Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Onverwacht en medisch onverklaard overlijden
Onverwachte bijwerking
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «behoudens onverwachte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


onverwacht en medisch onverklaard overlijden

décès inopiné et médicalement inexpliqué






grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration




mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

changements des actifs et des passifs dus à des événements exceptionnels imprévus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder mij al te zeer te willen binden aan een strak tijdsschema en behoudens onverwachte ontwikkelingen, denk ik toch dat het mogelijk moet zijn om in de loop van het eerste trimester van 2014 de wet operationeel te krijgen.

Sans m’engager trop loin sur un calendrier strict et sauf développements inattendus, je pense qu’il devrait être possible de rendre la loi opérationnelle dans le courant du premier trimestre de 2014.


1. Behoudens onverwachts verlet tijdens het bouwproces zou het nieuwe centrum eind 2010 opgeleverd worden.

1. Sauf imprévu durant la construction, le nouveau centre devrait être livré à la fin de 2010.


Dit betekent dat vanaf 1 januari 2012 (behoudens onverwachte indexverhoging vóór deze datum), de volgende minimumuurlonen van toepassing zijn :

Cela signifie qu'à partir du 1 janvier 2012 (sauf augmentation imprévue de l'indice avant cette date) les salaires horaires minima de base suivants sont d'application :


Om de analogie met het opschrift te behouden stellen twee leden voor om ook in dit artikel de term onverwacht in te voeren.

Pour maintenir l'analogie avec l'intitulé, deux membres proposent d'utiliser également à cet article le mot « inopinément ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de tweede verzoekende partij beslist haar recht op subsidie te behouden, zal de eerste verzoekende partij haar functie moeten neerleggen vanaf 1 september 2007, wat van dien aard is dat de beide verzoekende partijen een nadeel wordt berokkend dat niet louter financieel is en dat moeilijk kan worden hersteld door een latere vernietiging, in het bijzonder wat betreft de inrichtende macht van de school die ertoe zal worden gedwongen de directie onverwacht te vervangen, terwijl de huidige directrice haar volledige voldoening geeft, ...[+++]

Si la seconde requérante décide de conserver son droit au subventionnement, la première requérante devra quitter sa fonction à partir du 1 septembre 2007, ce qui est de nature à causer aux deux requérantes un préjudice qui n'est pas purement financier et qui ne pourrait être que difficilement réparé par une annulation ultérieure, spécialement en ce qui concerne le pouvoir organisateur de l'école qui sera contraint de changer de direction de manière inopinée, alors que la directrice actuelle lui donne entière satisfaction, quelques semaines avant la rentrée scolaire, ce qui représente un risque réel de désorganisation et de diminution de ...[+++]


Behoudens onverwachte moeilijkheden kan overwogen worden dat het verdrag tijdens de conferentie van de Europese ministers van Justitie, die zal plaatsvinden in juni 2000 in Londen, ondertekend zal worden.

Sauf difficultés inattendues, on pourrait envisager que le traité soit signé lors de la conférence des ministres européens de la Justice qui aura lieu au mois de juin 2000 à Londres.


Het beginsel van de vergoeding wordt behouden, maar de voorwaarde volgens welke de eigenaar moet aantonen dat hij heeft gepoogd de bedreigde bestemming op te waarderen, maakt het mogelijk zich ervan te vergewissen dat « enkel de daadwerkelijk beschaamde gewettigde verwachtingen vergoed zullen kunnen worden » (ibid., p. 11), « alleen die waardeverminderingen te compenseren die de personen die zich voornamen de in het herziene plan bepaalde bestemming te verwezenlijken, daadwerkelijk hebben geleden, en de onverwachte voordelen voortvloe ...[+++]

Le principe de l'indemnisation est maintenu, mais la condition selon laquelle le propriétaire doit montrer qu'il a cherché à valoriser l'affectation compromise permet d'assurer que « seules les frustrations d'espérances légitimes concrétisées seront indemnisables » (ibid ., p. 11), « de ne compenser que les moins-values effectivement ressenties par ceux qui se disposaient à réaliser l'affectation prévue par le plan révisé et d'exclure les effets d'aubaine liés au classement de biens en zone d'habitat » (ibid ., p. 32).


Behoudens onverwachte omstandigheden zal deze richtlijn tijdig, zijnde voor 27 mei 2010, omgezet zijn.

Sauf circonstances imprévues, la directive sera transposée dans les délais, à savoir avant le 27 mai 2010.


Het einde van de werken kan, behoudens onverwachte problemen, verwacht worden tegen eind 2012.

Sauf problèmes imprévus, la fin des travaux peut être attendue pour fin 2012.


De eerste tekst is onverwacht naar de commissie teruggezonden, terwijl de tweede tekst behouden wordt.

Sans crier gare, le premier texte est renvoyé en commission alors que le deuxième est maintenu.


w