Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoren gemachtigd door deze cliënten om hen ten overstaan » (Néerlandais → Français) :

Als " lastgevers" worden gekwalificeerd : alle natuurlijke personen naar behoren gemachtigd door deze cliënten om hen ten overstaan van bpost te verbinden bij het openen van een postrekening-courant en/of voor de wijzigingen aan deze rekening.

Sont qualifiées de " mandants" , toutes les personnes physiques dûment habilitées par ces clients à les engager auprès de bpost à l'ouverture d'un compte courant postal et/ou les modifications relatives à ce compte.


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal - Centrumdirecteur bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van generieke competenties : o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tij ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général - Directeur de centre dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : o analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feedback orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); o avoir de l'impact, ...[+++]


Als " lasthebbers" worden gekwalificeerd : alle natuurlijke personen die door deze cliënten naar behoren gemachtigd worden verrichtingen uit te voeren op een postrekening-courant en daarvoor verantwoordelijk zijn ten opzichte van de toezichthoudende overheid.

Sont qualifiées de " mandataires" , toutes les personnes physiques dûment habilitées par ces clients à exécuter des opérations sur un compte courant postal et qui en sont responsables envers l'autorité de contrôle.


Dit is een geschikt moment voor mij om hier, ten overstaan van u, de Malinese afgevaardigden lof toe te zwaaien. Met hen onderhoud ik uitstekende betrekkingen, of zij nu tot de presidentiële meerderheid of tot de oppositie behoren.

C’est le lieu, pour moi de saluer ici, devant vous, les députés maliens avec qui j’entretiens les meilleures relations, qu’ils soient de la majorité présidentielle ou de l’opposition.


Onder « lastgever » wordt verstaan : alle natuurlijke personen naar behoren gemachtigd door deze cliënten hen ten overstaan van De Post te verbinden bij het openen van een postrekening-courant en/of voor de wijzigingen aan deze rekening.

Sont qualifiées de « mandants », toutes les personnes physiques dûment habilitées par ces clients à les engager auprès de La Poste pour l'ouverture d'un compte courant postal et/ou les modifications relatives à ce compte.


2. De uitoefening door douanekantoren of andere naar behoren gemachtigde autoriteiten van de hen verleende bevoegdheden om inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten te bestrijden, brengt geen aansprakelijkheid mee ten aanzien van de personen waarop de in artikel 1, lid 1, bedoelde situaties of de in artikel 4 bedoelde maatregelen betrekking hebben wanneer hun optreden deze personen ...[+++]

2. L'exercice, par un bureau de douane ou par une autre autorité dûment habilitée à cet effet, des compétences qui lui sont dévolues en matière de lutte contre les marchandises portant atteinte à un droit de propriété intellectuelle n'engage pas la responsabilité de ce bureau ou de cette autorité envers les personnes concernées par les situations visées à l'article 1er, paragraphe 1, ou les personnes affectées par les mesures prévues à l'article 4 pour les dommages subis par elles du fait de l'intervention de l'autorité, sauf lorsque cela est prévu par le droit interne de l'État membre dans lequel la demande est introduite ou, dans le ca ...[+++]


2. De uitoefening door douanekantoren of andere naar behoren gemachtigde autoriteiten van de hen verleende bevoegdheden om inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten te bestrijden, brengt geen aansprakelijkheid mee ten aanzien van de personen waarop de in artikel 1, lid 1, bedoelde situaties of de in artikel 4 bedoelde maatregelen betrekking hebben wanneer hun optreden deze personen ...[+++]

2. L'exercice, par un bureau de douane ou par une autre autorité dûment habilitée à cet effet, des compétences qui lui sont dévolues en matière de lutte contre les marchandises portant atteinte à un droit de propriété intellectuelle n'engage pas la responsabilité de ce bureau ou de cette autorité envers les personnes concernées par les situations visées à l'article 1er, paragraphe 1, ou les personnes affectées par les mesures prévues à l'article 4 pour les dommages subis par elles du fait de l'intervention de l'autorité, sauf lorsque cela est prévu par le droit interne de l'État membre dans lequel la demande est introduite ou, dans le ca ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren gemachtigd door deze cliënten om hen ten overstaan' ->

Date index: 2021-09-16
w