Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijke beraadslaging
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Beraadslaging
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Sluiting van de beraadslaging
Verzoek om urgentverklaring van een beraadslaging
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Vertaling van "behouden na beraadslaging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration




verzoek om urgentverklaring van een beraadslaging

demande de discussion d'urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 28. Na de hoorzitting wordt het dossier als volledig beschouwd en vat de sanctiecommissie zijn beraadslaging over de beslissing aan, behoudens toepassing van de artikelen 26 en 27 of wanneer de voorzitter beslist de zaak in voortzetting te stellen omwille van een tijdens de hoorzitting ontdekt nieuw stuk of feit van overwegend belang.

Art. 28. Après l'audition, le dossier est considéré comme complet et la commission des sanctions entame ses délibérations aux fins de prendre une décision, sous réserve de l'application des articles 26 et 27 ou sauf si le président décide de mettre l'affaire en continuation en raison de la découverte pendant l'audition d'une pièce ou d'un fait nouveau et capital.


Behoudens indien de sanctiecommissie binnen de termijn die zij bepaalt ophelderingen vraagt over punten die zij aanwijst, zal uiterlijk na ontvangst van de reactie van de partijen het dossier als volledig worden beschouwd en zal de sanctiecommissie haar beraadslaging aanvatten over haar beslissing.

A moins que la commission des sanctions demande des explications sur des points qu'elle indique et dans le délai qu'elle détermine, le dossier sera considéré comme complet au plus tard après réception de la réaction des parties et la commission des sanctions entamera ses délibérations aux fins de prendre sa décision.


Art. 432. De ambtenaren die op datum van 1 juli 2002 het genot hadden van een diplomatoeslag in toepassing van de beraadslaging van de Agglomeratie behouden deze diplomatoeslag.

Art. 432. Les agents qui, à la date du 1 juillet 2002 bénéficiaient d'une allocation de diplôme en application de la délibération de l'Agglomération conservent cette allocation de diplôme.


De commissie Strafprocesrecht heeft zich afgevraagd of het opportuun is de term « officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings » te behouden. Na beraadslaging werd besloten deze in stand te houden.

La commission pour le Droit de la Procédure pénale s'est interrogée sur l'opportunité du maintien des termes « officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi « mais après discussion, les termes ont été maintenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie Strafprocesrecht heeft zich afgevraagd of het opportuun is de term « officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings » te behouden. Na beraadslaging werd besloten deze in stand te houden.

La commission pour le Droit de la Procédure pénale s'est interrogée sur l'opportunité du maintien des termes « officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi « mais après discussion, les termes ont été maintenus.


Beraadslaging Art. 36. Behoudens de uitzonderingen bepaald bij wet of door deze statuten, kan de algemene vergadering geldig beraadslagen en beslissen bij gewone meerderheid, ongeacht het aantal aandelen dat op de vergadering aanwezig of vertegenwoordigd is.

Délibération Art. 36. Sous réserve des exceptions prévues par la loi ou par les présents statuts, l'assemblée générale délibère et statue valablement à la majorité simple, quel que soit le nombre d'actions présentes ou représentées à cette assemblée.


Art. 9. De beraadslaging kan slechts betrekking hebben op de in de agenda vermelde punten, behoudens uitdrukkelijk akkoord van alle aanwezige leden en in spoedeisende gevallen waarover de voorzitter beslist.

Art. 9. La délibération peut uniquement porter sur les points mentionnés dans l'ordre du jour, sauf accord exprès de tous les membres présents et dans les cas urgents, déterminés par le président.


Met betrekking tot de strafmaat blijven de huidige regels voor beraadslaging behouden

En ce qui concerne la peine, les règles actuelles de délibération sont maintenues


— Met betrekking tot de strafmaat blijven de huidige regels voor beraadslaging behouden.

— En ce qui concerne la peine, les règles actuelles de délibération sont maintenues.


— Niettemin blijft het principe van een dubbele beraadslaging behouden.

— Le principe d'un double délibéré est toutefois conservé.


w