Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Behoren
Deze
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen

Traduction de «behoren bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 38 tot 41 en 97 tot 100 alsook artikel 125 behoren bijgevolg te vervallen en de bepalingen waarin naar die artikelen verwezen wordt behoren dienovereenkomstig herzien te worden.

Les articles 38 à 41 et 97 à 100 ainsi que l'article 125 seront par conséquent omis et les dispositions qui y renvoient seront revues en conséquence.


Deze vragen betreffende inzet van het Veiligheidskorps, evenals beslissingen genomen door magistraten, en behoren bijgevolg tot de bevoegdheid van mijn collega van Justitie.

Ces questions concernent l’engagement du Corps de Sécurité, ainsi que des décisions prises par des magistrats, et relèvent dès lors de la compétence de ma collègue de la Justice.


De farmaceutische specialiteiten op basis van het werkzame bestanddeel ribavirine (COPEGUS, REBETOL en VIRAZOLE) hebben de ATC code J05AB04 en behoren bijgevolg tot dezelfde therapeutische groep (ATC 4e niveau) als de specialiteiten op basis van aciclovir (ZOVIRAX en zijn generische alternatieven), die J05AB01 als ATC code hebben.

Les spécialités pharmaceutiques à base du principe actif ribavirine (COPEGUS, REBETOL et VIRAZOLE) ont le code ATC J05AB04 et appartiennent par conséquent au même groupe thérapeutique de médicaments (ATC 4 niveau) que les spécialités à base d'aciclovir qui eux ont le code ATC J05AB01 (ZOVIRAX et ses alternatives génériques).


Deze vragen betreffen gerechtelijke onderzoeken en veroordelingen, en behoren bijgevolg tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie.

Ces questions concernent des enquêtes et condamnations judiciaires, et relèvent par conséquent de la compétence de ma collègue, la ministre de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vragen betreffen een politionele opdracht die geregeld wordt door een gerechtelijke omzendbrief, evenals lopende gerechtelijke onderzoeken, en behoren bijgevolg tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie.

Ces questions concernent une mission policière gérée par une circulaire judiciaire, ainsi que des dossiers judiciaires en cours, et relèvent par conséquent de la compétence de ma collègue, la ministre de la Justice.


Bijgevolg is het nodig om in naar behoren gemotiveerde gevallen de belangrijkste onderaannemers en leveranciers mee in de conformiteitsbeoordelingsprocedures op te nemen.

Il convient donc, dans certains cas dûment justifiés, de prévoir l’application des procédures d’évaluation de la conformité aux principaux sous-traitants et fournisseurs.


De farmaceutische specialiteiten op basis van het werkzame bestanddeel ribavirine (COPEGUS, REBETOL en VIRAZOLE) hebben de ATC code J05AB04 en behoren bijgevolg tot dezelfde therapeutische groep (ATC 4e niveau) als de specialiteiten op basis van aciclovir (ZOVIRAX en zijn generische alternatieven), die J05AB01 als ATC code hebben.

Les spécialités pharmaceutiques à base du principe actif ribavirine (COPEGUS, REBETOL et VIRAZOLE) ont le code ATC J05AB04 et appartiennent par conséquent au même groupe thérapeutique de médicaments (ATC 4 niveau) que les spécialités à base d'aciclovir qui eux ont le code ATC J05AB01 (ZOVIRAX et ses alternatives génériques).


Voorts worden heup-, knie- en schouderprothesen steeds vaker ingeplant bij jonge mensen met een hoge levensverwachting; bijgevolg is de behoefte gegroeid aan implantaten die naar behoren functioneren gedurende het hele leven van de patiënten, en moeten heroperaties en de daarmee verbonden risico's worden beperkt.

En outre, la chirurgie des prothèses de la hanche, du genou et de l’épaule concerne de plus en plus des sujets jeunes ayant une espérance de vie élevée; la nécessité d’un fonctionnement correct de ces implants, tout au long de la durée de vie des patients et d’une baisse de la reprise chirurgicale et de ses risques, s’est donc accentuée.


(34) Elk nieuw feit dat van invloed kan zijn op de beoordeling van de belegging en zich voordoet na de publicatie van het prospectus maar vóór de sluiting van de aanbieding of de aanvang van de handel op een gereglementeerde markt, moet naar behoren door de beleggers kunnen worden geëvalueerd en vereist bijgevolg de goedkeuring en verspreiding van een aanvulling op het prospectus.

(34) Tout fait nouveau pouvant influer sur l'évaluation de l'investissement et survenant entre la publication du prospectus et la clôture de l'offre ou l'ouverture de la négociation sur un marché réglementé devrait pouvoir être évalué correctement par les investisseurs et requiert, par conséquent, l'approbation et la diffusion d'un supplément au prospectus.


Elk nieuw feit dat van invloed kan zijn op de beoordeling van de belegging en zich voordoet na de publicatie van het prospectus maar vóór de sluiting van de aanbieding of de aanvang van de handel op een gereglementeerde markt, moet naar behoren door de beleggers kunnen worden geëvalueerd en vereist bijgevolg de goedkeuring en verspreiding van een aanvulling op het prospectus.

Tout fait nouveau pouvant influer sur l'évaluation de l'investissement et survenant entre la publication du prospectus et la clôture de l'offre ou l'ouverture de la négociation sur un marché réglementé devrait pouvoir être évalué correctement par les investisseurs et requiert, par conséquent, l'approbation et la diffusion d'un supplément au prospectus.




D'autres ont cherché : deze dit     deze     behoren     discriminatie van homoseksuelen     behoren bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren bijgevolg' ->

Date index: 2021-03-01
w