Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoudens andersluidende bepalingen dient iedere " (Nederlands → Frans) :

Art. 23. Behoudens andersluidende bepalingen dient iedere LPG-installatie die in een auto werd gemonteerd in de periode van 1 juli 2001 tot de datum waarop dit besluit in werking treedt, te voldoen aan de voorschriften van bijlage C.

Art. 23. Sauf dispositions contraires, toute installation LPG montée dans un véhicule automobile pendant la période allant du 1 juillet 2001 à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, doit satisfaire aux prescriptions de l'annexe C.


Art. 28. Behalve bij ernstige twijfel, bepaald in artikel 27, en wanneer de uitbetaling niet rechtstreeks door het verkooppunt wordt verricht, betaalt de Nationale Loterij de loten uit binnen een termijn van 15 dagen te rekenen vanaf de dag waarop de rechtmatige winnaar zich kenbaar heeft gemaakt, overeenkomstig de bij koninklijk besluit bepaalde voorwaarden, behoudens andersluidende bepalingen.

Art. 28. Sauf en cas de doute sérieux, prévu à l'article 27, et lorsque le paiement n'est pas directement effectué par le point de vente, la Loterie Nationale procède au paiement des lots dans un délai de 15 jours à compter du jour que le gagnant légitime s'est manifesté, conformément aux modalités définies par arrêté royal, sauf dispositions contraires.


- onderwerp : vaststelling van de forfaitaire werkgeversbijdrage aan Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf en vaststelling van het kwartaalbedrag van die forfaitaire bijdrage - uitvoering van overeenkomst nummer 072150 van 03/06/2004 - wijziging van overeenkomst nummer 072150 van 03/06/2004 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/10/2016, voor onbepaalde duur, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 134505/CO/1240000.

- objet : fixation de la cotisation forfaitaire des employeurs au Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction et fixation du montant trimestriel de cette même cotisation - exécution de la convention numéro 072150 du 03/06/2004 - modification de la convention numéro 072150 du 03/06/2004 - durée de validité : à partir du 01/10/2016, pour une durée indéterminée, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 134505/CO/1240000.


- onderwerp : tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 134328/CO/1200100.

- objet : crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 134328/CO/1200100.


- onderwerp : financiële bijdrage in de vervoerskosten - vervanging van overeenkomst nummer 095889 van 01/09/2009 - wijziging van overeenkomst nummer 105369 van 08/06/2011 - vervanging van overeenkomst nummer 131951 van 18/11/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/02/2016, voor onbepaalde duur, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 134062/CO/3140000.

- objet : intervention financière dans les frais de transport - remplacement de la convention numéro 095889 du 01/09/2009 - modification de la convention numéro 105369 du 08/06/2011 - remplacement de la convention numéro 131951 du 18/11/2015 - durée de validité : à partir du 01/02/2016, pour une durée indéterminée, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 134062/CO/3140000.


- onderwerp : sectoraal akkoord 2015-2016 - diverse bepalingen - wijziging van overeenkomst nummer 094394 van 15/06/2009 - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 119817 van 11/12/2013 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - geldigheidsduur : van 01/07/2015 tot 31/12/2016, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 132778/CO/3330000.

- objet : accord sectoriel 2015-2016 - dispositions diverses - modification de la convention numéro 094394 du 15/06/2009 - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - prolongation partielle de la convention numéro 119817 du 11/12/2013 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - durée de validité : du 01/07/2015 au 31/12/2016, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 132778/CO/3330000.


Behoudens andersluidende bepalingen, dient de betaling te geschieden binnen één maand na de kennisgeving van het verschuldigde bedrag.

Sauf dispositions contraires, les contributions doivent être acquittées dans un délai d'un mois à compter de la notification du montant dû.


Behoudens andersluidende bepalingen doet dit samenwerkingsakkoord geen afbreuk aan de geldende wetgeving van iedere Partij bij dit akkoord.

Sauf dispositions contraires, le présent accord de coopération s'applique sans préjudice de l'application des législations en vigueur au sein de chaque Partie au présent accord.


Behoudens andersluidende bepalingen doet dit samenwerkingsakkoord geen afbreuk aan de geldende wetgeving van iedere Partij bij dit akkoord.

Sauf dispositions contraires, le présent accord de coopération s'applique sans préjudice de l'application des législations en vigueur au sein de chaque Partie au présent accord.


Behoudens andersluidende bepalingen in dit hoofdstuk, gelden de bepalingen van deze verordening tevens voor de nieuwe lidstaten.

Sauf si le présent chapitre en dispose autrement, les dispositions du présent règlement s'appliquent aux nouveaux États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudens andersluidende bepalingen dient iedere' ->

Date index: 2022-10-09
w