Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Behoud van arbeidsplaatsen
Behoud van werkgelegenheid
Behoudsmedewerker
Collectiebeheerder
Daad tot behoud van het goed
Gelijk
Gelijk behandeld worden
Gelijk zijn voor de wet
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Medewerker behoud en beheer
Medewerkster behoud en beheer
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positieve discriminatie
Toelating op voet van gelijkheid
Voor de wet gelijk zijn

Vertaling van "behoud van gelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


gelijk behandeld worden | gelijk zijn voor de wet | voor de wet gelijk zijn

être égal en droit


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération


behoud van werkgelegenheid [ behoud van arbeidsplaatsen ]

maintien de l'emploi [ sauvegarde de l'emploi ]


behoudsmedewerker (museum) | medewerker behoud en beheer (museum) | collectiebeheerder | medewerkster behoud en beheer (museum)

gestionnaire de collections


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]




daad tot behoud van het goed

acte purement conservatoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. wijst erop dat er in sommige markten door de overlapping tussen modellen van de deeleconomie en de markteconomie, verstoringen kunnen optreden in de vrije concurrentie; verzoekt de Commissie een regelgevend kader te bevorderen dat de ontwikkeling van de deeleconomie stimuleert en tegelijkertijd het behoud van gelijke voorwaarden en de naleving van de communautaire wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot belastingen en arbeidsrecht, garandeert;

40. souligne que le chevauchement des modèles de l'économie collaborative et de l'économie de marché peut donner lieu à des distorsions du régime de la libre concurrence dans certains marchés; invite la Commission à élaborer un cadre normatif qui, tout en favorisant le développement de l'économie collaborative, garantira le maintien de conditions équitables et le respect de la législation européenne, en particulier en matière fiscale et de droit du travail;


9. dringt er, met het oog op het behoud van gelijke concurrentievoorwaarden voor de industrie en de energiesector van de EU, bij de Commissie op aan koppelingen tussen de EU-ETS – voor of na een alomvattende, structurele hervorming na 2020 die de werking ervan verbetert – en andere regelingen voor de handel in emissierechten te bevorderen teneinde in de toekomst te komen tot een wereldmarkt voor handel in emissierechten om de totale uitstoot aanzienlijk te verminderen en het concurrentievermogen van de industrie te vergroten; verzoekt de Commissie evenwel om waarborgen in te voeren die ervoor zorgen dat het koppelen van de EU-ETS aan an ...[+++]

9. incite la Commission à promouvoir des liens entre le SEQE de l'Union et d'autres systèmes d'échange de droits d'émission, avant ou après une réforme globale et structurelle effectuée après 2020 qui améliorera ses performances, afin de conserver des conditions égales pour les secteurs industriel et de l'énergie de l'Union en vue de la création d'un marché mondial d'échange de droits d'émission, destiné à réduire sensiblement les émissions au niveau mondial et à améliorer la compétitivité de l'industrie; invite la Commission à mettre en place des protections pour assurer que l'établissement de liens entre le SEQE de l'Union et d'autres ...[+++]


Het huidige voorstel is erop gericht de financiële stabiliteit te handhaven en het vertrouwen in de banken te bewaren, de verliezen voor de belastingbetaler zoveel mogelijk te beperken en de interne markt voor bankdiensten te versterken met behoud van gelijke mededingingsvoorwaarden.

La présente proposition vise à préserver la stabilité financière et la confiance dans les banques, à limiter le plus possible les pertes pour les contribuables et à renforcer le marché intérieur des services bancaires, tout en y maintenant des conditions de concurrence équitables.


Artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten bepaalt : « De Staten die partij zijn bij dit Verdrag erkennen het recht van een ieder op billijke en gunstige arbeidsvoorwaarden, die in het bijzonder het volgende waarborgen : a) Een beloning die alle werknemers als minimum het volgende verschaft : (i) een billijk loon en gelijke beloning voor werk van gelijke waarde zonder onderscheid van welke aard ook; in het bijzonder dienen aan vrouwen arbeidsvoorwaarden te worden gewaarborgd die niet onderdoen voor die welke op mannen van toepassing zijn, met gelijke beloning voor gelijk werk; (ii) een beh ...[+++]

L'article 7 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels dispose : « Les Etats parties au présent Pacte reconnaissent le droit qu'à toute personne de jouir de conditions de travail justes et favorables, qui assurent notamment : a) La rémunération qui procure, au minimum, à tous les travailleurs : (i) Un salaire équitable et une rémunération égale pour un travail de valeur égale sans distinction aucune; en particulier, les femmes doivent avoir la garantie que les conditions de travail qui leur sont accordées ne sont pas inférieures à celles dont bénéficient les hommes et recevoir la même rémunération qu'eux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het brede scala van “traditionele” staatssteuninstrumenten die de lidstaten kunnen gebruiken om hun industrie te ondersteunen (zie de lijst in bijlage 2), kan zo nodig ook een belangrijk hulpmiddel zijn voor de bevordering van onderzoek en innovatie, milieuontwikkeling en herstructurering in de automobielindustrie, met behoud van gelijke concurrentievoorwaarden op de interne markt.

La vaste gamme des instruments «traditionnels» d’aide d’État (voir liste à l’annexe 2) auxquels peuvent recourir les États membres pour soutenir leurs industries peut également constituer un moyen important de promouvoir la recherche et l’innovation, le développement environnemental et la restructuration, lorsque ces activités sont jugées nécessaires pour l’industrie automobile, tout en évitant toute distorsion de concurrence dans le marché intérieur.


19. verzoekt de VS de EU op de hoogte te houden van de voortgang bij de tenuitvoerlegging van het Bazel II-kader in de VS; herinnert aan het belang van een gecoördineerde benadering bij de ontwikkeling of wijziging van in de gehele wereld geldende voorschriften voor financiële marktdeelnemers die internationaal actief zijn; is in dit verband van oordeel dat de uitvoering van Bazel II in de VS van vitaal belang is voor het behoud van gelijke spelregels in de gehele wereld;

19. demande aux États-Unis de tenir l'UE informée des progrès de la mise en œuvre du cadre de Bâle II aux États-Unis; rappelle l'importance d'une approche coordonnée pour le développement ou la modification des règles mondiales applicables aux acteurs des marchés financiers actifs sur le plan international; considère à cet égard que la mise en œuvre de Bâle II aux États-Unis est vitale pour la préservation de conditions de concurrence équitables au niveau mondial;


In de eerste plaats is, zoals u opmerkt, staatssteuncontrole van essentieel belang voor het behoud van gelijke kansen op de interne markt.

Premièrement, comme vous le notez, le contrôle des aides d’État est essentiel pour maintenir les acteurs du marché intérieur sur un pied d’égalité.


3. meent dat het voetbal heeft geleden onder het ontbreken van een duidelijk, stabiel en voorspelbaar rechtskader; merkt op dat deze tak van sport ook nog kampt met een grote aantal rechtszaken aangaande de wettelijkheid van de organisatie en de voorschriften, zodanig dat zelfs de organisatie van het Europese sportmodel ter discussie staat; verzoekt derhalve de Commissie, de lidstaten en de voetbalautoriteiten om in nauw overleg in het licht van het Onafhankelijke Rapport over de Europese sport (2006) een geschikt rechtskader te omschrijven om te voorkomen dat er nieuwe juridische geschillen ontstaan en dat het Hof van Justitie zich moet uitspreken over de toekomst van het beroepsvoetbal in Europa; stelt voor dat bij het vaststellen van ...[+++]

3. considère que le football a souffert de l'absence d'un cadre juridique clair, stable et prévisible; note de surcroît que le sport doit faire face à de nombreux contentieux portant sur la légalité de ses structures et de ses règles, qui sont de nature à remettre en cause l'organisation même du modèle sportif européen; invite par conséquent la Commission, les États membres et les autorités du football à définir en étroite concertation un cadre juridique approprié à la lumière du Rapport Indépendant sur le Sport Européen (2006) afin d'éviter de nouveaux contentieux et que la Cour de justice ne détermine l'avenir du football professionnel en Europe; recommande que le cadre soit axé sur la prise en compte de la spécificité du sport et des ...[+++]


- behoud van gelijke concurrentievoorwaarden, ongeacht de plaats van douanebehandeling van goederen in de Europese Unie.

- maintenir des conditions équivalentes en matière de concurrence entre les opérateurs, quel que soit le lieu de dédouanement des marchandises dans l'Union européenne.


Artikel 1. In artikel 3, § 2, lid 3 van het koninklijk besluit van 20 juli 1979 houdende vaststelling van de criteria en de modaliteiten voor de uitvoering van de wet van 19 juli 1979 tot behoud van de verscheidenheid in de opiniedagbladpers,worden de woorden « Voor de verdeling van het kredietgedeelte dat bestemd is voor de Franstalige dagbladeenheden, is een punt gelijk aan 8,3505 % van het door de Raad van de Franse Gemeenschap globaal gestemd krediet voor rechtstreekse hulpverlening aan de Franstalige opiniepers », vervangen door ...[+++]

Article 1. Dans l'article 3, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 20 juillet 1979 portant fixation des critères et des modalités pour l'exécution de la loi du 19 juillet 1979 tendant à maintenir la diversité dans la presse quotidienne d'opinion, les mots « Pour la répartition de la partie du crédit destinée aux entités de presse quotidienne francophone, un point est égal à 8,3505 % du crédit global voté par le Conseil de la Communauté française pour l'aide directe à la presse d'opinion » sont remplacés par les mots « Pour la répartition de la partie du crédit destinée aux entités de presse quotidienne francophone, un point est égal à 5,8 ...[+++]


w