Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoudens voor zeer eenvoudige misdrijven zoals " (Nederlands → Frans) :

Spreker vreest dat er bij richtlijn een procedure zal worden ingesteld waarbij de politiediensten, behoudens voor zeer eenvoudige misdrijven zoals banale verkeersovertredingen, geen enkele kopie van het proces-verbaal onmiddellijk aan de ondervraagde persoon zullen overhandigen, maar stelselmatig het proces-verbaal aan het parket zullen sturen met de vraag of er geen ernstige en uitzonderlijke omstandigheden zijn die het uitstel van de mededeling rechtvaardigen.

L'intervenant craint que l'on ne crée, par la voie d'une directive, une procédure dans le cadre de laquelle les services de police ne remettront pas immédiatement, sauf pour certains délits très simples comme de banales infractions de roulage, une copie du procès-verbal à la personne interrogée, mais enverront systématiquement le procès-verbal au parquet en demandant s'il n'y a pas de circonstances graves et exceptionnelles justifiant le report de la communication.


Spreker vreest dat er bij richtlijn een procedure zal worden ingesteld waarbij de politiediensten, behoudens voor zeer eenvoudige misdrijven zoals banale verkeersovertredingen, geen enkele kopie van het proces-verbaal onmiddellijk aan de ondervraagde persoon zullen overhandigen, maar stelselmatig het proces-verbaal aan het parket zullen sturen met de vraag of er geen ernstige en uitzonderlijke omstandigheden zijn die het uitstel van de mededeling rechtvaardigen.

L'intervenant craint que l'on ne crée, par la voie d'une directive, une procédure dans le cadre de laquelle les services de police ne remettront pas immédiatement, sauf pour certains délits très simples comme de banales infractions de roulage, une copie du procès-verbal à la personne interrogée, mais enverront systématiquement le procès-verbal au parquet en demandant s'il n'y a pas de circonstances graves et exceptionnelles justifiant le report de la communication.


HOOFDSTUK II. - Categorieën van arbeiders : definities Art. 4. Categorie I. Tot de categorie I behoren : - de arbeiders die instaan voor de uitvoering van zeer eenvoudige werken, zoals de opruiming van de bouwplaats, het reinigen van de gebouwen en van de keet, alsmede de uitvoering van werken waarvoor geen enkele specialisatie vereist is, zoals voor het verplaatsen van materieel en materialen ...[+++]

CHAPITRE II. - Catégories d'ouvriers : définitions Art. 4. Catégorie I. Appartiennent à la catégorie I : - les ouvriers qui sont chargés de l'exécution de travaux très simples, tels que le déblai du chantier, le nettoyage des bâtiments et des baraques, ainsi que de l'exécution de travaux ne nécessitant aucune spécialisation, tels que la manutention du matériel et des matériaux; - les ouvriers qui entament leur carrière professionnelle et qui ne disposent pas d'un diplôme construction après avoir suivi l'enseignement à temps plein, ...[+++]


Zeer ernstige misdrijven zoals moord, doodslag of poging tot moord of doodslag zijn eerder zeldzaam: voor 2005 gaat het om 0,08 % van alle aangemelde misdrijven.

Des infractions très graves, telles des assassinats ou des meurtres ou des tentatives d'assassinat ou de meurtre sont plutôt rares et représentent pour 2005, 0,08 % de l'ensemble des infractions signalées.


- de arbeiders die instaan voor de uitvoering van zeer eenvoudige werken, zoals de opruiming van de bouwplaats, het reinigen van de gebouwen en van de keet, alsmede de uitvoering van werken waarvoor geen enkele specialisatie vereist is, zoals voor het verplaatsen van materieel en materialen;

- les ouvriers qui sont chargés de l'exécution de travaux très simples, tels que le déblai du chantier, le nettoyage des bâtiments et des baraques, ainsi que de l'exécution de travaux ne nécessitant aucune spécialisation, tels que la manutention du matériel et des matériaux;


Het toepassingsgebied van artikel 90ter, §§ 2 tot 4, van het Wetboek van strafvordering is daarenboven zeer ruim en heeft niet alleen betrekking op de terroristische misdrijven maar ook op uiteenlopende misdrijven zoals valsheid in informatica, corruptie van personen die een openbaar ambt uitoefenen, diefstal met geweld, heling, .

Le champ d'application de l'article 90ter §§ 2 à 4 du Code d'instruction criminelle est par ailleurs très large et concerne, non seulement les infractions terroristes, mais également des infractions aussi diverses que faux en informatique, corruption de personnes qui exercent une fonction publique, vols avec violence, recel .


Het toepassingsgebied van artikel 90ter, §§ 2 tot 4, van het Wetboek van strafvordering is daarenboven zeer ruim en heeft niet alleen betrekking op de terroristische misdrijven maar ook op uiteenlopende misdrijven zoals valsheid in informatica, corruptie van personen die een openbaar ambt uitoefenen, diefstal met geweld, heling, .

Le champ d'application de l'article 90ter §§ 2 à 4 du Code d'instruction criminelle est par ailleurs très large et concerne, non seulement les infractions terroristes, mais également des infractions aussi diverses que faux en informatique, corruption de personnes qui exercent une fonction publique, vols avec violence, recel .


- de arbeiders die instaan voor de uitvoering van zeer eenvoudige werken, zoals de opruiming van de bouwplaats, het reinigen van de gebouwen en van de keet, alsmede de uitvoering van werken waarvoor geen enkele specialisatie vereist is, zoals voor het verplaatsen van materieel en materialen;

- les ouvriers qui sont chargés de l'exécution de travaux très simples, tels que le déblai du chantier, le nettoyage des bâtiments et des baraques, ainsi que de l'exécution de travaux ne nécessitant aucune spécialisation, tels que la manutention du matériel et des matériaux;


Onder de " ongeschoolden" worden verstaan : de arbeiders die instaan voor de uitvoering van zeer eenvoudige werken, zoals de opruiming van de bouwplaats, het reinigen van de gebouwen en van de keet, alsmede de uitvoering van werken waarvoor geen enkele specialisatie vereist is, zoals voor het verplaatsen van materieel en materialen.

Sont considérés comme " non-qualifiés" : les ouvriers chargés de l'exécution de travaux très simples, tels que le déblai du chantier, le nettoyage des bâtiments et des baraques, ainsi que de l'exécution de travaux ne nécessitant aucune spécialisation, tels que la manutention du matériel et des matériaux.


Bovendien moest het systeem bedoeld in de wet van 24 december 1996 behouden blijven, aangezien, volgens de Minister van Binnenlandse Zaken, in vergelijking met de rijksbelastingen de gemeentebelastingen « technisch gezien relatief tot zeer eenvoudig » zijn (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1/966/11, p. 206).

Par ailleurs, le système prévu par la loi du 24 décembre 1996 devait être maintenu, les taxes communales étant, de l'avis du ministre de l'Intérieur, « relativement simples voire simplistes au niveau technique par rapport aux impôts de l'Etat » (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-966/11, p. 206).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudens voor zeer eenvoudige misdrijven zoals' ->

Date index: 2021-07-09
w