Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip belastingplichtige
Behoudt continue observatie
Belastingbetaler
Belastingplichtig
Belastingplichtige
Belastingplichtige derde
Buitenlands belastingplichtige
Buitenlandse belastingplichtige

Traduction de «behoudt de belastingplichtige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands belastingplichtige | buitenlandse belastingplichtige

contribuable non-résident


behoudt continue observatie

maintien d'une surveillance en continu


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de belastingplichtige behoudt de defecte FDM op de exploitatiezetel voor een periode van één maand, teneinde de administratie toe te laten zelf een kopiename te verrichten, indien zij dit wenselijk acht.

- l'assujetti conserve le FDM défectueux au siège d'exploitation durant une période d'un mois afin de permettre à l'administration d'effectuer elle-même une copie si elle l'estime nécessaire.


Uit het verslag aan de Koning blijkt duidelijk wat de bedoeling ervan is : indien de thans opgelegde " oude formule" (artikel 63 , § 1, A, 4°, van het KB/WIB 92) nog gebruikt wordt tijdens de korte overgangsperiode, ondanks de verplichting om de nieuwe formule te gebruiken (ontworpen artikel 63 , § 1, 3°, c, van het KB/WIB 92), behoudt de belastingplichtige toch het belastingvoordeel.

L'objectif poursuivi par la disposition précitée ressort clairement du rapport au Roi : si l' « ancienne formule » actuellement imposée (article 63 , § 1 , A, 4°, de l'AR/CIR 92) est encore utilisée au cours de la brève période transitoire, nonobstant l'obligation d'utiliser la nouvelle formule (article 63 , § 1 , 3°, c, en projet, de l'AR/CIR 92), le contribuable conservera néanmoins l'avantage fiscal.


Op die wijze behoudt de belastingplichtige die bij toepassing van die minimumwinsten of -baten is getaxeerd bij niet naleving van zijn fiscale verplichtingen inzake de aangifte, het geheel van rechten dat is bepaald in die procedure, inzonderheid het recht om, overeenkomstig artikel 352, eerste lid, WIB 92, het bewijs te leveren van het juiste cijfer van zijn belastbare inkomsten.

De la sorte, le contribuable taxé par application des minima de bénéfices ou de profits imposables du fait du non-respect de ses obligations fiscales en matière de déclaration, conserve l'ensemble des droits prévus par cette procédure, notamment le droit d'apporter la preuve du chiffre exact de ses revenus imposables, conformément à l'article 352, alinéa 1 , CIR 92.


- de belastingplichtige-uitbater behoudt de defecte FDM op de uitbatingszetel voor een periode van één maand, teneinde de administratie toe te laten zelf een kopiename te verrichten, indien zij dit wenselijk acht.

- l'assujetti-exploitant conserve le FDM défectueux au siège d'exploitation durant une période d'un mois, afin de permettre à l'administration d'effectuer elle-même une copie si elle l'estime nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die wijze behoudt de belastingplichtige die bij toepassing van die minimumwinsten of -baten is getaxeerd bij niet naleving van zijn fiscale verplichtingen inzake de aangifte, het geheel van rechten dat is bepaald in die procedure, inzonderheid het recht om, overeenkomstig artikel 352, eerste lid, WIB 92, het bewijs te leveren van het juiste cijfer van zijn belastbare inkomsten.

De la sorte, le contribuable taxé par application des minima de bénéfices ou de profits imposables du fait du non-respect de ses obligations fiscales en matière de déclaration, conserve l'ensemble des droits prévus par cette procédure, notamment le droit d'apporter la preuve du chiffre exact de ses revenus imposables, conformément à l'article 352, alinéa 1, CIR 92.


Dat is ook de reden die in de memorie van toelichting is aangehaald om te stellen dat, in tegenstelling tot wat de Raad van State voorhoudt, met name dat de rechten van de betrokken belastingplichtige zouden worden geschonden, de belastingplichtige alle rechten behoudt die nu in het Wetboek zijn opgenomen.

C'est également la raison qui est invoquée dans l'exposé des motifs pour dire que, contrairement à ce que soutient le Conseil d'État — à savoir qu'il serait porté atteinte aux droits du contribuable concerné —, le contribuable conserve tous les droits qui figurent actuellement dans le Code.


Het is duidelijk dat elke belastingplichtige het recht behoudt om zichzelf te verdedigen.

Il va de soi que chaque contribuable conservera le droit de se défendre lui-même.


Het amendement beoogt dat bij gebrek aan een beslissing binnen 18 maanden na het bezwaarschrift, de beslissing positief wordt geacht, waarbij de administratie de mogelijkheid behoudt de zaak voor het gerecht te brengen om het geschil te beslechten, zoals dit het geval zal zijn voor de belastingplichtige.

L'amendement propose qu'à défaut de décision dans les 18 mois de la réclamation, la décision soit censée être positive, l'administration conservant la possibilité de porter l'affaire devant le juge pour faire trancher le litige, comme ce sera le cas pour le contribuable.


Omdat « de belastingplichtige het recht behoudt om de minst belaste weg te kiezen voor het verwezenlijken van economisch verantwoorde verrichtingen » (ibid.), is de toepassing van de in het geding zijnde bepaling aan verschillende strikte voorwaarden onderworpen.

Puisque « le contribuable conserve le choix de la voie la moins imposée pour réaliser des opérations justifiées économiquement » (ibid. ), l'application de la disposition en cause est soumise à plusieurs conditions strictes.


Omdat « de belastingplichtige het recht behoudt om de minst belaste weg te kiezen voor het verwezenlijken van economisch verantwoorde verrichtingen » (ibid. ), is de toepassing van de in het geding zijnde bepaling aan verschillende strikte voorwaarden onderworpen.

Puisque « le contribuable conserve le choix de la voie la moins imposée pour réaliser des opérations justifiées économiquement » (ibid. ), l'application de la disposition en cause est soumise à plusieurs conditions strictes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudt de belastingplichtige' ->

Date index: 2023-11-15
w