Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoudt continue observatie
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Vertaling van "behoudt het standpunt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


behoudt continue observatie

maintien d'une surveillance en continu


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister behoudt zijn standpunt om de leeftijd van 12 jaar in diverse wetgevingen als scharnierleeftijd te beschouwen.

Le ministre reste d'avis de considérer l'âge de 12 ans comme l'âge charnière dans diverses législations.


De commissie behoudt haar standpunt dat het opportuun zou zijn de selectiecriteria voor de 200 lunaparken in de wet in te bouwen.

La commission maintient son point de vue et reste d'avis qu'il serait opportun de définir, dans la loi, les critères de sélection applicables aux 200 luna-parcs.


De minister behoudt zijn standpunt.

Le ministre maintient son point de vue.


De heer de Clippele behoudt zijn standpunt.

M. de Clippele maintient son point de vue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hugo Vandenberghe behoudt het standpunt dat er verschillen bestaan tussen de Franstalige en de Nederlandstalige rechtscultuur.

M. Hugo Vandenberghe maintient son point de vue selon lequel il existe des différences de culture juridique entre les francophones et les néerlandophones.


De Commissie stelt het Parlement vóór het verstrijken van deze termijn schriftelijk in kennis van haar definitieve standpunt; in dit verband behoudt het Parlement zich het recht voor eventueel gebruik te maken van zijn recht van beroep.

La Commission informe par écrit le Parlement, avant l'expiration de ce délai, de sa position finale, sur laquelle le Parlement se réserve, le cas échéant, d'exercer son droit de recours.


Afhankelijk van het standpunt van de Raad ten aanzien van de OB, behoudt de rapporteur zich het recht voor de ontwerpbegroting op afzonderlijke lijnen te herstellen om rekening te houden met de actieprioriteiten van het Parlement.

En fonction de la position adoptée par le Conseil en ce qui concerne le projet de budget, votre rapporteure se réserve le droit de rétablir le projet de budget dans des lignes budgétaires individuelles afin de tenir compte des priorités d'action du Parlement européen.


De Commissie stelt het Parlement vóór het verstrijken van deze termijn schriftelijk in kennis van haar definitieve standpunt; in dit verband behoudt het Parlement zich het recht voor eventueel gebruik te maken van zijn recht van beroep.

La Commission informe par écrit le Parlement, avant l'expiration de ce délai, de sa position finale, sur laquelle le Parlement se réserve, le cas échéant, d'exercer son droit de recours.


Het gemeenschappelijk standpunt over de richtlijn die voortaan zal heten "richtlijn betreffende de wettelijke aansprakelijkheid en financiële zekerheden van scheepseigenaars", behoudt, hoewel fors afwijkend van het oorspronkelijke Commissievoorstel en het standpunt van het Parlement in eerste lezing, belangrijke elementen en biedt aanmerkelijke vooruitgang.

La position commune sur la directive qui s'intitule désormais 'Directive relative à l'assurance des propriétaires de navires pour les créances maritimes', bien que très éloignée de la proposition initiale de la Commission et de la position du Parlement en première lecture préserve des éléments essentiels et présente des avancées considérables.


De voorgestelde aanpak is evenwichtig, rekening houdend met het standpunt van de Raad wanneer de technische veranderingen die de Raad voorstelt duidelijk het inspectiesysteem versterken, maar behoudt de elementen van het standpunt van het Parlement die garanderen dat het systeem doeltreffend zal zijn.

Il s'agirait d'adopter une approche équilibrée qui tienne compte de la position du Conseil dans la mesure où les modifications techniques qu'il propose renforcent le système d'inspection, tout en retenant les points de la position du Parlement qui garantiront l'efficacité du système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudt het standpunt' ->

Date index: 2021-09-27
w