Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide afdelingen vergaderen samen » (Néerlandais → Français) :

De beide afdelingen vergaderen samen voor de uitoefening van de bevoegdheid bedoeld in artikelen 7, vijfde lid, en 19, eerste lid, 1º, 6º en 9º en kunnen voor de uitoefening van de andere bevoegdheden samen vergaderen.

Les deux sections se réunissent ensemble pour l'exercice des compétences visées aux articles 7, alinéa 5, et 19, alinéa 1 , 1º, 6º, et 9º, et peuvent se réunir ensemble pour l'exercice des autres compétences.


De beide afdelingen vergaderen samen voor de uitoefening van de bevoegdheid bedoeld in artikelen 7, vijfde lid, en 19, eerste lid, 1º, 6º en 9º en kunnen voor de uitoefening van de andere bevoegdheden samen vergaderen.

Les deux sections se réunissent ensemble pour l'exercice des compétences visées aux articles 7, alinéa 5, et 19, alinéa 1, 1º, 6º, et 9º, et peuvent se réunir ensemble pour l'exercice des autres compétences.


Beide afdelingen vergaderen samen voor de uitoefening van de in artikel 3, § 1, bedoelde bevoegdheden, met uitzondering van het geval waarin bij toepassing van artikel 3, § 1, 4º, een lid van de regering van een gemeenschap of gewest, of een voorzitter van een Parlement van een gemeenschap of gewest, binnen het kader van de bevoegdheden van hun gemeenschap of gewest, om een advies verzoeken.

Les deux sections se réunissent ensemble pour l'exercice des compétences visées à l'article 3, § 1 , à l'exception du cas où, en application de l'article 3, § 1 , 4º, un membre du gouvernement d'une communauté ou d'une région, ou le président du Parlement d'une communauté ou d'une région, demandent un avis dans le cadre des compétences de leur communauté ou région.


Beide afdelingen vergaderen samen voor de uitoefening van de in artikel 3, § 1, bedoelde bevoegdheden, met uitzondering van het geval waarin bij toepassing van artikel 3, § 1, 4º, een lid van de regering van een gemeenschap of gewest, of een voorzitter van een Parlement van een gemeenschap of gewest, binnen het kader van de bevoegdheden van hun gemeenschap of gewest, om een advies verzoeken.

Les deux sections se réunissent ensemble pour l'exercice des compétences visées à l'article 3, § 1 , à l'exception du cas où, en application de l'article 3, § 1 , 4º, un membre du gouvernement d'une communauté ou d'une région, ou le président du Parlement d'une communauté ou d'une région, demandent un avis dans le cadre des compétences de leur communauté ou région.


« In geval van toepassing van hoofdstuk 2, afdeling 1, van voormelde wet van 28 april 2015, van afdeling 1 of van deze beide afdelingen samen, kan, niettegenstaande elke andere wettelijke, reglementaire of contractuele bepaling, de persoon die in 2016 :

« En cas d'application du chapitre 2, section 1re, de la loi du 28 avril 2015 précitée, de la section 1re ou de ces deux sections ensemble, nonobstant toute autre disposition légale, réglementaire ou contractuelle, la personne qui atteint en 2016 :


Beide afdelingen vergaderen en beslissen samen voor de uitoefening van de in artikel 3, §1, bedoelde bevoegdheden, met uitzondering van het geval waarin bij toepassing van artikel 3, §1, 4º, een lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering of de voorzitter van een Gemeenschaps- of Gewestparlement, binnen het kader van de bevoegdheden van hun gemeenschap of gewest, om een advies verzoeken.

Les deux sections se réunissent et décident ensemble pour l'exercice des compétences visées à l'article 3, §1, à l'exception du cas où, en application de l'article 3, §1, 4º, un membre d'un gouvernement de Communauté ou de Région, ou le président d'un parlement de Communauté ou de Région, demandent un avis dans le cadre des compétences de leur Communauté ou Région.


Art. 5. In geval van toepassing van hoofdstuk 2, afdeling 1, van voormelde wet van 28 april 2015, van afdeling 1 of van deze beide afdelingen samen, kan, niettegenstaande elke andere wettelijke, reglementaire of contractuele bepaling, de persoon die in 2016 : - de leeftijd van 55 of 56 jaar bereikt in ieder geval op pensioen worden gesteld bij het verstrijken van een periode van drie jaar diensten die aanvangt op het ogenblik waarop hij, op basis van de wetgeving van kracht op 31 december 2015, de voorwaarden vervult om vervroegd op pensioen te kunnen worden gesteld; - de leeftijd van 57 of 58 jaar bereikt in ieder ...[+++]

Art. 5. En cas d'application du chapitre 2, section 1 , de la loi du 28 avril 2015 précitée, de la section 1 ou de ces deux sections ensemble, nonobstant toute autre disposition légale, réglementaire ou contractuelle, la personne qui atteint en 2016 : - l'âge de 55 ou 56 ans, peut en tout état de cause être mise à la pension à l'expiration d'une période de trois années de services prenant cours à partir du moment où, sur la base de la législation en vigueur au 31 décembre 2015, elle remplit les conditions pour pouvoir être mise à la pension anticipativement; - l'âge de 57 ou 58 ans, peut en tout état de cause être mise à la pension à l ...[+++]


Wanneer alle afdelingen van de kamer samen vergaderen, zijn de voorzitters van elke taalafdeling co-voorzitter.

Lorsque la chambre statue toutes sections réunies, les présidents de chaque section linguistique sont co-présidents.


Op eigen initiatief of op vraag van de minister van Justitie vergaderen beide Colleges samen.

Les deux Collèges se réunissent conjointement de leur propre initiative ou à la demande du ministre de la Justice.


Op voorstel van de bevoegde minister kunnen verschillende afdelingen samen vergaderen».

Sur proposition du ministre compétent, différents sections peuvent se réunir entre elles».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide afdelingen vergaderen samen' ->

Date index: 2022-10-10
w