Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «behouden en anderzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De doelstelling van de hervorming was om enerzijds het voordelige regime te behouden, maar anderzijds ook om bepaalde vormen van oneigenlijk gebruik ervan te kunnen vermijden.

La réforme visait à sauvegarder le régime favorable tout en évitant certaines formes d'usage impropre.


4. Toezien op de toegankelijkheid van de overheidsdiensten bij de invoering van e-government, door enerzijds papieren procedures en loketten te behouden en anderzijds voor iedereen toegankelijke en bevattelijke e-governmentprocedures in te voeren.

4. de veiller à l'accessibilité de l'administration dans le contexte de la mise en place de l'e-government, en conservant des procédures par papier et par guichet, d'une part, et en mettant en place des procédures d'e-government accessibles et compréhensibles pour tous, d'autre part.


« 6. toe te zien op de toegankelijkheid van de overheidsdiensten bij de invoering van e-government, enerzijds door papieren procedures en loketten te behouden en anderzijds door voor iedereen toegankelijke en bevattelijke e-governmentprocedures in te voeren waarbij materiële toegang tot internet ter beschikking wordt gesteld en in een begeleiding wordt voorzien bij de uitvoering van de procedures».

« 6. de veiller à l'accessibilité de l'administration dans le contexte de la mise en place de l'e-gouvernement; d'une part, en conservant des procédures par papier et par guichet et, d'autre part, en mettant en place des procédures d'e-gouvernement accessibles et compréhensibles pour tous, en mettant à disposition des moyens d'accès matériel à Internet ainsi qu'en prévoyant un accompagnement pour l'accomplissement des procédures».


Punt 1. e) blijft behouden maar anderzijds werd de tekst van punt 1.f) geactualiseerd en ingekort.

Le point 1.e) est maintenu mais le texte du point 1.f) a été actualisé et abrégé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. toe te zien op de toegankelijkheid van de overheidsdiensten bij de invoering van e-government, enerzijds door papieren procedures en loketten te behouden en anderzijds door voor iedereen toegankelijke en bevattelijke e-governmentprocedures in te voeren waarbij materiële toegang tot internet ter beschikking wordt gesteld en in een begeleiding wordt voorzien bij de uitvoering van de procedures.

7. de veiller à l'accessibilité de l'administration dans le contexte de la mise en place de l'e-government; d'une part, en conservant des procédures par papier et par guichet et, d'autre part, en mettant en place des procédures d'e-government accessibles et compréhensibles pour tous, en mettant à disposition des moyens d'accès matériel à Internet ainsi qu'en prévoyant un accompagnement pour l'accomplissement des procédures.


Bedoeling is om hier een periodieke vorm van gedachtenwisseling te institutionaliseren zodat enerzijds het contact met de sector wordt behouden en anderzijds de verzuchtingen, wensen en bekommernissen van de kansspelsector op een adequate manier kunnen worden beluisterd.

L'objectif recherché est d'institutionnaliser une forme d'échange d'idées périodique afin de maintenir le contact avec le secteur, d'une part, et de pouvoir écouter de manière adéquate les plaintes, souhaits et préoccupations des exploitants des jeux de hasard, d'autre part.


Gezien het risico dat, bij een maximale rentevoet van 0,75 %, werkgevers niet langer gemotiveerd zullen zijn om voor hun werknemers een aanvullende pensioenregeling uit te werken via het systeem van de groepsverzekeringen; Gelet op het belang, voor de verzekeringsondernemingen, om een minimale marge te kunnen behouden tussen de rente die zij minimaal moeten aanbieden op de aanvullende pensioensverzekeringen, enerzijds, en de maximale rente die zij mogen aanbieden op de levensverzekeringen van lange duur, anderzijds,

Vu le risque que, dans le cas d'un taux d'intérêt maximum de 0,75 %, les employeurs ne soient plus motivés à élaborer pour leurs travailleurs un régime de pension complémentaire via le système des assurances de groupe ; Vu l'importance, pour les entreprises d'assurance, de pouvoir conserver une marge minimale entre le taux d'intérêt qu'elles doivent proposer au minimum sur les assurances pension complémentaire, d'une part, et le taux d'intérêt maximum qu'elles peuvent proposer sur les assurances-vie de longue durée, d'autre part,


Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparan ...[+++]

Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des res ...[+++]


De beslissing om de onderzoekscapaciteit van de FCCU en de CDGEFID gedeeltelijk te decentraliseren is op de volgende overwegingen gebaseerd: - enerzijds decentraliseren wat gedecentraliseerd kan worden en op het centrale niveau behouden wat centraal moet gehouden worden, - anderzijds ofwel de structuren vereenvoudigen ofwel overlappingen voorkomen en concurrentie tussen centrale diensten en gedecentraliseerde directies uitsluiten.

La décision de déconcentrer en partie la capacité d'enquête de la FCCU et de l'OCDEFO est basée sur les considérations suivantes: - d'une part, déconcentrer ce qui peut l'être et conserver au niveau central ce qui doit l'être, - d'autre part, soit simplifier les structures, soit éviter le double emploi et exclure la concurrence entre les services centraux et les directions déconcentrées.


Anderzijds blijven de resterende restrictieve maatregelen ten aanzien van Zimbabwe, die er in 2002 zijn gekomen naar aanleiding van schendingen van de mensenrechten en van fundamentele vrijheden, behouden.

D'autre part, les mesures restrictives à l'égard de Zimbabwe, entrées en vigueur en 2002 suite à des violations des droits de l'homme et de libertés fondamentales, restent en vigueur.


w