Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescommissie erkenningen
Behoud van
Behoud van arbeidsplaatsen
Behoud van een recht
Behoud van natuurlijke hulpbronnen
Behoud van werkgelegenheid
Behoudsmedewerker
Collectiebeheerder
Daad tot behoud van het goed
Erkenningsregeling
Medewerker behoud en beheer
Medewerkster behoud en beheer
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Stelsel van erkenningen

Traduction de «behoud van erkenningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Adviescommissie erkenningen

Commission consultative des agréments


erkenningsregeling | stelsel van erkenningen

système d'agrément


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


behoudsmedewerker (museum) | medewerker behoud en beheer (museum) | collectiebeheerder | medewerkster behoud en beheer (museum)

gestionnaire de collections


behoud van werkgelegenheid [ behoud van arbeidsplaatsen ]

maintien de l'emploi [ sauvegarde de l'emploi ]


behoud van (natuurlijke hulpbronnen | behoud van (natuurlijke) hulpbronnen

conservation des ressources


behoud van natuurlijke hulpbronnen | behoud/instandhouding van natuurlijke hulpbronnen

conservation des ressources naturelles


daad tot behoud van het goed

acte purement conservatoire




naar het behoud van de samenstelling van water streven

chercher à préserver la composition de l’eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
artikel 15: behoud van erkenningen en onderzoek van beperkte erkenningen die volgens Richtlijn 94/57/EG zijn verleend vóór de inwerkingtreding van de verordening;

article 15: maintien de l'agrément et réexamen des agréments limités octroyés, en vertu de la directive 94/57/CE, avant l’entrée en vigueur du règlement;


De volgende bepalingen van de verordening hebben betrekking op de erkenningsprocedure en het behoud van erkenningen die vóór 2009 zijn verleend volgens Richtlijn 94/57/EG van de Raad:

Les dispositions suivantes du règlement régissent la procédure d'octroi d'un agrément et le maintien des agréments accordés avant 2009 sur la base de la directive 94/57/CE du Conseil:


Met behoud van de toepassing van de andere bepalingen van dit decreet worden erkenningen als landelijke, regionale, netwerk- of lokale radio-omroep die verkregen zijn voor een frequentie die tijdens een lopende erkenningsperiode vrijgekomen is, alleen toegekend voor de resterende duur van de initiële erkenningsperiode".

Sans préjudice de l'application des autres dispositions du présent décret, les agréments obtenus comme radiodiffusion national, régional, en réseau ou local pour une fréquence qui s'est libérée pendant une période d'agrément en cours, ne sont accordés que pour la durée restante de la période d'agrément initiale».


3.1.Rechtsgrondslag voor erkenningen en het behoud van bestaande erkenningen

3.1.Base juridique pour l'octroi d'un agrément et le maintien des agréments existants


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 29. - Wijzigingen van het ministerieel besluit van 4 mei 2012 tot bepaling van de bevoegde entiteit, de samenstelling van de adviescommissie en het behoud van de bestaande erkenningen, vermeld in artikelen 12 en 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 betreffende de bescherming van geografische aanduidingen, oorsprongsbenamingen en traditionele aanduidingen van wijnbouwproducten en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken

Section 29. - Modification de l'arrêté ministériel du 4 mai 2012 établissant l'entité compétente, la composition de la commission consultative et le maintien des agréments existants, visés aux articles 12 et 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 relatif à la protection des indications géographiques, des appellations d'origine et des mentions traditionnelles de produits vitivinicoles et à la protection des indications géographiques de boissons distillées


Gelet op het ministerieel besluit van 4 mei 2012 tot bepaling van de bevoegde entiteit, de samenstelling van de adviescommissie en het behoud van de bestaande erkenningen, vermeld in artikelen 12 en 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 betreffende de bescherming van geografische aanduidingen, oorsprongsbenamingen en traditionele aanduidingen van wijnbouwproducten en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken;

Vu l'arrêté ministériel du 4 mai 2012 établissant l'entité compétente, la composition de la commission consultative et le maintien des agréments existants, visés aux articles 12 et 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 relatif à la protection des indications géographiques, des appellations d'origine et des mentions traditionnelles de produits vitivinicoles et à la protection des indications géographiques de boissons distillées ;


Voor de verlengingen van de erkenningen van bepaalde tandarts-specialisten in de parodontologie is het duidelijk dat de erkenningscommissie voor 2008 en 2009 geen exclusiviteit kan eisen voor het behoud van de erkenning.

En ce qui concerne les prolongations des agréments de certains dentistes spécialistes en parodontologie, il est clair que, pour le maintien de l'agrément, la commission d'agrément ne peut exiger l'exclusivité pour 2008 et 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoud van erkenningen' ->

Date index: 2021-03-25
w