Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Behorend tot de opperhuid
Bij het schlachthuis behorende hok
Epidermaal
Lymfklier behorende bij het darmkanaal
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Pariëtaal
Pelvicus
Rotavirus niet behorend tot groep A
Tot de wand behorend
Tot het bekken behorend

Traduction de «behorend tot mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau






epidermaal | behorend tot de opperhuid

épidermique | relatif à l'épiderme/ à lapeau


pariëtaal | tot de wand behorend

1) pariétal - 2) pariétal (os-) | 1) relatif à la paroi d'un organe - 2) os du crâne




Rotavirus niet behorend tot groep A

rotavirus non appartenant au groupe A


lymfklier behorende bij het darmkanaal

ganglion lymphatique mésantérique | ganglion mésentérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar het is wel zo dat in de materies behorend tot mijn bevoegdheidsdomein de gezinsdimensie, indien mogelijk, in overweging wordt genomen (hierbij denk ik bijvoorbeeld aan het koninklijk besluit met betrekking tot de verloven en afwezigheden).

Certes, dans les matières relevant de mon domaine de compétences, la dimension de la famille est, dans la mesure du possible, prise en considération (je pense ici par exemple à arrêté royal relatif aux congés et absences).


Aangezien de gezinsdimensie geïntegreerd is in andere materies behorend tot mijn bevoegdheidsdomein, is het onmogelijk om de uitgaven besteed aan bevordering en ondersteuning van het gezin, te specifiëren.

Étant donné que la dimension de la famille est intégrée dans d'autres matières relevant de mon domaine de compétences, il m'est impossible de préciser les dépenses consacrées à la promotion et au soutien de la famille.


Door een grote meerderheid achter zich te verzamelen is de socialistische rapporteur Alessandro Cercas, die ook mijn stem heeft gekregen, erin geslaagd deze conservatieve en reactionaire - en eigenlijk bij de negentiende eeuw behorende - visie van de werkende mens uit de weg te ruimen.

Réunissant derrière lui une forte majorité, le rapporteur socialiste Alejandro Cercas, que j’ai soutenu par mon vote, a réussi à faire tomber cette vision conservatrice et réactionnaire du monde du travail, digne du XIX siècle.


Mijns inziens zou het een ernstige vergissing zijn als we hier zouden beginnen organisaties als behorend tot deze of gene religie te bestempelen.

Je pense que ce serait une grave erreur de commencer à cataloguer ici des organisations comme d’une religion ou d’une autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijns inziens zou het een ernstige vergissing zijn als we hier zouden beginnen organisaties als behorend tot deze of gene religie te bestempelen.

Je pense que ce serait une grave erreur de commencer à cataloguer ici des organisations comme d’une religion ou d’une autre.


Vanwege mijn speciale band met de tot Spanje behorende eilandengroep de Balearen moet gezegd dat het mij persoonlijk deugd doet dat deze maatregelen genomen zijn. Zij zullen ertoe bijdragen dat de veiligheid en het leven van zeelieden op adequate wijze worden gegarandeerd, en dat het maritieme milieu wordt beschermd.

Ayant des relations particulières avec les Baléares, en Espagne, je dois dire que je suis personnellement satisfait de l’adoption de ces mesures, qui contribueront à garantir la sécurité et la vie des gens de mer ainsi que la protection de l’environnement marin.


(106) Wat de samenstelling van de balans van de onderneming over 2001 betreft, met een voorziening ten bedrage van 601012,10 EUR (100000000 ESP) ter dekking van buitengewone herstructureringskosten die een gevolg zijn van de toekomstige sluiting van de La Prohida-mijn, de gedeeltelijke sluiting van de Buseiro-mijn, of beide, merkt de Commissie op dat in de aanmelding van de door Spanje voor het jaar 2001 geplande steunmaatregelen in het geheel niet wordt gesproken over deze voorziening en het daarbij behorende bedrag.

(106) Quant à la constitution, dans le bilan de l'entreprise de 2001, d'une provision d'un montant de 601012,10 euros (100000000 pesetas) destinée à couvrir les coûts exceptionnels de restructuration qui résulteront dans le futur de la fermeture du sous-secteur de La Prohida, de la fermeture partielle du secteur de Buseiro, ou des deux, la Commission observe que cette provision et le montant correspondant n'avaient pas du tout été inclus dans la notification des aides envisagées par l'Espagne pour l'année 2001.


Zonder dat de wet het uitdrukkelijk voorziet, acht ik het behorende tot mijn discretionaire beleidsvrijheid om principieel te weigeren om voorstellen tot benoeming van kandidaten die twee voordrachten getekend hebben aan het Staatshoofd voor te leggen.

Sans que cela soit prévu expressément par la loi, j'estime qu'il relève de mon pouvoir discrétionnaire de refuser par principe de soumettre au Roi des propositions de nomination de candidats qui ont signé plus d'un acte de présentation.


Maar het is wel zo dat in de materies behorend tot mijn bevoegdheidsdomein de gezinsdimensie, indien mogelijk, in overweging wordt genomen (hierbij denk ik bijvoorbeeld aan het koninklijk besluit met betrekking tot de verloven en afwezigheden).

Certes, dans les matières relevant de mon domaine de compétences, la dimension de la famille est, dans la mesure du possible, prise en considération (je pense ici par exemple à arrêté royal relatif aux congés et absences).


Aangezien de gezinsdimensie geïntegreerd is in andere materies behorend tot mijn bevoegdheidsdomein, is het onmogelijk om de uitgaven besteed aan bevordering en ondersteuning van het gezin, te specifiëren.

Étant donné que la dimension de la famille est intégrée dans d'autres matières relevant de mon domaine de compétences, il m'est impossible de préciser les dépenses consacrées à la promotion et au soutien de la famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behorend tot mijn' ->

Date index: 2025-05-27
w