Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie waartoe het voertuig behoort
Hem aan wie het visrecht behoort
Personeel dat niet tot het politie behoort
Zoals het behoort

Traduction de «behoort ons evenmin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.




hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


personeel dat niet tot het politie behoort

personnel non policier


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule


categorie waartoe het voertuig behoort (Ml, enz.)

catégorie du véhicule (Ml, etc.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In datzelfde derde lid behoort evenmin verwezen te worden naar de artikelen 3 en 4 van dezelfde wet van 26 april 2017 : noch het eerste lid, waarbij de artikelen 66, 6°, en 68, tweede lid, partim, in de algemene procedureregeling (5) ingevoegd zijn, noch het tweede lid van die artikelen 3 en 4 leveren een rechtsgrond op voor dit ontwerp, terwijl de artikelen 66, 6°, en 68, tweede lid, partim, bij dit ontwerp evenmin gewijzigd worden.

Au même alinéa 3, les articles 3 et 4 de la même loi du 26 avril 2017 ne doivent pas davantage être mentionnés : ni les articles 66, 6°, et 68, alinéa 2, partim, qu'ils ont insérés, en leur alinéa 1, dans le règlement général de procédure (5) ni l'alinéa 2 de ces articles 3 et 4 ne procurent un fondement légal au projet, les articles 66, 6°, et 68, alinéa 2, partim, n'étant pas modifiés par celui-ci.


Een ' hiërarchisch beroep ' behoort evenmin tot de mogelijkheden : indien de beslissing genomen wordt op regeringsniveau, kan men deze moeilijk laten toetsen door een ambtelijke commissie.

Un ' recours hiérarchique ' est également impossible : si la décision est prise au niveau du gouvernement, on peut difficilement faire contrôler celle-ci par une commission administrative.


Overwegende dat het niet tot de opdracht van de auteur van het onderzoek behoort om een studie uit te voeren over de minderwaarde, evenmin als hij bij de inwoners moet enquêteren;

Considérant qu'il ne relevait pas de la mission de l'auteur de réaliser une étude sur la moins-value ainsi qu'une enquête auprès des habitants;


(b) het burgerlijk personeel dat de strijdkrachten van een Partij vergezelt en dat door haar tewerkgesteld wordt, en dat niet staatloos is, noch een andere nationaliteit heeft dan deze van een Staat waartoe één der Partijen behoort, en evenmin de nationaliteit heeft van de Staat van het grondgebied waarop de strijdkrachten opereren, noch personen omvat die er hun normale residentie hebben.

(b) le personnel civil accompagnant les forces armées d'une Partie et employé par celles-ci, et qui n'est ni apatride ni national d'un État non Partie, non plus que national de l'État sur le territoire duquel les forces armées sont en service, ni une personne qui y a sa résidence habituelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) het burgerlijk personeel dat de strijdkrachten van een Partij vergezelt en dat door haar tewerkgesteld wordt, en dat niet staatloos is, noch een andere nationaliteit heeft dan deze van een Staat waartoe één der Partijen behoort, en evenmin de nationaliteit heeft van de Staat van het grondgebied waarop de strijdkrachten opereren, noch personen omvat die er hun normale residentie hebben.

(b) le personnel civil accompagnant les forces armées d'une Partie et employé par celles-ci, et qui n'est ni apatride ni national d'un État non Partie, non plus que national de l'État sur le territoire duquel les forces armées sont en service, ni une personne qui y a sa résidence habituelle.


Het valt ons echter niet toe een uitgesproken oordeel te vellen over de grondwettelijkheid van deze beslissing en het behoort ons evenmin toe een uitspraak te doen over een beslissing die door een rechtsinstantie van een vreemde Staat is genomen.

D’une part il ne nous appartient pas d’émettre un jugement catégorique sur la constitutionnalité de la décision prise et d’autre part, il ne nous revient pas de juger une décision prise par un organe du pouvoir judiciaire d’un État étranger.


7. Dit behoort evenmin tot mijn bevoegdheid maar tot die van de minister van Justitie.

7. Cette question ne relève pas non plus de mes compétences, mais de celles du ministre de la Justice.


een onderneming waarvan het voltallige personeel dat voor de onderneming werkt, behoort tot dezelfde familie, evenmin wordt beoogd door het tarief 124.

une entreprise dont la totalité du personnel appartient à la même famille n’est pas davantage visée par le tarif 124.


Het beheer van de ontwikkelingsfase in de plaats van de gemeenschappelijke onderneming Galileo behoort volgens artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1321/2004 evenwel niet tot het takenpakket van de Autoriteit. De onderzoeksactiviteiten of -werkzaamheden die de Autoriteit zowel in de ontwikkelingsfase als in de stationerings- en exploitatiefase van het programma zal dienen te ondernemen of financieren, behoren evenmin tot haar takenpakket.

Toutefois, la reprise de la gestion de la phase de développement jusqu'ici assurée par l'entreprise commune Galileo ne figure pas parmi les missions confiées à l'Autorité en vertu de l'article 2 du règlement (CE) no 1321/2004. Ledit article ne mentionne pas non plus les activités ou travaux de recherche que l'Autorité peut être amenée à effectuer ou à financer lors des phases de développement, de déploiement et d'exploitation du programme.


Mobiele personen moeten vaak premies betalen voor uitkeringen die zij niet kunnen ontvangen, terwijl premiecompensatie evenmin tot de mogelijkheden behoort.

Les personnes qui choisissent la mobilité doivent souvent payer des cotisations dont elles ne retirent aucun avantage ni contrepartie.




D'autres ont cherché : categorie waartoe het voertuig behoort     zoals het behoort     behoort ons evenmin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoort ons evenmin' ->

Date index: 2023-04-02
w