Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «behouden ten aanzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

gestion publique rurale


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

substance toxique pour la reproduction


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het principe, zoals geponeerd door de bepalingen van de artikelen 1439 en 1440 van het Burgerlijk Wetboek, waarbij de bestaande schuldeisers op het ogenblik van de wijziging van het huwelijksvermogensstelsel, hun verhaalsrechten behouden ten aanzien van de twee vermogens van de echtgenoten na verdeling, moet zeker in stand worden gehouden.

Le principe, tel qu'il est établi par les dispositions des articles 1439 et 1440 du Code civil, selon lequel les créanciers existant au moment de la modification du régime matrimonial conservent leurs droits de recours à l'égard des deux patrimoines des époux après partage, doit certainement être maintenu.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 3-1612/2), dat ertoe strekt in het 1º, de woorden « behouden ten aanzien van het coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de andere ondersteunende diensten » te doen vervallen.

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-1612/2), qui tend à supprimer, dans le texte proposé au 1º, les mots « , sauf à l'égard de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et des autres services d'appui, ».


« In opdracht van het Vast Comité I of, behoudens ten aanzien van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de andere ondersteunende diensten, uit eigen beweging, en in dit geval licht hij daarover zonder verwijl de voorzitter van het Vast Comité I in, houdt de Dienst enquêtes voor de inlichtingendiensten, hierna genoemd « de Dienst enquêtes I », door onderzoeken in te stellen, toezicht op de werking van de inlichtingendiensten, het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de andere ondersteunende diensten, rekening houdend met de bij artikel 1 opgelegde beperkingen».

« Sur décision du Comité permanent R ou, sauf à l'égard de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et des autres services d'appui, d'initiative, auquel cas il en informe sans délai le président du Comité permanent R, le Service d'enquêtes des services de renseignement, dénommé ci-après « le Service d'enquêtes R », contrôle, par des enquêtes, le fonctionnement des services de renseignement, de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et des autres services d'appui, dans les limites de l'article 1 ».


« In opdracht van het Vast Comité P of, behoudens ten aanzien van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de andere ondersteunende diensten, uit eigen beweging, en in dit geval licht hij daarover zonder verwijl de voorzitter van het Vast Comité P in, houdt de Dienst enquêtes voor de politiediensten, hierna genoemd « de Dienst enquêtes P », door onderzoeken in te stellen, toezicht op de werking van de politiediensten, het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de ondersteunende diensten, rekening houdend met de bij artikel 1 opgelegde beperkingen».

« Sur décision du Comité permanent P ou, sauf à l'égard de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et des autres services d'appui, d'initiative, auquel cas il en informe sans délai le président du Comité permanent P, le Service d'enquêtes des services de police, dénommé ci-après « le Service d'enquêtes P », contrôle, par des enquêtes, le fonctionnement des services de police, de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et des services d'appui, dans les limites de l'article 1 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het principe, zoals geponeerd door de bepalingen van de artikelen 1439 en 1440 van het Burgerlijk Wetboek, waarbij de bestaande schuldeisers op het ogenblik van de wijziging van het huwelijksvermogensstelsel, hun verhaalsrechten behouden ten aanzien van de twee vermogens van de echtgenoten na verdeling, moet zeker in stand worden gehouden.

Le principe, tel qu'il est établi par les dispositions des articles 1439 et 1440 du Code civil, selon lequel les créanciers existant au moment de la modification du régime matrimonial conservent leurs droits de recours à l'égard des deux patrimoines des époux après partage, doit certainement être maintenu.


De EU heeft haar sancties ten aanzien van rakettechnologie behouden, ook na de inwerkingtreding van het nucleaire akkoord.

L'UE a maintenu ses sanctions à l'égard de la technologie de missile, aussi après l'entrée en vigueur de l'accord nucléaire.


2. Hoe staat u ten aanzien van de aanbeveling om de verkoop van de e-sigaret voor te behouden aan gespecialiseerde verkooppunten waar bijkomende informatie kan worden gegeven?

2. Que pensez-vous de la recommandation visant à réserver la vente de cigarettes électroniques à des points de vente spécialisés où des informations complémentaires peuvent être fournies?


Een dergelijk beroep is automatisch schorsend indien ingediend binnen de vooropgestelde termijn, met name 10 dagen bij de eerste terugkeermaatregel en 5 dagen vanaf de tweede terugkeermaatregel: "Behoudens toestemming van de betrokkene, zal ten aanzien van een vreemdeling die het voorwerp uitmaakt van een terugkeer- of terugdrijvingsmaatregel, slechts tot gedwongen tenuitvoerlegging van deze maatregel worden overgegaan na het verstrijken van de in artikel 39/57, § 1, derde lid, bedoelde beroepstermijn of, wanneer de vordering tot scho ...[+++]

Ce recours est automatiquement suspensif s'il est introduit dans le délai prévu, à savoir 10 jours pour la première mesure d'éloignement et 5 jours à partir de la deuxième mesure d'éloignement: "Sauf accord de l'intéressé, il ne sera procédé à l'exécution forcée de la mesure d'éloignement ou de refoulement dont l'étranger fait l'objet, qu'après l'expiration du délai de recours visé à l'article 39/57, § 1er, alinéa 3, ou, lorsque la demande de suspension en extrême urgence de l'exécution de cette mesure a été introduite dans ce délai, qu'après que le Conseil a rejeté la demande".


Artikel 110 van de Grondwet bepaalt nog steeds: "De Koning heeft het recht de door de rechters uitgesproken straffen kwijt te schelden of te verminderen, behoudens hetgeen ten aanzien van de ministers en van de leden van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen is bepaald".

L'article 110 de la Constitution stipule toujours que: "Le Roi a le droit de remettre ou de réduire les peines prononcées par les juges, sauf ce qui est statué relativement aux ministres et aux membres des Gouvernements de communauté et de région".


Anderzijds blijven de resterende restrictieve maatregelen ten aanzien van Zimbabwe, die er in 2002 zijn gekomen naar aanleiding van schendingen van de mensenrechten en van fundamentele vrijheden, behouden.

D'autre part, les mesures restrictives à l'égard de Zimbabwe, entrées en vigueur en 2002 suite à des violations des droits de l'homme et de libertés fondamentales, restent en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behouden ten aanzien' ->

Date index: 2024-01-19
w