Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Traduction de «behoren heeft gedaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

créancier poursuivant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister benadrukt dat hij geprobeerd heeft om zich te houden aan de belofte, die hij vorige zomer heeft gedaan, en dat de bepalingen die tot zijn bevoegdheid behoren daarom uitsluitend betrekking hebben op budgettaire bepalingen of dringende beslissingen.

Le ministre souligne qu'il a essayé de tenir la promesse qu'il avait faite l'été dernier, si bien que les dispositions qui relèvent de sa compétence portent exclusivement sur des matières budgétaires ou des décisions urgentes.


Wanneer de gerechtigde vóór het verstrijken van deze termijn van drie maanden een aanvraag tot verzaking heeft ingediend, wordt de terugvordering opgeschort tot de minister tot wiens bevoegdheid de tegemoetkomingen aan personen met een handicap behoren over de aanvraag uitspraak heeft gedaan.

Lorsque le bénéficiaire a introduit une demande en renonciation avant l’expiration de ce délai de trois mois, la récupération est suspendue jusqu’à ce que le ministre qui a les allocations aux personnes handicapées dans ses attributions ait statué sur la demande.


De minister benadrukt dat hij geprobeerd heeft om zich te houden aan de belofte, die hij vorige zomer heeft gedaan, en dat de bepalingen die tot zijn bevoegdheid behoren daarom uitsluitend betrekking hebben op budgettaire bepalingen of dringende beslissingen.

Le ministre souligne qu'il a essayé de tenir la promesse qu'il avait faite l'été dernier, si bien que les dispositions qui relèvent de sa compétence portent exclusivement sur des matières budgétaires ou des décisions urgentes.


Wanneer de gerechtigde vóór het verstrijken van deze termijn van drie maanden een aanvraag tot verzaking heeft ingediend, wordt de terugvordering opgeschort tot de minister tot wiens bevoegdheid de tegemoetkomingen aan personen met een handicap behoren over de aanvraag uitspraak heeft gedaan.

Lorsque le bénéficiaire a introduit une demande en renonciation avant l’expiration de ce délai de trois mois, la récupération est suspendue jusqu’à ce que le ministre qui a les allocations aux personnes handicapées dans ses attributions ait statué sur la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Een Overeenkomstsluitende Partij die overeenkomstig het bepaalde in lid 1 van dit artikel een kennisgeving heeft gedaan waarbij het toepassingsgebied van deze Overeenkomst wordt uitgebreid tot een gebied waarvan de internationale betrekkingen tot haar bevoegdheid behoren, kan de depositaris volgens de procedure van artikel 19 van deze Overeenkomst mededelen dat het betrokken gebied deze Overeenkomst niet langer toepast.

2. Toute Partie contractante ayant, en application du paragraphe 1 du présent article, notifié que la présente Convention s'étend à un territoire dont les relations internationales sont placées sous sa responsabilité, peut notifier au dépositaire, dans les conditions prévues à l'article 19 de la présente Convention, que ce territoire cessera d'appliquer la Convention.


13. verzoekt de komende beoogd voorzitter van de Commissie naar behoren rekening te houden met de voorstellen en aanbevelingen voor EU-wetgeving die het Europees Parlement eerder heeft gedaan op basis van initiatiefverslagen of resoluties die de steun hebben gekregen van een grote meerderheid van de leden van het Parlement en waaraan de scheidende Commissie voor het einde van haar ambtsperiode geen bevredigend gevolg heeft gegeven;

13. invite instamment le futur président désigné de la Commission à prendre dûment en considération les propositions et recommandations relatives à la législation de l'Union européenne avancées par le Parlement sur la base de rapports d'initiative ou de résolutions qui ont reçu l'appui d'une vaste majorité des députés européens et auxquelles l'ancienne Commission n'a pas donné suite de façon satisfaisante au terme de son mandat;


13. verzoekt de komende beoogd voorzitter van de Commissie naar behoren rekening te houden met de voorstellen en aanbevelingen voor EU-wetgeving die het Europees Parlement eerder heeft gedaan op basis van initiatiefverslagen of resoluties die de steun hebben gekregen van een grote meerderheid van de leden van het Parlement en waaraan de scheidende Commissie voor het einde van haar ambtsperiode geen bevredigend gevolg heeft gegeven;

13. invite instamment le futur président désigné de la Commission à prendre dûment en considération les propositions et recommandations relatives à la législation de l'Union européenne avancées par le Parlement sur la base de rapports d'initiative ou de résolutions qui ont reçu l'appui d'une vaste majorité des députés européens et auxquelles l'ancienne Commission n'a pas donné suite de façon satisfaisante au terme de son mandat;


een beroep op het Agentschap heeft gedaan om doeltreffende procedures in te voeren waarmee potentiële gevallen van meldingen van belangenconflicten binnen het Agentschap naar behoren worden aangepakt; er bovendien bij het Agentschap op heeft aangedrongen op zijn website de opgave van belangen en de professionele achtergrond te publiceren van zijn deskundigen, leidinggevend personeel, leden van de raad van bestuur, en eventuele andere personen die bij het certificeringsproces betrokken zijn; heeft verklaard dat h ...[+++]

demandé à l'Agence d'adopter des procédures efficaces permettant de régler les situations potentielles d'allégations de conflits d'intérêts au sein de l'Agence; demande également à l'Agence de publier sur son site internet la déclaration d'intérêts et le parcours professionnel de ses experts, de son personnel de direction, des membres de son conseil d'administration et de toute autre personne dont les activités sont liées à la procédure de certification; indique que l'Agence doit suivre les principes directeurs de l'Organisation de coopération et développement économiques (OCDE) dans le domaine des conflits d'intérêt,


- een beroep op het Agentschap heeft gedaan om doeltreffende procedures in te voeren waarmee potentiële gevallen van meldingen van belangenconflicten binnen het Agentschap naar behoren worden aangepakt; er bovendien bij het Agentschap op heeft aangedrongen op zijn website de opgave van belangen en de professionele achtergrond te publiceren van zijn deskundigen, leidinggevend personeel, leden van de raad van bestuur, en eventuele andere personen die bij het certificeringsproces betrokken zijn; heeft verklaard dat ...[+++]

- demande à l'Agence d'adopter des procédures efficaces permettant de régler les situations potentielles d'allégations de conflits d'intérêts au sein de l'Agence; demande également à l'Agence de publier sur son site internet la déclaration d'intérêts et le parcours professionnel de ses experts, de son personnel de direction, des membres de son conseil d'administration et de toute autre personne dont les activités sont liées à la procédure de certification; indique que l'Agence doit suivre les principes directeurs de l'Organisation de coopération et développement économiques (OCDE) dans le domaine des conflits d'intérêt,


Ten tweede zou ik blij zijn geweest als ik, net als de rapporteur voor de Commissiebegroting, vandaag had kunnen rapporteren dat de administratie van het Parlement alles naar behoren heeft gedaan, en dat we maar een paar problemen hadden, omdat zij veel posten die toentertijd in verband met de uitbreiding waren gecreëerd niet heeft bezet, omdat wij het grootste niet-uitvoeringspercentage, oftewel kredietoverschrijvingen, hadden in de geschiedenis van de Parlementsbegroting, enzovoort.

Deuxièmement, j’aurais été heureux de pouvoir dire, à l’instar du rapporteur sur le budget de la Commission, que les autorités du Parlement ont tout fait correctement et que nous avons juste eu quelques problèmes parce que de nombreux postes créés dans le contexte de l’élargissement n’ont pas été pourvus, parce que nous avons eu le taux de non-exécution, autrement dit de transferts, le plus élevé qui soit de toute l’histoire du budget du Parlement et quelques autres problèmes.




D'autres ont cherché : behoren heeft gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren heeft gedaan' ->

Date index: 2023-10-14
w