Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Vertaling van "behouden roept " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures

accord qui crée un cadre institutionnel spécifique en organisant des procédures de coopération


de/het...roept sollicitanten op voor de functie van... | oproep tot het indienen van sollicitaties voor de functie van...

l'appel de candidatures porte sur le poste de








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. beseft dat onregelmatigheden waarbij geen sprake is van fraude dikwijls voortkomen uit fouten die veroorzaakt worden door gebrekkige kennis van de regels, complexe vereisten, en regelgeving; wijst erop dat voor het wijzigen of vereenvoudigen van de regels inzake zowel ontvangsten als uitgaven tijd nodig is, omdat de autoriteiten die deze wijzigingen moeten doorvoeren ze eerst moeten goedkeuren; dringt er bij de lidstaten en de Commissie in dit verband op aan om de interpretatie van het rechtskader en de strikte toepassing daarvan beter te coördineren, om op korte termijn gerichte maatregelen te nemen ter versterking van de administratieve capaciteiten, zowel bij de overheid als bij belanghebbenden, waaronder maatschappelijke organisat ...[+++]

42. reconnaît que les irrégularités non frauduleuses sont souvent imputables à une connaissance insuffisante des règles, ainsi qu'à la complexité des exigences et des réglementations; relève que la modification des règles afférentes aux recettes et aux dépenses, y compris dans un but de simplification, demande du temps aux autorités responsables de leur bonne mise en œuvre; prie instamment les États membres et la Commission, à cet égard, de mieux coordonner l'interprétation du cadre juridique et son application stricte, de mettre en place des mesures ciblées et opportunes afin de renforcer les capacités administratives, tant dans la fonction publique que chez les acteurs concernées, y compris les organisations de société civile, notamment ...[+++]


41. beseft dat onregelmatigheden waarbij geen sprake is van fraude dikwijls voortkomen uit fouten die veroorzaakt worden door gebrekkige kennis van de regels, complexe vereisten, en regelgeving; wijst erop dat voor het wijzigen of vereenvoudigen van de regels inzake zowel ontvangsten als uitgaven tijd nodig is, omdat de autoriteiten die deze wijzigingen moeten doorvoeren ze eerst moeten goedkeuren; dringt er bij de lidstaten en de Commissie in dit verband op aan om de interpretatie van het rechtskader en de strikte toepassing daarvan beter te coördineren, om op korte termijn gerichte maatregelen te nemen ter versterking van de administratieve capaciteiten, zowel bij de overheid als bij belanghebbenden, waaronder maatschappelijke organisat ...[+++]

41. reconnaît que les irrégularités non frauduleuses sont souvent imputables à une connaissance insuffisante des règles, ainsi qu'à la complexité des exigences et des réglementations; relève que la modification des règles afférentes aux recettes et aux dépenses, y compris dans un but de simplification, demande du temps aux autorités responsables de leur bonne mise en œuvre; prie instamment les États membres et la Commission, à cet égard, de mieux coordonner l'interprétation du cadre juridique et son application stricte, de mettre en place des mesures ciblées et opportunes afin de renforcer les capacités administratives, tant dans la fonction publique que chez les acteurs concernées, y compris les organisations de société civile, notamment ...[+++]


c) Indien ten minste vier stemgerechtigde leden de voorzitter daarom verzoeken, roept de voorzitter de raad van bestuur bijeen uiterlijk binnen de drie weken volgend op het verzoek, behoudens wanneer de verzoekers ermee instemmen de vergadering op een later tijdstip te houden.

c) Si au moins quatre membres avec voix délibérative en font la demande au président, celui-ci convoque une réunion du conseil d'administration au plus tard dans les trois semaines qui suivent ladite demande sauf si les auteurs de celle-ci marquent leur accord pour la fixer à une date ultérieure.


27. wijst erop dat er in Europa slechts een beperkt aantal modelinstallaties zijn en dat er meer investeringen nodig zijn om de koppositie van de Europese ondernemingen in de sector bioraffinage te behouden; roept de Commissie en de lidstaten op proef- en modelactiviteiten voor de opschaling van producten en processen te ondersteunen;

27. souligne qu'il n'existe qu'un faible nombre d'installations de démonstration en Europe et que des investissements plus importants sont nécessaires afin de maintenir le rôle de fer de lance des industries européennes dans le secteur des bioraffineries; invite la Commission et les États membres à encourager les projets pilotes et les activités de démonstration en vue d'appliquer produits et processus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. verwacht dat de Commissie initiatieven neemt om te bereiken dat kmo's in de EU op dezelfde voet als andere ondernemingen toegang krijgen tot overheidsopdrachten op derde markten; hoopt dat het onlangs gepubliceerd voorstel voor een verordening betreffende de EU-markt voor overheidsopdrachten zal zorgen voor meer wederkerigheid in openheid, hetgeen de EU-kmo's ten goede zou komen; verzoekt dat de EU een ambitieus gemeenschappelijk industrieel beleid ontwikkeld dat gebaseerd is op het bevorderen van onderzoek en innovatie, dat profiteert van vernieuwende financieringsvormen als project bonds en die de ontwikkeling van kmo's ondersteunt, met name door toegang tot publieke aanbestedingen, om hun concurrentiekracht tegenover grote nieuwe s ...[+++]

26. attend de la Commission qu'elle prenne une initiative en vue de permettre aux PME européennes de participer aux marchés publics des marchés tiers aux mêmes conditions que les autres entreprises; espère que la récente proposition de règlement concernant le marché européen des marchés publics favorisera la réciprocité en matière d'ouverture, susceptible de profiter aux PME européennes; demande que l'Union européenne développe une politique industrielle commune ambitieuse fondée sur la stimulation de la recherche et de l'innovation, bénéficiant de financements innovants tels les project bonds et soutenant le développement des PME, not ...[+++]


Tenslotte roept de CCEC alle nationale parlementen in de Europese Unie op om commissies op te richten, specifiek bevoegd voor de gelijke kansen voor vrouwen en mannen en roept het Europees Parlement op haar commissie voor de rechten van de vrouw met volheid van bevoegdheid te behouden totdat de gelijke deelname van vrouwen en mannen aan de politieke besluitvorming wordt bereikt.

Enfin, elle appelle les parlements nationaux de l'Union européenne à créer des commissions chargées spécifiquement de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et elle demande que le Parlement européen conserve sa commission des droits de la femme et maintienne les compétences de celle-ci, jusqu'à ce que la participation égalitaire des femmes et des hommes au processus décisionnel politique soit réalisée.


Tenslotte roept de CCEC alle nationale parlementen in de Europese Unie op om commissies op te richten, specifiek bevoegd voor de gelijke kansen voor vrouwen en mannen en roept het Europees Parlement op haar commissie voor de rechten van de vrouw mét volheid van bevoegdheid te behouden tot dat de gelijke deelname van vrouwen en mannen aan de politieke besluitvorming wordt bereikt.

Enfin, elle exhorte l'ensemble des parlements nationaux de l'Union européenne à créer des commissions spécialement compétentes en matière d'égalité des chances entre les femmes et les hommes et appelle le Parlement européen à maintenir en place sa commission des droits de la femme avec pleine compétence jusqu'à ce qu'il y ait une participation égale des femmes et des hommes au processus de décision politique.


Tenslotte roept de CCEC alle nationale parlementen in de Europese Unie op om commissies op te richten, specifiek bevoegd voor de gelijke kansen voor vrouwen en mannen en roept het Europees Parlement op haar commissie voor de rechten van de vrouw met volheid van bevoegdheid te behouden totdat de gelijke deelname van vrouwen en mannen aan de politieke besluitvorming wordt bereikt.

Enfin, elle appelle les parlements nationaux de l'Union européenne à créer des commissions chargées spécifiquement de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et elle demande que le Parlement européen conserve sa commission des droits de la femme et maintienne les compétences de celle-ci, jusqu'à ce que la participation égalitaire des femmes et des hommes au processus décisionnel politique soit réalisée.


Tenslotte roept de CCEC alle nationale parlementen in de Europese Unie op om commissies op te richten, specifiek bevoegd voor de gelijke kansen voor vrouwen en mannen en roept het Europees Parlement op haar commissie voor de rechten van de vrouw mét volheid van bevoegdheid te behouden tot dat de gelijke deelname van vrouwen en mannen aan de politieke besluitvorming wordt bereikt.

Enfin, elle exhorte l'ensemble des parlements nationaux de l'Union européenne à créer des commissions spécialement compétentes en matière d'égalité des chances entre les femmes et les hommes et appelle le Parlement européen à maintenir en place sa commission des droits de la femme avec pleine compétence jusqu'à ce qu'il y ait une participation égale des femmes et des hommes au processus de décision politique.


42. vestigt de aandacht op de gevolgen van de economische groei van China voor de natuurlijke hulpbronnen en het lokale en mondiale milieu, met name als gevolg van de uitstoot van CO2; doet een beroep op de Chinese regering al het nodige te doen om het milieu te beschermen en in het bijzonder de drinkwatervoorziening van de bevolking te waarborgen, actie te ondernemen tegen verontreiniging van de atmosfeer, en de biodiversiteit te behouden; roept op tot een intensieve dialoog tussen China en de Europese Unie over de natuurlijke hulpbronnen en het milieu;

42. appelle l'attention sur l'incidence de la croissance économique de la Chine sur les ressources naturelles ainsi que sur l'environnement aux niveaux local et planétaire, en particulier en raison des émissions de CO2 ; invite le gouvernement chinois à prendre toutes les mesures indispensables pour protéger l'environnement, et, plus précisément, pour assurer l'approvisionnement de la population en eau potable, pour lutter contre la pollution atmosphérique et pour sauvegarder la biodiversité; demande que la Chine et l'Union européenne engagent un dialogue approfondi au sujet des ressources naturelles et de l'environnement;


w