Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Categorie waartoe het voertuig behoort
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "behoort wij moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


categorie waartoe het voertuig behoort (Ml, enz.)

catégorie du véhicule (Ml, etc.)


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij is daar niet tegen gekant maar in de huidige fase van de staatshervorming, waarin de fiscaliteit tot de federale bevoegdheden behoort en een reeks andere bevoegdheden gewestelijk zijn, moeten wij uit beheersmatig oogpunt streven naar een consensus en een dialoog tussen de federale en de gewestelijke overheid.

Il n'en est pas adversaire, mais dans la phase actuelle de la réforme de l'État, où la compétence fiscale est fédérale, et une série d'autres matières régionales, sur le plan de la gestion nous devons chercher à établir un consensus et un dialogue entre le fédéral et le régional.


Aangezien wij voorstellen dat de lijst van koninklijke en ministeriële besluiten die in het Duits moeten worden vertaald, zoals voor de wetteksten, op advies van de regering van de Duitstalige Gemeenschap opgesteld wordt door de functionele ministers behoort deze bepaling overeenkomstig het advies van de Raad van State van 15 februari 2006 te worden ingevoegd in wetsvoorstel nr. 3-1496/1.

Dans la mesure où nous proposons que la liste des arrêtés royaux et ministériels à traduire en langue allemande soit dressée par chaque ministre fonctionnel sur avis du gouvernement de la Communauté germanophone comme pour les textes législatifs, il y a lieu, conformément à l'avis émis par le Conseil d'État le 15 février 2006, d'insérer cette disposition dans la proposition de loi nº 3-1496/1.


3. Waarom zouden wij deze aangelegenheid moeten reglementeren, terwijl in de overige 14 landen van de Europese Unie nog altijd ervan wordt uitgegaan dat de fiscaliteit gewoon tot het domein van de boekhouder, de accountant, de bedrijfsrevisor, de notaris of de advocaat behoort ?

3. Pourquoi réglementer cette matière alors que dans les 14 autres pays de l'Union européenne la fiscalité est toujours considérée comme rentrant dans le cadre normal de la profession de comptable, d'expert-comptable, de réviseur d'entreprises, de notaire ou d'avocat ?


In afwachting van een wetgevingshandeling van de Unie inzake rechtsbijstand, moeten de lidstaten hun nationale recht inzake rechtsbijstand, dat in overeenstemming behoort te zijn met het Handvest, het EVRM en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, toepassen.

Dans l’attente d’un acte législatif de l’Union relatif à l’aide juridictionnelle, il y a lieu que les États membres appliquent leur droit national en la matière, lequel devrait être conforme à la Charte, à la CEDH et à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het behoort de bevoegde autoriteiten van de lidstaten toe om uit eigen beweging of op verzoek van de verdachte of beklaagde of van diens raadsman te besluiten welke andere processtukken essentieel zijn om het eerlijke verloop van de procedure te waarborgen en bijgevolg eveneens moeten worden vertaald.

Les autorités compétentes des États membres devraient déterminer, de leur propre initiative ou sur demande des suspects ou des personnes poursuivies ou de leur conseil juridique, les autres documents qui sont essentiels pour garantir le caractère équitable de la procédure et qui devraient par conséquent être également traduits.


Het uitvoeren van zulke debt sustainability analysis behoort tot de taken van de Bretton Woods-instellingen en wij moeten hen daarin steunen.

La réalisation d'une telle analyse fait partie des missions des institutions de Bretton Woods et nous devons les soutenir dans cette tâche.


HERBEVESTIGEND beginsel 16 van de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling ingevolge welk nationale autoriteiten zich zouden moeten inspannen om te bevorderen dat milieukosten worden geïnternaliseerd en economische instrumenten worden toegepast, er rekening mee houdend dat de vervuiler in beginsel de kosten van de verontreiniging behoort te dragen, met inachtneming van het publieke belang en zonder de internationale handel en investeringen te verstoren,

RÉAFFIRMANT le principe 16 de la déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, aux termes duquel les autorités nationales devraient s'efforcer de promouvoir l'internalisation des coûts de protection de l'environnement et l'utilisation d'instruments économiques, en vertu du principe selon lequel c'est le pollueur qui doit, en principe, assumer le coût de la pollution, dans le souci de l'intérêt public et sans fausser le jeu du commerce international et de l'investissement,


[20] De "SBAS"-systemen, waartoe EGNOS behoort, zijn veranderende systemen die zich continu moeten aanpassen aan de operationele eisen van de gebruikers.

[20] Les systèmes « SBAS », dont EGNOS fait partie, sont des systèmes évolutifs qui doivent continuellement s'adapter aux exigences opérationnelles des utilisateurs.


De energie-efficiëntienormen moeten daarom worden vastgesteld aan de hand van de voornaamste aan het apparaat inherente factoren die het energieverbruik beïnvloeden (namelijk de categorie waartoe het apparaat behoort en het volume ervan).

La fixation des normes de rendement énergétique doit donc prévoir des tolérances pour les facteurs endogènes principaux qui influencent la consommation énergétique (c'est-à-dire la catégorie et le volume de l'appareil).


Als wij echter de enigen zijn die geschillen kunnen beslechten, moeten wij ons begeven op een terrein dat tot het recht behoort, namelijk dat van de juridische analyse.

Mais si nous sommes juges, nous devons évidemment nous exprimer sur un terrain qui est celui du droit, celui de l'analyse juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoort wij moeten' ->

Date index: 2021-05-17
w