieuwe overeenkomst en eind 2004 werden de onderhandelingen nog maar eens afgebroken.

Par ailleurs, les points de vue des deux parties concernant d'autres aspects de la négociation s'étant révélés inconciliables, les discussions qui ont eu lieu en 2003 et 2004 n'ont pas permis d'aboutir à la conclusion d'une nouvelle convention et les négociations ont été une nouvelle fois interrompues à la fin de l'année 2004.


Vermits de standpunten van beide partijen met betrekking tot andere aspecten van de onderhandelingen bovendien onverzoenbaar bleken te zijn, hebben de besprekingen die in 2003 en 2004 werden gehouden niet geleid tot het afsluiten van een nieuwe overeenkomst en eind 2004 werden de onderhandelingen nog maar eens afgebroken.

Par ailleurs, les points de vue des deux parties concernant d'autres aspects de la négociation s'étant révélés inconciliables, les discussions qui ont eu lieu en 2003 et 2004 n'ont pas permis d'aboutir à la conclusion d'une nouvelle convention et les négociations ont été une nouvelle fois interrompues à la fin de l'année 2004.


292. Beide voorstellen hebben het niet gehaald, want tal van bezwaren werden geuit in verband met de volgende aspecten : 1) de moeilijkheden voor de Staat van opvang ter zake van het toezicht op alle aanvragen vanwege autoriteiten die delegatie hebben gekregen van de Staat van herkomst; 2) het feit dat de rechten van het kind en van de familie van herkomst beter gewaarborgd zijn als de aanvraag wordt doorgestuurd door de Centrale Autoriteit van de Sta ...[+++]

292. Ces deux propositions n'ont pas été retenues, car elles se sont heurtées à plusieurs objections, concernant : 1) les difficultés qu'éprouverait l'État d'accueil à contrôler toutes les demandes venant d'autorités déléguées par l'État d'origine; 2) le fait que les droits de l'enfant et ceux de la famille d'origine sont mieux garantis lorsque la demande est transmise par l'Autorité centrale de l'État d'accueil; 3) les amères expériences faites récemment dans certains pays et résultant des contacts directs entre les futurs parents adoptifs et les pays d'origine, lesquels ont entraînés des abus qu'il appartient à la Convention de préve ...[+++]


292. Beide voorstellen hebben het niet gehaald, want tal van bezwaren werden geuit in verband met de volgende aspecten : 1) de moeilijkheden voor de Staat van opvang ter zake van het toezicht op alle aanvragen vanwege autoriteiten die delegatie hebben gekregen van de Staat van herkomst; 2) het feit dat de rechten van het kind en van de familie van herkomst beter gewaarborgd zijn als de aanvraag wordt doorgestuurd door de Centrale Autoriteit van de Sta ...[+++]

292. Ces deux propositions n'ont pas été retenues, car elles se sont heurtées à plusieurs objections, concernant : 1) les difficultés qu'éprouverait l'État d'accueil à contrôler toutes les demandes venant d'autorités déléguées par l'État d'origine; 2) le fait que les droits de l'enfant et ceux de la famille d'origine sont mieux garantis lorsque la demande est transmise par l'Autorité centrale de l'État d'accueil; 3) les amères expériences faites récemment dans certains pays et résultant des contacts directs entre les futurs parents adoptifs et les pays d'origine, lesquels ont entraînés des abus qu'il appartient à la Convention de préve ...[+++]


Beide aspecten werden door het Europees Parlement ondersteund in zijn eerste lezing.

L'un et l'autre aspect a été soutenu par le Parlement en première lecture.


De beide databanken werden aangegeven bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en worden voor de juridisch-deontologische aspecten nauwlettend gevolgd door een multidisciplinaire werkgroep binnen Kind en Gezin.

Les deux banques de données ont été signalées à la Commission de la protection de la vie privée et sont suivies de près, en ce qui concerne leurs aspects juridiques et déontologiques, par un groupe de travail multidisciplinaire au sein d'Enfance et Famille.


Dat ingevolge het amendement de woorden « noch toegang hebben tot het beroep omschreven in artikel 1 » werden geschrapt doet aan de draagwijdte van het advies geen afbreuk, vermits het woord « noch » impliceert dat de Raad van State zich over beide aspecten - de bescherming van de titel en de toegang tot het beroep - heeft uitgesproken.

Que les mots « ni accéder à la profession telle que définie à l'article 1 » aient été supprimés suite à l'amendement n'enlève rien à la portée de l'avis du Conseil d'Etat puisque le mot « ni » implique que le Conseil d'Etat s'est prononcé sur les deux aspects - la protection du titre et l'accès à la profession.


Aspecten van de overeenkomsten die onder de loep worden genomen, zijn kwesties zoals de toegang, groothandel en distributie, en de verbindingen met netwerken op aarde. Een markt van 20 miljard ECU Als een onderdeel van zijn onderzoek naar deze projecten, werden de beide consortia verzocht een omstandige beschrijving van hun systemen uit technisch, financieel en commercieel oogpunt te bezorgen.

Les dispositions des accords qui seront examinées concernent entre autres l'accès, la vente et la distribution, et les liaisons avec les réseaux terrestres. Un marché de 20 milliards d'Ecus Dans le cadre de la vérification de ces entreprises communes, les services de la Commission ont demandé aux deux consortia de fournir une description complète de leurs systèmes, du point de vue technique, financier et commercial.




D'autres ont cherché : standpunten van beide     tot andere aspecten     werden     beide     volgende aspecten     bezwaren werden     beide aspecten werden     beide databanken werden     zich over beide     over beide aspecten     werden de beide     aspecten     projecten werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide aspecten werden' ->

Date index: 2024-04-01
w