Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc groep immigratie
Behoren
Behoren tot een bepaalde sociale groep
Europees Comité voor drugsbestrijding
Groep COMET
Groep GS 931
Groep drugs en georganiseerde criminaliteit
Groep van functies
Groep van gemeenten
Groep voor de politie- en douanesamenwerking
Groep voor gerechtelijke samenwerking
Groep voor vrij verkeer van personen
Rhodos-groep
Samenwerkingsorgaan
Stuurgroep II
TREVI-groep

Vertaling van "behoren tot groep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


behoren tot een bepaalde sociale groep

appartenance à un certain groupe social


vervolging op grond van het behoren tot een bepaalde sociale groep

persécution du fait de l'appartenance à un certain groupe social




samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen se ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding

Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4)"groep 3": demersale bestanden die in de Noordzee onder vangstbeperkingen vallen en die niet behoren tot groep 1.

4) «groupe 3»: les stocks démersaux soumis à des limites de captures autres que celles reprises dans le groupe 1 en mer du Nord.


(5)"groep 4": functionele eenheden en statistische rechthoeken langoustine (Nephrops norvegicus) buiten de functionele eenheden in ICESzone IIa en deelgebied IV die onder vangstbeperkingen vallen en die niet behoren tot groep 2.

5) «groupe 4»: les unités fonctionnelles et rectangles statistiques de langoustine (Nephrops norvegicus) en dehors des unités fonctionnelles dans la zone CIEM II a et la sous-zone CIEM IV soumises à des limites de captures autres que celles énumérées dans le groupe 2.


Indien een werknemer één of meerdere functie(s) combineert die respectievelijk behoren tot groep 1 en tot groep 2, dan worden 10 VAP-dagen toegekend indien de werknemer minstens de helft van zijn/haar contractuele wekelijkse arbeidsduur tewerkgesteld is in één of meerdere functie(s) behorend tot groep 1 en worden 5 VAP-dagen toegekend indien de werknemer minstens de helft van zij/haar contractuele wekelijkse arbeidsduur tewerkgesteld is in één of meerdere functie(s) behorend tot groep 2.

Si un travailleur combine une ou plusieurs fonction(s) relevant respectivement du groupe 1 et du groupe 2, il bénéficie de 10 jours de DPT s'il est occupé pendant au moins la moitié de sa durée de travail hebdomadaire contractuelle dans une ou plusieurs fonction(s) du groupe 1 et de 5 jours de DPT s'il est occupé pendant au moins la moitié de sa durée de travail hebdomadaire contractuelle dans une ou plusieurs fonction(s) du groupe 2.


a) het opstellen bij de werkgevers van de groepen A, B en C van de maandverslagen en bij de werkgevers die minder dan 50 werknemers tewerkstellen en die niet behoren tot groep B van de driemaandelijkse verslagen waarvan de inhoud is bepaald in bijlage II. 1-2;

a) établir, pour les employeurs appartenant aux groupes A, B et C, les rapports mensuels et, pour les employeurs occupant moins de 50 travailleurs et n'appartenant pas au groupe B, les rapports trimestriels dont le contenu est précisé à l'annexe II. 1-2;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de werkgevers die behoren tot groep A moeten de preventieadviseurs die de opdrachten bedoeld in artikel II. 1-4 vervullen het bewijs leveren dat zij met vrucht een erkende cursus van ten minste niveau II hebben beëindigd, en moet de preventieadviseur die de opdrachten bedoeld in artikel II. 1-4 vervult en belast is met de leiding van de dienst het bewijs leveren dat hij met vrucht een erkende cursus van niveau I heeft beëindigd en ten minste twee jaar ervaring heeft als preventieadviseur in een interne dienst.

Chez les employeurs qui appartiennent au groupe A, les conseillers en prévention qui remplissent les missions visées à l'article II. 1-4 doivent fournir la preuve qu'ils ont terminé avec fruit un cours agréé de niveau II au moins et le conseiller en prévention qui remplit les missions visées à l'article II. 1-4 et qui est chargé de la direction du service doit fournir la preuve qu'il a terminé avec fruit un cours agréé de niveau I et possède au moins deux ans d'expérience comme conseiller en prévention dans un service interne.


Art. 4. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 4. De personen, de taalleraars uitgezonderd, belast met een leeropdracht, voor wie het onderwijs een bijbetrekking is, ontvangen per lesuur gegeven in het kader van het artikel 1 van dit besluit, een toelage bepaald als volgt : 1° voor de cursussen van algemene of wetenschappelijke vorming van universitair niveau : a) zij die behoren tot groep 1 : 136,36 euro; b) zij die behoren tot groep 2 : 86,48 euro; 2° voor de cursussen van algemene of wetenschappelijke vorming van hoger niet-universitair niveau : a) zij die behoren tot groep 1 of 2 : 43,24 euro; b) zij d ...[+++]

Art. 4. L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : "Art. 4. Les personnes, à l'exclusion des professeurs de langue, pour lesquelles l'enseignement constitue une fonction accessoire, perçoivent par heure de cours donnée dans le cadre de l'article 1 du présent arrêté, une allocation fixée comme suit : 1° pour les cours de formation générale ou scientifique du niveau universitaire : a) celles qui appartiennent au groupe 1 : 136,36 euros; b) celles qui appartiennent au groupe 2 : 86,48 euros; 2° pour les cours de formation générale ou scientifique du niveau supérieur non universitaire : a) celles qui appartiennent aux grou ...[+++]


Art. 16. § 1. In afwijking van artikel 13, § 1, wordt het gedecentraliseerde financiële beheer toegestaan onder de verantwoordelijkheid van een thesaurier, handelend op bevel van een ordonnateur voor de betaling van de werkingsuitgaven die niet hoger zijn dan 8.500 euro btw niet inbegrepen en die behoren tot hoofdgroep 7 of groep 12 van de economische classificatie, en worden ook, uitgezonderd door toedoen van de thesauriers bedoeld sub 1°, de uitgaven toegestaan die lager zijn dan 3.100 euro en behoren tot groep 33 van de economische classificatie :

Art. 16. § 1. Par dérogation à l'article 13, § 1, sont autorisées les gestions financières décentralisées sous la responsabilité d'un trésorier et agissant sur les ordres d'un ordonnateur pour le paiement des dépenses de fonctionnement ne dépassant pas 8.500 euros hors T.V. A. et appartenant au groupe principal 7 ou au groupe 12 de la classification économique ainsi que, excepté à l'intervention des trésoriers visés sous le 1°, les dépenses inférieures à 3.100 euros et appartenant au groupe 33 de la classification économique :


De schalen van de niveaus B, C en D behoren tot groep A, de schalen van niveau 1 behoren tot groep B».

Les échelles des niveaux B, C et D appartiennent au groupe A, les échelles du niveau 1 appartiennent au groupe B».


« de schalen van de niveaus 3, 2 en 2+ behoren tot groep A; de schalen van niveau 1 behoren tot groep B».

« Les échelles des niveaux 3, 2 et 2+ appartiennent au groupe A; les échelles du niveau 1 appartiennent au groupe B».


1 . ondernemingen of bedrijven die werkzaamheden verrichten welke behoren tot groep 413 " Zuivel - en melkproduktenfabrieken " van de NACE . De landbouwcooperaties worden tot deze groep gerekend ;

Les enquêtes visées à l'article 1er paragraphe 1 sous a) portent sur: 1. les entreprises ou établissements ayant une activité relevant du groupe 413 «Industrie du lait» de la NACE ; les organismes coopératifs agricoles sont considérés comme faisant partie de ce groupe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren tot groep' ->

Date index: 2022-07-02
w