Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Economische vertraging
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Millisekonde ontsteker
Ontsteker met korte vertraging
Ontsteker met mikro-vertraging
Vertraging van de economie
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «behoudens vertraging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


millisekonde ontsteker | ontsteker met korte vertraging | ontsteker met mikro-vertraging

detonateur a court retard | detonateur a microretard | detonateur millisecondes


economische vertraging | vertraging van de economie

ralentissement de l'activité économique | ralentissement de l'économie | ralentissement économique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behoudens overmacht of buitengewone omstandigheden wordt bij indiening van een steunaanvraag na de overeenkomstig artikel 25 bepaalde termijn het steunbedrag waarop het bedrijfshoofd recht zou hebben indien hij de aanvraag tijdig had ingediend, verlaagd met 1 % per werkdag vertraging.

Sauf en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles, l'introduction d'une demande d'aide après la date limite fixée conformément à l'article 25 entraîne une réduction de 1 % par jour ouvrable des montants auxquels l'exploitant aurait eu droit si la demande d'aide avait été déposée dans le délai imparti.


1° voor de kandidaat-beroepsofficier van niveau A van de normale en de aanvullende werving en voor de kandidaat-beroepsofficier van niveau B van de bijzondere werving, tot op de dag van de aanstelling in de graad van onderluitenant van de kandidaat-militairen van de promotie die geen vertraging hebben opgelopen, behoudens de toepassing van artikel 4, vierde lid, van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger;

1° pour le candidat officier de carrière du niveau A du recrutement normal et complémentaire et pour le candidat officier de carrière du niveau B du recrutement spécial, jusqu'au jour de la commission au grade de sous-lieutenant des candidats militaires de la promotion qui n'ont pas encouru un retard, sauf application de l'article 4, alinéa 4, de la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée;


In tijden van economische vertraging kunnen flexibele werktijdregelingen mensen helpen hun baan te behouden.

«En cette période de ralentissement économique, les formules de travail flexibles peuvent aider les gens à conserver leur emploi.


Behoudens overmacht of uitzonderlijke omstandigheden toegestaan door het Bestuur, leidt een laattijdige indiening van de aanvraag tot een vermindering van het bedrag van de premie met 1 % per werkdag vertraging tegenover de einddatum die het Bestuur heeft bepaald voor de indiening van de oppervlakteaangifte.

Sauf cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles acceptées par l'Administration, l'introduction tardive de la demande entraîne une diminution du montant de la prime d'1 % par jour ouvrable de retard par rapport à la date limite fixée par l'Administration pour l'introduction de la déclaration de superficie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behoudens bijzondere omstandigheden is het moeilijk te verantwoorden dat vertraging in de uitspraak bij sommige magistraten, met miskenning van artikel 770 van het Gerechtelijk Wetboek, een gewoonte lijkt te worden :

Sauf circonstances particulières, il est difficilement justifiable que certains magistrats s'installent, au mépris de l'article 770 du Code judiciaire, dans des habitudes de lenteur :


Behoudens overmacht heeft elke vertraging bij de overzending van de aanvraag het verlies van het recht op de subsidie tot gevolg.

Sauf cas de force majeure, tout retard dans le transmis de la demande entraîne la perte du droit à la subvention.


3. Na beoordeling van de voorstellen besluit de Commissie, behoudens vertraging bij de goedkeuring van de communautaire begroting, uiterlijk op 31 december van ieder jaar welke organisaties in het volgende jaar een subsidie zullen ontvangen.

3. Après évaluation des candidatures, la Commission choisit, au plus tard le 31 décembre de chaque année, sauf si l'adoption du budget communautaire est retardée, les organisations qui bénéficieront d'un financement l'année suivante.


3. Na beoordeling van de voorstellen besluit de Commissie, behoudens vertraging bij de goedkeuring van de communautaire begroting, uiterlijk op 31 december van ieder jaar welke organisaties in het volgende jaar een subsidie zullen ontvangen.

3. Après évaluation des candidatures, la Commission choisit, au plus tard le 31 décembre de chaque année, sauf si l'adoption du budget communautaire est retardée, les organisations qui bénéficieront d'un financement l'année suivante.


Na beoordeling van de voorstellen, beslist de Commissie, behoudens vertraging bij de goedkeuring van de communautaire begroting, uiterlijk op 31 december van ieder jaar, welke organisaties in het volgende jaar een subsidie zullen ontvangen.

Après évaluation des dossiers, la Commission choisit les organisations qui bénéficieront d'un financement l'année suivante, au plus tard le 31 décembre de chaque année, sauf si l'adoption du budget communautaire est retardée.


3. Na beoordeling van de voorstellen, beslist de Commissie, behoudens vertraging bij de goedkeuring van de communautaire begroting, uiterlijk op 31 december van ieder jaar, welke organisaties in het volgende jaar een subsidie zullen ontvangen.

3. Après évaluation des dossiers, la Commission choisit les organisations qui bénéficieront d'un financement l'année suivante, au plus tard le 31 décembre de chaque année, sauf si l'adoption du budget communautaire est retardée.


w