Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoren ingevulde vragenlijst waarvan » (Néerlandais → Français) :

een volledig ingevulde vragenlijst, waarvan het formulier is opgenomen in bijlage 2 van dit aanhangsel („CTC-vragenlijst”), die is ingevuld door ten minste één advocatenkantoor dat gekwalificeerd is voor het geven van juridisch advies met betrekking tot de jurisdictie van de voor opneming in de lijst van Kaapstad voorgedragen staat.

un questionnaire, dont le formulaire est joint en annexe 2 du présent appendice (“questionnaire sur la Convention du Cap”), dûment rempli par au moins un cabinet d'avocats habilité à fournir des avis juridiques concernant la juridiction de l'État qu'il est proposé d'ajouter à la Liste Cape Town.


(1) Bron: alle gegevens zijn afkomstig uit de gesprekken die Ecotec tussen mei en juni 2002 met NCO's heeft gevoerd, met uitzondering van Luxemburg ten aanzien waarvan geen gegevens beschikbaar waren en Denemarken ten aanzien waarvan de gegevens afkomstig zijn uit de ingevulde vragenlijst die bij de Raad van Europa in maart 2002 is ingediend.

(1) Source : tous les chiffres découlent d'entretiens avec les ONC, menés par ECOTEC entre mai et juin 2002, sauf pour le Luxembourg pour lequel aucun chiffre n'est disponible et pour le Danemark, pour lequel les données sont issues du questionnaire soumis au Conseil de l'Europe, en mars 2002.


De operatoren die een kandidatuur wensen in te dienen, moeten hun naar behoren ingevulde dossier in twee exemplaren (op papier en in digitale versie in Word-formaat) richten aan de Franse Gemeenschapscommissie. Zij dienen daarvoor gebruik te maken van de vragenlijst voor de indiening van een aanvraag tot het sluiten van een overeenkomst, die terug te vinden is op de website van het bestuur (www.spfb.brussels).

Les opérateurs désirant introduire leur candidature doivent adresser leur dossier dûment complété en deux exemplaires à la Commission communautaire française (une version papier et une version électronique, format Word), au moyen du « Questionnaire d'introduction de demande de conventionnement » disponible sur le site Internet de l'administration (www.spfb.brussels).


In artikel 7, § 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° een nieuw punt 1° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "1° het naar behoren ingevulde en ondertekende formulier voor aanvraag van erkenning, waarvan het model door het Instituut ter beschikking wordt gesteld; "; 2° de punten vroeger genummerd 1° tot en met 5° worden nieuw genummerd 2° tot en met 6° ; 3° in het nieuw genummerde punt 5° worden de woorden "voor initiële kennis" opgeheven; 4° in het nieuw genummerde punt 6° word ...[+++]

A l'article 7, § 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un nouveau point 1° rédigé comme suit : « 1° le formulaire de demande d'agrément dûment complété et signé, dont le modèle est mis à disposition par l'Institut; »; 2° les points anciennement numérotés 1° à 5° sont nouvellement numérotés 2° à 6° ; 3° au point 5° nouvellement numéroté, le mot « initial » est abrogé; 4° au point 6° nouvellement numéroté, le chiffre « 28 » est remplacé par les chiffres « 2.5.3 »; 5° il est inséré un nouveau point 7° rédigé comme suit : « 7° un extrait du casier judiciaire datant de moins d'un an».


Bijvoorbeeld, met het oog op de naleving van de aanmeldingsplicht bij de privacyCommissie dient een gedetailleerde vragenlijst te worden ingevuld waarvan de inhoud en de vorm bij koninklijk besluit worden bepaald.

Dans la perspective du respect de l'obligation de s'adresser à la Commission de la protection de la vie privée, par exemple, il faut répondre à un questionnaire détaillé dont le contenu et la forme sont fixés par arrêté royal.


Bijvoorbeeld, met het oog op de naleving van de aanmeldingsplicht bij de privacyCommissie dient een gedetailleerde vragenlijst te worden ingevuld waarvan de inhoud en de vorm bij koninklijk besluit worden bepaald.

Dans la perspective du respect de l'obligation de s'adresser à la Commission de la protection de la vie privée, par exemple, il faut répondre à un questionnaire détaillé dont le contenu et la forme sont fixés par arrêté royal.


Onmiddellijk na ontvangst van de bevestiging van ontvangst van een naar behoren ingevulde aanvraag door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van bestemming, verifieert de bevoegde autoriteit die belast is met het verlenen van de vergunning of alle termijnen in acht zijn genomen en vult zij item 18 van deel 3 in voor elke betrokken lidstaat, als vermeld in item 13, waarvan toestemming voor de te vergunnen overbrenging(en) vereist is.

Dès réception de l’accusé de réception d’une demande dûment remplie de l’autorité compétente de l’État membre de destination, l’autorité compétente responsable de l’autorisation vérifie si les délais ont été respectés et remplit la rubrique 18 du volet 3 pour chaque État membre concerné, conformément à la liste de la rubrique 13, dont le consentement est requis pour l’autorisation de transfert.


Om zijn hoedanigheid van grensarbeider vast te stellen en als gevolg hiervan te genieten van vrijstelling van inhouding van bedrijfsvoorheffing op zijn bezoldiging, moet de betrokkene aan zijn werkgever een specifiek formulier, de verklaring « 276 Front./Grens » overhandigen. Dit formulier dient naar behoren ingevuld te zijn door de Franse lokale belastingdienst waarvan hij afhangt.

Pour établir sa qualité de frontalier et bénéficier en conséquence de sa rémunération en exemption de précompte professionnel, le travailleur concerné doit remettre à son employeur un document spécifique, la déclaration « 276 Front./Grens », dûment certifié par le centre local des impôts dont il dépend en France.


Art. 5. De houders van PCB-bevattende apparaten waarvoor een afwijking werd toegestaan moeten elk jaar, en de eerste keer binnen een maand na de afwijkingstoekenning, de naar behoren ingevulde vragenlijst waarvan het model in bijlage II bij dit besluit wordt gevoegd, naar het BIM sturen.

Art. 5. Les détenteurs d'appareils contenant du PCB pour lesquels une dérogation est accordée, doivent envoyer, à l'attention de l'IBGE, chaque année et pour la première fois dans le mois qui suit l'octroi de la dérogation, le questionnaire dûment rempli dont le modèle figure à l'annexe II du présent arrêté.


(3) De producent van de Gemeenschap en twee onafhankelijke importeurs die het betrokken produkt ook verwerken, hebben de naar behoren ingevulde vragenlijst naar de Commissie teruggezonden.

(3) Le producteur de la Communauté et deux importateurs indépendants (qui transforment également le produit en cause) ont renvoyé à la Commission le questionnaire dûment rempli.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren ingevulde vragenlijst waarvan' ->

Date index: 2023-05-25
w