Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behouden zoals we hem » (Néerlandais → Français) :

De EU en haar lidstaten steunen de politieke doelstelling om een onafhankelijke toegang tot de ruimte te behouden, zoals die in verscheidene resoluties van de Ruimteraad en de Raad Concurrentievermogen tot uitdrukking komt[20].

L’UE et ses États membres soutiennent la réalisation de l’objectif stratégique consistant à maintenir un accès indépendant à l’espace, ainsi qu’il ressort de plusieurs résolutions du Conseil «Compétitivité» et du Conseil «Espace»[20].


Indien de lijst van de SAP-begunstigde landen wordt gewijzigd, verleent Verordening (EU) nr. 978/2012 de Commissie de bevoegdheid gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage VII om de in punt 1, onder b) van bijlage VII bepaalde kwetsbaarheidsdrempel (hierna „de kwetsbaarheidsdrempel”) te herzien, teneinde proportioneel hetzelfde gewicht van de kwetsbaarheidsdrempel te behouden zoals berekend overeenkomstig bijlage VII.

Lorsque la liste des pays bénéficiaires du SPG est modifiée, le règlement (UE) no 978/2012 habilite la Commission à adopter des actes délégués pour modifier l'annexe VII afin de réviser le seuil de vulnérabilité défini au paragraphe 1, point b), de ladite annexe (ci-après le «seuil de vulnérabilité»), de manière que le seuil, tel que calculé conformément à l'annexe VII, conserve proportionnellement le même poids.


2. Indien bijlage II wordt gewijzigd, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 36 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage VII om de in bijlage VII, punt 1, onder b), opgenomen kwetsbaarheidsdrempel te herzien, teneinde proportioneel hetzelfde gewicht van de kwetsbaarheidsdrempel te behouden zoals berekend overeenkomstig bijlage VII.

2. Lorsque l’annexe II est modifiée, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 36 pour modifier l’annexe VII afin de réviser le seuil de vulnérabilité fixé au paragraphe 1, point b), de ladite annexe, de manière que le seuil, tel que calculé conformément à l’annexe VII, conserve proportionnellement le même poids.


Daarom zou een verhoging van de kwetsbaarheidsdrempel van 2 % tot 6,5 % met ingang van 1 januari 2015 proportioneel hetzelfde gewicht van de kwetsbaarheidsdrempel behouden, zoals bepaald in bijlage VII.

Par conséquent, une augmentation de ce seuil de 2 % à 6,5 % à compter du 1er janvier 2015 maintiendrait proportionnellement le même poids du seuil de vulnérabilité, tel que prévu à l'annexe VII.


Hij heeft tot taak te zorgen voor de doorzichtigheid en de vlotte doorstroming van de informatie. Deze ombudsman zoals we hem vandaag terugvinden in tal van openbare diensten, oefent zijn taak uit onverminderd de taken die al zijn opgedragen aan externe instanties zoals het College van de federale ombudsmannen of het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.

Ce médiateur, tel qu'on le retrouve aujourd'hui dans nombre de services publics, exerce sa mission sans préjudice des missions déjà confiées à des instances externes comme le Collège des médiateurs fédéraux ou le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.


Hij heeft tot taak te zorgen voor de doorzichtigheid en de vlotte doorstroming van de informatie. Deze ombudsman zoals we hem vandaag terugvinden in tal van openbare diensten, oefent zijn taak uit onverminderd de taken die al zijn opgedragen aan externe instanties zoals het College van de federale ombudsmannen of het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.

Ce médiateur, tel qu'on le retrouve aujourd'hui dans nombre de services publics, exerce sa mission sans préjudice des missions déjà confiées à des instances externes comme le Collège des médiateurs fédéraux ou le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.


Hij heeft tot taak te zorgen voor de doorzichtigheid en de vlotte doorstroming van de informatie. Deze ombudsman zoals we hem vandaag terugvinden in tal van openbare diensten, oefent zijn taak uit onverminderd de taken die al zijn opgedragen aan externe instanties zoals het College van de federale ombudsmannen of het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.

Ce médiateur, tel qu'on le retrouve aujourd'hui dans nombre de services publics, exerce sa mission sans préjudice des missions déjà confiées à des instances externes comme le Collège des médiateurs fédéraux ou le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.


De bepalingen over de doelstellingen van de instrumenten en de bedragen worden behouden zoals zij in het huidige IIA zijn omschreven, alsook de taken van de instellingen bij de benuttiging van deze instrumenten, d.i. gezamenlijk besluit van de instellingen overeenkomstig de in punt 3 omschreven stemprocedure.

Les dispositions sur les objectifs et le but des instruments et les montants restent en l'état dans l'actuel AII et les institutions conservent leurs rôles respectifs dans leur mobilisation, c'est-à-dire qu'elles prennent conjointement une décision conformément aux règles de vote figurant au point 3.


Tegelijk willen we allemaal onze goede gezondheidszorgen behouden, gezondheidszorgen zoals we die nu kennen: universeel, vlot toegankelijk, zonder wachtlijsten.

Dans un même temps, nous souhaitons tous conserver nos soins de santé de qualité, des soins de santé comme nous les avons toujours connus : universels, facilement accessibles, sans liste d'attente.


Tegelijk willen we allemaal onze goede gezondheidszorgen behouden, gezondheidszorgen zoals we die nu kennen: universeel, vlot toegankelijk, zonder wachtlijsten.

Dans un même temps, nous souhaitons tous conserver nos soins de santé de qualité, des soins de santé comme nous les avons toujours connus : universels, facilement accessibles, sans liste d'attente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behouden zoals we hem' ->

Date index: 2021-12-31
w