Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Dikte van het glas behouden
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Glasdikte behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Mogelijk terrein
Mogelijke plaats
Neventerm
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Organische hallucinatoire toestand
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Vertaling van "behoudens mogelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne






Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel preciseert, behoudens mogelijke afwijkingen waarin kon voorzien worden bij koninklijk besluit, de verantwoordelijkheden van een arts die de wegneming verricht of onder wiens verantwoordelijkheid de wegneming verricht wordt, in een ziekenhuis, met het oog op een toepassing op de mens of met het oog op het wetenschappelijk onderzoek.

Cet article précise, sous réserve d'éventuelles dérogations pouvant être prévues par arrêté royal, les responsabilités du médecin qui effectue ou sous la responsabilité duquel s'effectue le prélèvement, dans un hôpital, en vue d'une application humaine ou à des fins de recherche scientifique.


Dit artikel preciseert, behoudens mogelijke afwijkingen die kunnen voorzien worden bij koninklijk besluit, de verantwoordelijkheden van een arts, die de wegneming verricht of onder wiens verantwoordelijkheid de wegneming verricht wordt, in een ziekenhuis, met het oog op een toepassing op de mens of met het oog op het wetenschappelijk onderzoek.

Cet article précise, sous réserve d'éventuelles dérogations qui peuvent être prévues par arrêté royal, les responsabilités du médecin qui effectue ou sous la responsablisté duquel s'effectue, dans un hôpital, le prélèvement de matériel corporel, en vue d'une application humaine ou à des fins de recherche scientifique.


Dit artikel preciseert, behoudens mogelijke afwijkingen waarin kon voorzien worden bij koninklijk besluit, de verantwoordelijkheden van een arts die de wegneming verricht of onder wiens verantwoordelijkheid de wegneming verricht wordt, in een ziekenhuis, met het oog op een toepassing op de mens of met het oog op het wetenschappelijk onderzoek.

Cet article précise, sous réserve d'éventuelles dérogations pouvant être prévues par arrêté royal, les responsabilités du médecin qui effectue ou sous la responsabilité duquel s'effectue le prélèvement, dans un hôpital, en vue d'une application humaine ou à des fins de recherche scientifique.


§ 1 Dit artikel preciseert, behoudens mogelijke afwijkingen die kunnen voorzien worden bij koninklijk besluit, de verantwoordelijkheden van een arts, onder wiens verantwoordelijkheid de wegneming verricht wordt, in een erkend ziekenhuis, met het oog op een toepassing op de mens of met het oog op het wetenschappelijk onderzoek.

§ 1 Cet article précise, sous réserve d'éventuelles dérogations qui peuvent être prévues par arrêté royal, les responsabilités du médecin sous la responsabilité duquel s'effectue, dans un hôpital agréé, le prélèvement de matériel corporel, en vue d'une application humaine ou à des fins de recherche scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien Rusland beslist om via een verhoging van invoerheffingen de ontwikkeling van zijn eigen landbouw en veehouderij te beschermen, dan is dit een autonome beleidsbeslissing waarvoor zij in principe, behoudens mogelijke bilaterale handelsovereenkomsten, ten aanzien van andere landen of van internationale instanties geen verantwoording hoeft af te leggen.

Si la Russie décide, par le biais d’une augmentation des droits d’importation, de protéger le développement de sa propre agriculture et son élevage, cette décision représenterait, en principe et sous réserve d’accords bilatéraux de commerce, une décision politique autonome pour laquelle elle ne doit pas se justifier auprès d’autres pays ni auprès des instances internationales.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 juli 2016 in zake Norbert Dhayer tegen Bernadette Paulet, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aat-Lessen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, vierde lid, van het Veldwetboek, dat bepaalt dat ' het recht om de wortels weg te hakken of de takken te doen afsnijden [...] niet [verjaart] ', de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet in zoverre het de omvang van de door verjaring verkregen voortdurende zichtbare erfdienstbaarheid waardoor beplantingen op een kortere afstand dan de in artikel 35 van het Veldwetboek bedoelde afstand kunn ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 juillet 2016 en cause de Norbert Dhayer contre Bernadette Paulet, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 juillet 2016, le Juge de paix du canton d'Ath-Lessines a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, alinéa 4, du Code rural qui dispose que ' le droit de couper les racines ou de faire couper les branches est imprescriptible ' viole-t-il les articles 10 et/ou 11 de la Constitution en ce qu'il restreint l'étendue de la servitude continue et apparente acquise par prescription permettant de maintenir des plantations à une distance inférieure à celle prévue par l'arti ...[+++]


Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het niveau van flexibiliteit en de duur van de werken zullen moeten worden gerechtvaardigd; naast de flexibili ...[+++]

En matière de compensation financière, le projet de décret prévoit trois situations différentes : - si la capacité est disponible au moment du raccordement, le gestionnaire de réseau compensera la perte de production du producteur dès lors que la flexibilité est activée, et ce, sans délai ni prise en compte d'un seuil de flexibilité, sauf cas de force majeure; - si la capacité n'est pas disponible, la compensation sera différée le temps des travaux (avec un maximum de cinq ans) - le niveau de flexibilité et la durée des travaux devront être justifiés - au-delà de la flexibilité définie au moment du contrat de raccordement, toute flexibi ...[+++]


U zal het met me eens zijn dat, voor een goede reclassering na een verblijf in de gevangenis, ongeacht de duur ervan, het van primordiaal belang is dat de gedetineerden in de mate van het mogelijke relaties kunnen behouden met hun naasten, hun gezin en hun kinderen in het bijzonder.

Vous conviendrez que pour assurer une bonne réintégration après un séjour carcéral, quelle qu'en soit sa durée, il est primordial que les détenus puissent dans la mesure du possible garder des liens avec leurs proches, leurs familles, et plus particulièrement leurs enfants.


Indien een hogere minimale bedrijfstemperatuur dan -10 ° C is gekozen, dient bij -10 ° C te worden voldaan aan de eisen met betrekking tot de materiaaleigenschappen. b) De fabrikant dient ook met de volgende bepalingen rekening te houden : i) het moet mogelijk zijn de drukvaten inwendig te controleren; ii) het moet mogelijk zijn de drukvaten te legen; iii) de mechanische eigenschappen moeten behouden blijven gedurende de periode waarin het drukvat overeenkomstig zijn bestemming wordt gebruikt; iv) de drukvaten moeten, met inachtnem ...[+++]

Toutefois, si une température minimale de service supérieure à -10 ° C a été retenue, les caractéristiques requises des matériaux doivent être satisfaites à -10 ° C. b) En outre, le fabricant tient compte des dispositions suivantes : i) les récipients doivent pouvoir être inspectés intérieurement; ii) les récipients doivent pouvoir être purgés; iii) les qualités mécaniques doivent être maintenues pendant la période d'utilisation du récipient conforme à sa destination; iv) les récipients doivent, compte tenu de l'utilisation prévue, être suffisamment protégés contre la corrosion. c) Le fabricant tient compte du fait que dans les condit ...[+++]


3. Rekening houdend met de verschillende oorzaken voor een laattijdige vereffening, de wettelijke voorwaarden en de geldende uitzonderingsgronden, is het niet mogelijk om – behoudens een volledige automatisatie van dit proces – telkens accurate en geïndividualiseerde informatie aan te reiken aan de betrokken begunstigde.

3. Compte tenu des multiples causes qui peuvent être à la base d’une liquidation tardive d’une restitution d’impôt, des conditions légales d’octroi et des exceptions d’octroi en vigueur, il est – dans ces cas et sauf l’automatisation complète du processus concerné – impossible de fournir au bénéficiaire de l’information adéquate et individualisée.


w