Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Vertaling van "behoren kunnen blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echoprax ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pi ...[+++]

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zeer technische Raadgevend Comité voor de Pensioensector moet zijn belangrijk werk naar behoren kunnen blijven doen.

Il faut que le Comité consultatif pour le secteur des pensions, qui est un organisme très technique, puisse continuer à effectuer son travail important de manière satisfaisante.


Het zeer technische Raadgevend Comité voor de Pensioensector moet zijn belangrijk werk naar behoren kunnen blijven doen.

Il faut que le Comité consultatif pour le secteur des pensions, qui est un organisme très technique, puisse continuer à effectuer son travail important de manière satisfaisante.


De montage en het type van het platform moeten zodanig zijn dat het gezichtsveld van de bestuurder bij normale belading voldoende blijft en de diverse voorgeschreven verlichtings- en lichtsignaalinrichtingen hun functie naar behoren kunnen blijven vervullen.

Le type de plateforme et la manière dont elle est fixée doivent être tels qu’avec un chargement normal, le champ de vision du conducteur reste suffisant et que les différents dispositifs réglementaires d’éclairage et de signalisation lumineuse continuent à remplir leur fonction.


De lidstaten kunnen voorschrijven dat indien een verzekeringstussenpersoon de klant meedeelt dat het advies op onafhankelijke basis wordt verstrekt, de tussenpersoon een toereikend aantal op de markt verkrijgbare verzekeringsproducten beoordeelt die voldoende gediversifieerd zijn wat soort en productaanbieders betreft om te waarborgen dat de doelstellingen van de klant naar behoren kunnen worden verwezenlijkt en niet beperkt blijven tot verzekeringspro ...[+++]

Les États membres peuvent exiger que, lorsqu’un intermédiaire d’assurance informe le client que les conseils sont fournis de manière indépendante, l’intermédiaire évalue un nombre suffisamment important de produits d’assurance disponibles sur le marché, ces produits d’assurance devant être suffisamment variés quant à leur nature et aux fournisseurs des produits, pour s’assurer que les objectifs du client puissent être satisfaits de manière adéquate, et qu’il ne se limite pas aux produits d’assurance émis ou fournis par des entités ayant des liens étroits avec l’intermédiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit vormingsaanbod (dat in bijlage toegevoegd is aan deze collectieve arbeidsovereenkomst) geeft aan de werknemers die tot de doelgroep behoren de mogelijkheid, door het volgen van een of andere opleiding uit dit vormingsaanbod, langer aan het werk te kunnen blijven.

Cette offre de formation (annexée à la présente convention collective de travail) donne aux travailleurs qui appartiennent au groupe cible la possibilité, en suivant une des formations prévues dans l'offre de formation, de rester plus longtemps au travail.


In de tweede plaats zou de introductie van het belasten van zogenoemde « interne » diensten niet alleen beperkt kunnen blijven tot publiekrechtelijke lichamen, maar zou die regeling ook moeten gaan gelden voor iedere BTW-plichtige in de zin van de BTW die een activiteit buiten de werkingssfeer van de BTW kent of bij gemengde BTW-plichtigen. Daartoe behoren niet alleen de natuurlijke persoon met een eenmanszaak, maar ook de vereniging of stichting in bijvoorbeeld de (gesubsidieerde) sociaal-cul ...[+++]

Ensuite, la taxation de services « internes » ne pourrait être limitée aux entités de droit public, mais devrait s'appliquer à tout assujetti à la TVA au sens du Code de la TVA qui exerce une activité non soumise à l'application de la TVA ou aux assujettis mixtes à la TVA, c'est-à-dire non seulement à la personne physique exploitant une société unipersonnelle, mais également à l'association ou à la fondation active, par exemple, dans le secteur socioculturel (subsidié).


In de tweede plaats zou de introductie van het belasten van zogenoemde « interne » diensten niet alleen beperkt kunnen blijven tot publiekrechtelijke lichamen, maar zou deze regeling ook moeten gaan gelden voor iedere BTW-plichtige in de zin van de BTW die een activiteit buiten de werkingssfeer van de BTW kent of bij gemengde BTW-plichtigen. Daartoe behoren niet alleen de natuurlijke persoon met een eenmanszaak, maar bijvoorbeeld ook de vereniging of stichting in bijvoorbeeld de (gesubsidieerd ...[+++]

Ensuite, la taxation de services « internes » ne pourrait être limitée aux entités de droit public, mais devrait s'appliquer à tout assujetti à la TVA, au sens du Code de la TVA, qui exerce une activité non soumise l'application de la TVA ou aux assujettis mixtes à la TVA, c'est-à-dire non seulement à la personne physique exploitant une société unipersonnelle, mais également à l'association ou à la fondation active, par exemple, dans le secteur socioculturel (subsidié).


In die eerste reeks van middelen wordt het verschil in behandeling bekritiseerd dat is ingevoerd tussen ambtenaren van de NMBS naargelang zij al dan niet tot het rijdend personeel behoren op het ogenblik van de opening van het recht op het pensioen : terwijl zij in het eerste geval de preferentiële vervroegde pensioenregeling tussen 55 en 60 jaar kunnen blijven genieten, kunnen zij dat niet in het tweede geval; dat verschil in behandeling zou niet verantwoord zijn ten aanzien van de zwaarte v ...[+++]

Cette première série de moyens critique la différence de traitement instaurée entre agents de la SNCB selon qu'ils appartiennent ou non au personnel roulant au moment de l'ouverture du droit à la pension : alors que dans le premier cas, ils peuvent continuer à bénéficier du régime préférentiel de pension anticipée entre 55 et 60 ans, ils ne le peuvent pas dans le second cas; cette différence de traitement serait injustifiée au regard de la pénibilité des fonctions.


Overwegende dat door de invoering van het principe van 'de snelste adequate hulp' de grenzen van de interventiegebieden van de brandweerposten niet samenvallen met de grenzen van de hulpverleningszones; dat op dit vlak de zones afspraken dienen te maken; dat de administratieve grenzen niet beletten dat posten van naburige gemeenten die tot verschillende hulpverleningszones behoren, kunnen blijven samenwerken; dat een pragmatische oplossing op dit punt aangewezen is voor de zone 6 in de provincie Luik; dat het aangewezen is de 9 gemeenten van de Duitstalige gemeenschap in de zone 6 te behouden ...[+++]

Considérant que de par l'introduction du principe de 'l'aide adéquate la plus rapide' les limites des terrains d'intervention des postes d'incendie ne coïncident pas avec les limites des zones de secours; que sur ce plan, les zones doivent se mettre d'accord; que les frontières administratives n'empêchent pas les postes de communes voisines, appartenant à différentes zones de secours, de poursuivre leur collaboration; qu'une solution pragmatique sur ce point est indiquée pour la zone 6 dans la province de Liège; qu'il est indiqué de maintenir les 9 communes de la Communauté germanophone dans la zone 6 : que pour des raisons géographi ...[+++]


De VLD-fractie verheugt zich dat ouders bij hun kinderen kunnen blijven zonder dat ze daarvoor extra moeten betalen en dat de pediaters, die nu in veel ziekenhuizen tot de slechtst betaalde specialisten behoren, een opwaardering krijgen.

Le groupe VLD se réjouit que les parents puissent rester auprès de leurs enfants sans devoir payer de suppléments et que les pédiatres, qui, dans de nombreux hôpitaux, font partie des spécialistes les plus mal payés, soient revalorisés.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     behoren kunnen blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren kunnen blijven' ->

Date index: 2024-07-24
w