Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoud van stabiliteit in libanon elkaar zullen » (Néerlandais → Français) :

3. De Raad is ervan overtuigd dat het slagen van de internationale rechtspleging inzake de moord op Rafik Hariri en anderen, en het behoud van stabiliteit in Libanon elkaar zullen versterken.

3. Le Conseil est convaincu que les efforts visant d'une part à assurer la justice au niveau international en ce qui concerne le meurtre de Rafik Hariri et d'autres personnes, et d'autre part à préserver la stabilité au Liban, sont complémentaires.


9. wijst nadrukkelijk op de verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap voor het oplossen van de Libanese crisis en onderlijnt dat alleen politieke dialoog die geen enkele van de partijen in Libanon uitsluit, en een oplossing die voor alle partijen aanvaardbaar is, stabiliteit in het land zullen brengen;

9. fait valoir la responsabilité de la communauté internationale pour la solution de la crise libanaise; souligne que seul un dialogue politique qui n'exclut aucune des parties libanaises en présence et une solution acceptable pour tous apportera la stabilité au pays;


merkt op dat het herstel van de financiële, economische en sociale crisis en de weg uit de staatsschuldencrisis veel tijd zullen vergen en dat dit proces goed moet worden gepland om een evenwichtige, duurzame ontwikkeling te waarborgen; onderkent dat er ook compromissen zullen moeten worden gesloten tussen groei, rechtvaardigheid en financiële stabiliteit, en dat deze compromissen in het kader van de politieke besluitvorming tot stand moeten komen; verzoekt de Commissie daartoe met financiële doelstellingen te komen, met name in het ...[+++]

relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment ...[+++]


Zolang wij doorgaan met het huidige pakket, zullen de Lissabon-strategie en het Stabiliteits- en Groeipact elkaar steeds meer gaan bijten.

Tant que nous garderons le policy mix actuel, la stratégie de Lisbonne et le pacte de stabilité seront de plus en plus incompatibles.


Dit alles betekent dat we zeer nauw met elkaar moeten samenwerken. De dagen en maanden die voor ons liggen zullen absoluut van doorslaggevend belang zijn voor het bereiken van stabiliteit in het Midden-Oosten, en ze zullen ook cruciaal zijn voor onze eigen stabiliteit.

Aussi, nous devons à présent travailler en très étroite collaboration: les prochains jours et les prochains mois seront absolument décisifs pour assurer la stabilité au Moyen-Orient ainsi que notre propre stabilité.


Het is toch echt verrassend te noemen dat de werkgelegenheid niet is opgenomen in de lange lijst van criteria voor de beoordeling van afgesloten projecten. Het behoud en de schepping van arbeidsplaatsen is nu juist een doorslaggevend criterium in het overgangsproces, omdat economisch succes en politieke stabiliteit zo met elkaar worden verbonden.

Il est pour le moins surprenant que le critère de l'emploi n'ait pas trouvé place sur la longue liste des critères d'évaluation des projets achevés. L'obtention et la création d'emplois est précisément un critère décisif dans le processus de transition étant donné qu'il allie efficacité économique et stabilité politique.


37. herhaalt zijn standpunt over de situatie in Libanon; is ingenomen met de aankondiging van de Syrische minister van Buitenlandse Zaken dat alle Syrische troepen, militaire uitrusting en inlichtingendiensten in overeenstemming met VN-resolutie 1559 (2004) uiterlijk op 30 april 2005 volledig teruggetrokken zullen zijn; roept de Raad en de lidstaten van de EU ertoe op de kwestie van de stabilisatie van Libanon in de Veiligheidsraad van de VN aan de o ...[+++]

37. réaffirme sa position sur la situation actuelle au Liban et se félicite des déclarations du ministre syrien des Affaires étrangères selon lesquelles les troupes, les équipements militaires et les services de renseignement syriens seront tous retirés entièrement avant le 30 avril 2005, conformément à la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité des Nations unies; invite les États membres et le Conseil à évoquer au Conseil de sécurité des Nations unies la question de la stabilisation du pays; espère qu'un nouveau gouvernement sera constitu ...[+++]


Art. 16. De partijen verklaren dat zij voor de duur van dit akkoord aan elkaars eisen hebben voldaan voor de materies die het voorwerp uitmaken van dit akkoord en dat zij het behoud van de sociale vrede in de haven van Antwerpen zullen waarborgen.

Art. 16. Les parties déclarent que, pour la durée du présent accord, elles ont satisfait à leurs revendications mutuelles faisant l'objet du présent accord et qu'elles garantiront le maintien de la paix sociale dans le port d'Anvers.


Marokko en Israël, waarmee de besprekingen al ver gevorderd zijn, Egypte (onderhandelingen aan de gang) en ook nog Libanon en Jordanië waarmee thans verkennende gesprekken plaatsvinden, zullen de volgende schakels vormen in de opbouw van het netwerk van regionale integratie dat volgens afspraak Euro-mediterrane economische ruimte zal heten (zie nota IP/95/219). Politieke dialoog Door middel van de politieke dialoog die bij de overe ...[+++]

Le Maroc et Israël pour lesquels les négociations sont très avancées, l'Egypte (négociations en cours) ou encore le Liban et la Jordanie avec lesquels se déroulent à présent des contacts exploratoires seront les maillons suivants dans la contruction du filet d'intégration régionale qu'on a convenu d'appeler l'Espace Economique Euro- Méditerranéen (cfr note IP/95/219 du 8.3.95). Dialogue politique A travers le dialogue politique instauré par l'accord, l'Union Européenne et la Tunisie pourront mieux s'informer, voire se concerter sur le ...[+++]


Het Europees werkgelegenheidspact heeft ten doel om te bereiken dat op die niveaus consequent wordt samengewerkt, voor méér werkgelegenheid en met behoud van de stabiliteit, alsmede om de coöperatieve macro-economische beleidscombinatie met inbegrip van een macro-economische dialoog (proces van Keulen), de gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie en de economische hervormingen (processen van Luxemburg en Cardiff) aan elkaar te koppelen.

L'objectif du Pacte européen pour l'emploi est de veiller à ce qu'il existe une coopération cohérente entre ces niveaux afin de favoriser l'emploi tout en préservant la stabilité et de créer un lien entre un ensemble équilibré de mesures macro-économiques établi en coopération et comportant un dialogue macro-économique (processus de Cologne), la stratégie coordonnée pour l'emploi et les réformes économiques (processus de Luxembourg et de Cardiff).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoud van stabiliteit in libanon elkaar zullen' ->

Date index: 2024-08-04
w