8. is van oordeel dat voorkoming van een f
inanciële crisis en behoud van financiële stabiliteit op lange termijn alleen mogelijk is als de lidstaten zich bereid tonen tot aanpak van de problemen als gevolg van financiële
offshore-centra (om fiscale en regelgevingsredenen vestigingsplaatsen van hedgefondsen), acht in dit verband krachtige maatregelen vereist voor een doeltreffende voorkoming van belastingfraude en -ontwijking en wenst dat daarbij de fiscale vrijplaatsen binnen de EU worden gesloten en dat zulke locaties buiten de EU on
...[+++]der druk worden gezet; dringt aan op striktere voorwaarden in de richtlijn inzake belastingen en spaartegoeden zodat ook rechtspersonen en alle kapitaalinkomstenbronnen daaronder vallen; 8. considère qu'il ne sera possible d'éviter les crises financières et de préserver la stabilité financière à long terme que si les États membres se montrent disposés à résoudre les problèmes posés par les centres financiers off-shore (qui hébergent les fonds spéculatifs, notamme
nt pour des raisons fiscales ou réglementaires); estime à cet égard que des mesures énergiques doivent être prises pour empêcher la fraude et l'évasion fiscales avec efficacité, mettre fin
aux paradis fiscaux dans l'UE et rendre la vie difficile à ceux situés
...[+++] hors de l'UE; demande un renforcement de la directive sur la fiscalité de l'épargne, de manière à englober toutes les personnes morales et toutes les sources de revenus des capitaux;