Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Daar de doelstellingen van …
Dikte van het glas behouden
Eventueel
Glasdikte behouden
Grampositief
In voorkomend geval
Indien nodig
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Nuttige en nodige inlichting
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «behouden die nodig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Ov ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


nuttige en nodige inlichting

information utile et nécessaire






grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de korte behandelingstermijnen te behouden die nodig zijn in deze zaken, zonder dat het ten nadele gaat van de andere sectoren, heeft het parket-generaal hier versterking nodig.

Pour maintenir les délais de traitement courts que nécessitent ces affaires, sans que ce ne soit au détriment des autres secteurs, le parquet général a besoin d'un renfort dans ce domaine.


Overwegende dat de Lid-Staten, krachtens en binnen de grenzen van artikel 36 van het Verdrag, ook na 1992 gerechtigd blijven om hun nationaal bezit nader te omschrijven en de mogelijkheid behouden de nodige maatregelen te treffen ter bescherming van hun nationaal bezit in deze ruimte zonder binnengrenzen;

considérant que, en vertu et dans les limites de l'article 36 du traité, les États membres garderont, après 1992, le droit de définir leurs trésors nationaux et la possibilité de prendre les mesures nécessaires pour assurer la protection de ces trésors nationaux dans cet espace sans frontières;


Spanje en Portugal hebben zich in artikel 3, lid 2, van de Akte betreffende hun toetreding tot de Gemeenschap ertoe verbonden, behoudens de nodige aanpassingen, toe te treden tot de communautaire verdragen (zie Publicatieblad nr. L 302 van 15 november 1985), alsook hieronder, noot 6).

Quant à l'Espagne et au Portugal, ils se sont engagés, à l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de ces États à la Communauté à adhérer aux conventions dites communautaires, avec les adaptations éventuellement nécessaires (voir Journal officiel nº L 302 du 15 novembre 1985 et voir plus loin la note 6).


8º uiteenlopende niveaus voor de prestaties vast te stellen, behoudens voorzover nodig om rekening te houden met naar geslacht verschillende actuariële berekeningsfactoren bij regelingen met vaststaande premies.

8º fixer des niveaux différents pour les prestations, sauf dans la mesure nécessaire pour tenir compte d'éléments de calcul actuariel qui sont différents pour les deux sexes dans le cas de régimes à cotisations définies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Partijen behouden de nodige beleidsvrijheid met de woorden « as appropriate » in de aanhef van het artikel.

Les Parties conservent la liberté politique nécessaire avec les mots « selon qu'il convient » « as appropriate » dans le titre de l'article.


Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bom ...[+++]

Art. 5. Le bénéficiaire de la subvention : 1° s'abstient de tout épandage de fertilisant et de tout traitement phytopharmaceutique à moins d'un mètre du pied et sur les haies vives et les arbres et les arbustes subventionnés, y compris lors des travaux préparatoires, sauf pendant les trois premières années et si nécessaire, du traitement localisé contre cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius et rumex crispus, ainsi qu'en cas de force majeure de rodenticides; 2° sauf exception autorisée par l'inspecteur général du Département, maintient et entretient la haie vive, le taillis linéaire, le verger ou l'aligne ...[+++]


In deze context is een dialoog op hoog niveau tussen bedrijven van de sector en de overheid meer dan nodig om de aantrekkingskracht van België te behouden. 2. tot 6.

Dans ce contexte, un dialogue de haut niveau entre les entreprises du secteur et les autorités est donc plus que jamais indispensable afin de garantir la position attrayante de la Belgique. 2. à 6.


- Een voorlopig bewindvoerder kan bij gewone brief een aanvraag indienen bij de KSC om een preventief kansspelverbod te behouden voor een te beschermen persoon, als hij dat nodig vindt.

- Un administrateur provisoire peut, s'il l'estime nécessaire, introduire par simple lettre une demande auprès de la commission des jeux de hasard en vue du maintien d'une interdiction préventive de jeux pour une personne à protéger.


Mijn dienst houdt rekening met alle elementen van het dossier en biedt de burger van de Unie de mogelijkheid om alle bewijzen die hij nodig acht om zijn recht op verblijf te kunnen behouden te leveren, door hem een brief te sturen vooraleer zijn dossier opnieuw onderzocht wordt.

En effet, mon administration prend en compte tous les éléments du dossier et laisse au citoyen de l'Union l'occasion d'apporter toutes les preuves qu'il juge nécessaire pour faire valoir un maintien de son droit de séjour en lui envoyant un courrier préalable au réexamen de son dossier.


De overtuiging blijft dat dit paleis steeds een volledige justitiële bezetting zal behouden, maar dat er heel uitgebreide renovatiewerken nodig zijn om dit functioneel te maken.

Je reste convaincu que ce palais continuera toujours d'être entièrement occupé par des instances et services judiciaires, mais que de vastes travaux de rénovation sont nécessaires pour qu'il soit fonctionnel.


w