Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoudens de bepalingen betreffende de volksgezondheid

Vertaling van "behoudens strengere bepalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behoudens de bepalingen betreffende de volksgezondheid

sous réserve des dispositions qui régissent la santé publique


behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen

sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het eerste lid van § 1 worden de woorden « Behoudens strengere bepalingen in het reglement van mede-eigendom, beslist de algemene vergadering : « vervangen door de woorden « De algemene vergadering beslist : »

À l'alinéa 1 du § 1 , les mots « Sous réserve de conditions plus strictes fixées par le règlement de copropriété, l'assemblée générale décide: » sont remplacés par les mots « L'assemblée générale décide: ».


1º In § 4, eerste lid, de woorden « Behoudens strengere bepalingen in het reglement van mede-eigendom, beraadslaagt de algemene vergadering » vervangen door de woorden « De algemene vergadering beraadslaagt ».

Au § 4, alinéa 1 , les mots « Sous réserve de conditions plus strictes fixées par le règlement de copropriété, » sont supprimés.


A) in het eerste lid van § 1 worden de woorden « Behoudens strengere bepalingen in het reglement van mede-eigendom, beslist de algemene vergadering : » vervangen door de woorden « De algemene vergadering beslist : »;

A) À l'alinéa 1 du § 1, les mots « Sous réserve de conditions plus strictes fixées par le règlement de copropriété, l'assemblée générale décide: » sont remplacés par les mots « L'assemblée générale décide: »;


1º In § 4, eerste lid, de woorden « Behoudens strengere bepalingen in het reglement van mede-eigendom, beraadslaagt de algemene vergadering » vervangen door de woorden « De algemene vergadering beraadslaagt ».

Au § 4, alinéa 1, les mots « Sous réserve de conditions plus strictes fixées par le règlement de copropriété, » sont supprimés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het eerste lid van § 1 worden de woorden « Behoudens strengere bepalingen in het reglement van mede-eigendom, beslist de algemene vergadering : « vervangen door de woorden « De algemene vergadering beslist : »

À l'alinéa 1 du § 1, les mots « Sous réserve de conditions plus strictes fixées par le règlement de copropriété, l'assemblée générale décide: » sont remplacés par les mots « L'assemblée générale décide: ».


A) in het eerste lid van § 1 worden de woorden « Behoudens strengere bepalingen in het reglement van mede-eigendom, beslist de algemene vergadering : » vervangen door de woorden « De algemene vergadering beslist : »;

A) à l'alinéa 1 du § 1, les mots « Sous réserve de conditions plus strictes fixées par le règlement de copropriété, l'assemblée générale décide : » sont remplacés par les mots « L'assemblée générale décide : »;


Behoudens de bepalingen van deze wet die uitdrukkelijk betrekking hebben op de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikelen 43bis, § 5, en 70, §§ 6, 7 of 8, zijn de volgende bepalingen van deze wet die betrekking hebben op ziekenfondsen en landsbonden eveneens van toepassing op deze maatschappijen van onderlinge bijstand : artikelen 1, 2, §§ 1 en 3, 3bis, met dien verstande dat wat het derde lid betreft, in geval van overlijden, de bijdragen voor de overleden persoon onverschuldigd zijn vanaf de dag volgend op het overlijden, 3ter, 10, 12, § 1, tweede lid, 13, ...[+++]

Outre les dispositions de la présente loi qui visent explicitement les sociétés mutualistes visées aux articles 43bis, § 5 et 70, §§ 6, 7 et 8, sont également applicables à celles-ci les dispositions suivantes de la présente loi qui visent les mutualités et les unions nationales : les articles 1, 2, §§ 1 et 3, 3bis étant toutefois entendu en ce qui concerne l'alinéa 3, qu'en cas de décès, les cotisations pour la personne décédée présentent un caractère indu à partir du lendemain du décès, 3ter, 10, 12, § 1, alinéa 2, 13, 14, § 1, s'il s'agit d'une société mutualiste visée aux §§ 6 ou 8, 14, § 2bis s'il s'agit d'une société mutualiste visée aux articles 43bis, § 5, ou 70, § 7, 14 ...[+++]


Behoudens strengere bepalingen in het reglement van medeëigendom, beslist de algemene vergadering :

Sous réserve de conditions plus strictes fixées par le règlement de copropriété, l'assemblée générale décide :


Art. 13. De Regering garandeert, voor de beschermde gebieden, de naleving van alle normen en het bereiken van alle doelstellingen uiterlijk tegen 22 december 2015, behoudens strengere bepalingen in de wetgeving op basis waarvan de verschillende beschermde gebieden werden vastgesteld.

Art. 13. Le Gouvernement assure, pour les zones protégées, le respect de toutes les normes et de tous les objectifs au plus tard le 22 décembre 2015, sauf disposition plus stricte dans la législation sur la base de laquelle les différentes zones protégées ont été établies.


Art. 23. Bij de erkenning als ARKIV verbinden ARKIV's en hun aandeelhouders, ARKIV-beheerders en, in voorkomend geval, de ARKIV-beheersvennootschap, zich ertoe, behoudens strengere bepalingen in de investerings- of leningovereenkomst :

Art. 23. Lors de l'agrément en tant qu'ARKIV, les ARKIV et leurs actionnaires, gestionnaires ARKIV et, le cas échéant, la société de gestion ARKIV s'engagent, sous réserve de dispositions plus strictes dans la convention d'investissement ou d'emprunt :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudens strengere bepalingen' ->

Date index: 2022-06-21
w