Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Compensatieneurose
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
Naar behoren vastgesteld
Neventerm
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "behoren vastgesteld door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pi ...[+++]

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données




ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

gérer un projet TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te Grez-Doiceau zijn de pitbulls sinds 1988 verboden en moeten de honden die tot een van de 12 andere gevaarlijke geachte categorieën behoren (vastgesteld door het besluit van minster Pinxten), aan de lijn lopen of een muilkorf dragen op elke openbare plaats of privé-plaats die voor het publiek toegankelijk is.

À Grez-Doiceau, les pitbulls sont interdits depuis 1988 et désormais les chiens appartenant à l'une des 12 autres catégories réputées dangereuses (fixées par l'arrêté du ministre Pinxten) doivent être tenus en laisse et portés en muselière dans tout lieu public ou privé accessible au public.


Te Grez-Doiceau zijn de pitbulls sinds 1988 verboden en moeten de honden die tot een van de 12 andere gevaarlijke geachte categorieën behoren (vastgesteld door het besluit van minster Pinxten), aan de lijn lopen of een muilkorf dragen op elke openbare plaats of privé-plaats die voor het publiek toegankelijk is.

À Grez-Doiceau, les pitbulls sont interdits depuis 1988 et désormais les chiens appartenant à l'une des 12 autres catégories réputées dangereuses (fixées par l'arrêté du ministre Pinxten) doivent être tenus en laisse et portés en muselière dans tout lieu public ou privé accessible au public.


Te Grez-Doiceau zijn de pitbulls sinds 1988 verboden en moeten de honden die tot een van de 12 andere gevaarlijke geachte categorieën behoren (vastgesteld door het besluit van minster Pinxten), aan de lijn lopen of een muilkorf dragen op elke openbare plaats of privé-plaats die voor het publiek toegankelijk is.

À Grez-Doiceau, les pitbulls sont interdits depuis 1988 et désormais les chiens appartenant à l'une des 12 autres catégories réputées dangereuses (fixées par l'arrêté du ministre Pinxten) doivent être tenus en laisse et portés en muselière dans tout lieu public ou privé accessible au public.


Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 april 2005 tot vaststelling van de wijze waarop de aanvragen voor studietoelagen voor het secundair onderwijs moeten worden ingediend en van de voorwaarden voor de toekenning van die toelagen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juni 2013 tot aanpassing van de regelgeving inzake studietoelagen, wordt vervangen als volgt : « Artikel 1 - § 1. De aanvragen tot het bekomen van studietoelagen voor secundair onderwijs moeten worden ingediend door middel van elektronische formulieren die geschikt zijn om gedrukt te worden waarvan het ...[+++]

Article 1. L'article 1 de l'arrêté Gouvernement de la Communauté française du 29 avril 2005 fixant la procédure d'introduction des demandes d'allocations d'études secondaires ainsi que les conditions de leur octroi, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juin 2013 adaptant la réglementation en matière d'allocations d'études, est remplacé par les mots suivants : « Article 1 - § 1. Les demandes d'allocations d'études secondaires doivent être introduites au moyen des formulaires électroniques et imprimables dont le modèle est arrêté par le Ministre qui a les allocations d'études dans ses attributions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde reglement worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "artikel 45, § 1, eerste lid, 3° en § 2" vervangen door de woorden "artikel 87bis, § 1, eerste lid"; b) in de bepaling onder 3° worden de woorden "artikel 45, § 1, eerste lid, 3° en § 2" vervangen door de woorden "artikel 87bis, § 1, eerste lid"; c) in de bepaling onder 5° worden de woorden "artikel 19 van de wet van 22 maar ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 3 du même règlement, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les modifications suivantes sont apportées : a) Dans le point 1°, les mots "article 45, § 1, alinéa 1, 3°, et § 2" sont remplacés par les mots "article 87bis, § 1, alinéa 1" b) Dans le point 3°, les mots "article 45, § 1, alinéa 1, 3°, et § 2" sont remplacés par les mots "article 87bis, § 1, alinéa 1" c) Dans le point 5°, les mots « article 19 de la loi du 22 mars 1993 » sont remplacés par les mots « article 20 de la loi du 25 avril 2014 »; 2° le paragraphe 2 est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "La FSMA peut, dans des circonstances exceptionnelles, dûment motiv ...[+++]


Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, inzonderheid op artikel 19; Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, zoals nadien gewijzigd en aangevuld; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 7 maart 2016; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Goedgekeurd wordt de op 16 november 2015 vastgestelde ...[+++]

Vu la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, notamment l'article 19; Vu l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, telle que modifiée et complétée plus tard; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 7 mars 2016; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est approuvée la liste dressée le 16 novembre 2015 : 1° des terrains, bâtiments et leur dépendances appartenant à l'Etat nécessaires aux activités des services de l'Etat et des servic ...[+++]


Nationale Loterij Loterij met biljetten, « Winter Millions » genaamd Overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 8 oktober 2014 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Winter Millions", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 november 2015, wordt er meegedeeld dat de laatste dag : - van de verkoop van de biljetten die behoren tot uitgifte nr. 1 (spelnummer 808) op 17 april 2016 valt; - van de uitbetaling van de lot ...[+++]

Loterie Nationale Loterie à billets appelée « Winter Millions » Conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 8 octobre 2014 fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Winter Millions », loterie publique organisée par la Loterie Nationale, modifié par l'arrêté royal du 16 novembre 2015, il est communiqué que le dernier jour : - de vente des billets ressortissant à l' émission n° 1 (numéro de jeu 808) est fixé au 17 avril 2016; - de paiement des lots échus aux billets gagnants de l'émission précitée est fixé au : o 17 juin 2016 auprès des vendeurs agréés par la Loterie Nationale; o 17 avril 2017 au siège de la ...[+++]


Nationale Loterij Loterij met biljetten, « Captain's Gold » genaamd Overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk besluit van 30 augustus 2015 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Captain's Gold", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij, wordt er meegedeeld dat de laatste dag : - van de verkoop van de biljetten die behoren tot uitgifte nr. 1 (spelnummer 770) op 13 maart 2016 valt; - van de uitbetaling van de loten voor de winnende biljetten van voornoemde ui ...[+++]

Loterie Nationale Loterie à billets appelée « Captain's Gold » Conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 30 août 2015 fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Captain's Gold », loterie publique organisée par la Loterie Nationale, il est communiqué que le dernier jour : - de vente des billets ressortissant à l' émission n° 1 (numéro de jeu 770) est fixé au 13 mars 2016; - de paiement des lots échus aux billets gagnants de l'émission précitée est fixé au : o 13 mai 2016 auprès des vendeurs agréés par la Loterie Nationale; o 13 mars 2017 au siège de la Loterie Nationale.


Indien overeenkomstig de bepalingen van artikel 69, § 5, wordt overgegaan tot het opsplitsen van het globaal budget van de financiële middelen in deelbudgetten voor farmacotherapeutische klassen, gekoppeld aan een terugvordering van de overschrijding van de deelbudgetten zoals bedoeld in 16·bis, worden, voor de instelling van deze aanvullende heffing, deze deelbudgetten in mindering gebracht van het globaal budget vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5 en wordt er geen rekening gehouden met de door de verzekeringsinstellingen g ...[+++]

Si, conformément aux dispositions de l’article 69, § 5, il est procédé à la subdivision du budget global des moyens financiers en budgets partiels pour des classes pharmaco-thérapeutiques, liée à une récupération du dépassement des budgets partiels au sens du 16·bis, ces budgets partiels sont, pour l’instauration de cette cotisation complémentaire, portés en déduction du budget global fixé en exécution de l’article 69, § 5, et il n’est pas tenu compte des dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour les spécialités qui font partie des classes pharmaco-thérapeutiques pour lesquelles ces budgets partiels ont été fixés.


Indien overeenkomstig de bepalingen van artikel 69, § 5, wordt overgegaan tot het opsplitsen van het globaal budget van de financiële middelen in deelbudgetten voor farmacotherapeutische klassen, gekoppeld aan een terugvordering van de overschrijding van de deelbudgetten zoals bedoeld in 16·bis, worden, voor de instelling van deze aanvullende heffing, deze deelbudgetten in mindering gebracht van het globaal budget vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5 en wordt er geen rekening gehouden met de door de verzekeringsinstellingen g ...[+++]

Si, conformément aux dispositions de l’article 69, § 5, il est procédé à la subdivision du budget global des moyens financiers en budgets partiels pour des classes pharmaco-thérapeutiques, liée à une récupération du dépassement des budgets partiels au sens du 16·bis, ces budgets partiels sont, pour l’instauration de cette cotisation complémentaire, portés en déduction du budget global fixé en exécution de l’article 69, § 5, et il n’est pas tenu compte des dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour les spécialités qui font partie des classes pharmaco-thérapeutiques pour lesquelles ces budgets partiels ont été fixés.


w