Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen die behoren tot het Euronext 100 segment
Behoren
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Naar behoren vastgesteld

Vertaling van "behoren is verwoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]




aandelen die behoren tot het Euronext 100 segment

actions incluses dans le segment Euronext 100


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals de uitsluiting thans in de verschillende formulieren van het Rode Kruis wordt verwoord, stigmatiseert ze volgens mij de seksuele geaardheid en dus de facto het tot een groep behoren, terwijl de uitsluiting maar gegrond is bij risicovol seksueel gedrag.

L’exclusion telle que libellée actuellement dans les différents formulaires de la Croix-Rouge stigmatise, me semble-t-il, l'orientation sexuelle et donc de facto l’appartenance à un groupe alors même que l'exclusion ne se justifie que par la pratique d'un comportement sexuel à risque.


Ik acht het van groot belang dat in het Verdrag van Lissabon voor het eerst de rechten van personen die tot een minderheid behoren, staan verwoord.

Je trouve qu’il est très important que le traité de Lisbonne soit le premier à parler des droits des personnes appartenant à des minorités.


Ik zou graag willen weten of dit principe naar behoren is verwoord in de PPE-DE-Fractie, toen zij de heer Daul met een zeer krappe meerderheid verkoos boven de heer Hökmark.

Je voudrais savoir si ce principe a été formulé correctement au sein du groupe PPE-DE lorsque ses membres ont rejeté M. Hökmark au profit de M. Daul lors d’un vote très serré.


Tot deze rechten behoren het recht op asiel, zoals verwoord in artikel 18 van het Handvest, het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 en het Protocol van 31 januari 1967 betreffende het statuut van de vluchtelingen, en het recht op subsidiaire bescherming overeenkomstig artikel 19 van het Handvest, dat collectieve uitzetting verbiedt.

Parmi ces droits figurent le droit asile, énoncé à l'article 18 de la Charte dans les termes de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et de son protocole du 31 janvier 1967, et celui de la protection subsidiaire, énoncé à l'article 19 de la Charte, qui interdit les expulsions collectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke maatregelen neemt de Raad om, terwille van de transparantie en uit respect voor het gekozen Parlement, ervoor te zorgen dat de standpunten van het Parlement zoals verwoord in zijn resoluties, ten volle in overweging worden genomen en dat er naar behoren op wordt gereageerd, zulks met name wat betreft de recente EP-resolutie over Zimbabwe?

Dans un souci de transparence et par respect pour le Parlement élu, quelles mesures le Conseil met-il en place pour veiller à ce qu’il soit pleinement tenu compte des avis que le Parlement exprime dans ses résolutions - en particulier celle qu’il a récemment adoptée sur le Zimbabwe - et qu’il y soit donné suite de façon appropriée?


De CRAT, die op deze bekommernissen ingaat, vraagt dat een voorschrift zou worden opgelegd dat deze doelstelling nastreeft, en als volgt verwoord is : « De activiteiten van de bedrijven die zich in de geplande gemengde bedrijfsruimte kunnen vestigen, zullen tot diverse sectoren behoren die gebruik maken van spitstechnologie en van de nieuwe technologieën, of waar deze althans overheersen.

La CRAT, faisant écho à ces préoccupations, demande qu'une prescription soit imposée, qui assure cet objectif, rédigée comme suit : « Les activités des entreprises susceptibles de s'implanter sur la zone d'activité économique mixte projetée relèveront de secteurs divers impliquant les technologies de pointe et les nouvelles technologies, ou du moins une prédominance de celles-ci.


Het Parlement stelt met genoegen vast dat de Commissie naar behoren rekening heeft gehouden met de standpunten die het Parlement heeft verwoord in zijn resolutie over het Witboek, in de zin dat de oprichting van de agentschappen van geval tot geval het resultaat moet zijn van een expliciete keuze van de wetgever via een besluit dat gebaseerd is op de Verdragsbepaling die de rechtsgrond vormt voor het uit het te voeren communautaire beleid.

Le Parlement est satisfait de constater que ses positions, déjà exposées dans la résolution sur le livre blanc, ont été bien reprises puisque la responsabilité de créer des agences obéit à un choix explicite, opéré au cas par cas par le législateur, en vertu d’un acte fondé sur la disposition du Traité qui constitue la base juridique de la politique communautaire correspondante à mettre en œuvre.


« 6° met het behoren tot een instelling die de democratische beginselen niet naleeft die inzonderheid verwoord zijn in het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd of van elke a ...[+++]

« 6° avec l'appartenance à un organisme qui ne respecte pas les principes de la démocratie tels qu'énoncés, notamment, par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste pendant la seconde guerre mondiale ou toute autre forme de génocide; ».


6° met het behoren tot een vereniging die de democratische beginselen niet naleeft die inzonderheid verwoord zijn in het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden;

6° avec l'appartenance à une association qui ne respecte pas les principes de la démocratie, tels qu'énoncés notamment par la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.




Anderen hebben gezocht naar : behoren     discriminatie van homoseksuelen     naar behoren vastgesteld     behoren is verwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren is verwoord' ->

Date index: 2024-06-19
w