Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum spot -verschil tussen twee valuta's

Traduction de «behoort maximum twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum spot -verschil tussen twee valuta's

écart instantané maximal entre deux monnaies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 2 van de ordonnantie van 23 juni 2016 tot invoering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in het Milieucollege, behoort maximum twee derde van de leden van het Milieucollege tot hetzelfde geslacht.

Conformément à l'article 2 de l'ordonnance du 23 juin 2016 portant introduction d'une représentation équilibrée des femmes et des hommes au Collège d'environnement, les deux tiers au plus des membres du Collège d'environnement appartiennent au même sexe.


Overeenkomstig artikel 2 van de ordonnantie van 23 juni 2016 tot invoering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in het Milieucollege, behoort maximum twee derde van de leden van het Milieucollege tot hetzelfde geslacht.

Conformément à l'article 2 de l'ordonnance du 23 juin 2016 portant introduction d'une représentation équilibrée des femmes et des hommes au Collège d'environnement, les deux tiers au plus des membres du Collège d'environnement appartiennent au même sexe.


Art. 2. In artikel 79 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, gewijzigd bij de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en de sanering van verontreinigde bodems, wordt tussen het tweede en derde lid een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt : « Maximum twee derde van de leden van het Milieucollege behoort tot hetzelfde geslacht.

Art. 2. Dans l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, à l'article 79, modifié par l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à l'assainissement des sols pollués, entre le 2e et le 3e alinéa, il est inséré un alinéa rédigé comme suit : « Les deux tiers au plus des membres du Collège d'environnement appartiennent au même sexe.


Het is samengesteld uit maximum twee Franstalige leden en twee Nederlandstalige leden, die respectievelijk behoren tot de Franstalige openbare brandweerdiensten en tot de Nederlandstalige openbare brandweerdiensten en één lid dat behoort tot de Brusselse Hoofdstedelijke dienst voor brandweer en dringende medische hulp.

Il comprend au maximum deux membres francophones et deux membres néerlandophones, appartenant respectivement aux services publics d'incendie francophones et aux services publics d'incendie néerlandophones et un membre appartenant au service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot de aan het aandeel van de Staat verbonden bijzondere rechten behoort, naar luid van de artikelen 3, 4 en 5 van het voormeld koninklijk besluit van 10 juni 1994, het recht van de bevoegde Minister : (a) om zich te verzetten tegen elke overdracht, zekerheidsstelling of verandering van bestemming van leidingen van de N.M.P. die grote infrastructuren voor het binnenlandse vervoer van energieproducten uitmaken of hiervoor in aanmerking komen, indien hij van oordeel is dat de desbetreffende verrichting de nationale belangen op energiegebied schaadt, (b) om in de raad van bestuur van de N.M.P. twee ...[+++]

Aux termes des articles 3, 4 et 5 de l'arrêté royal précité du 10 juin 1994, relèvent des droits spéciaux attachés à l'action de l'Etat, le droit du ministre compétent : (a) de s'opposer à toute cession, affectation à titre de sûreté ou changement de la destination des canalisations de la S.N.T.C. constituant des grandes infrastructures de transport intérieur de produits énergétiques ou pouvant servir à cet effet, s'il considère que cette opération porte atteinte aux intérêts nationaux dans le domaine de l'énergie, (b) de nommer au conseil d'administration de la S.N.T.C. deux représentants du Gouvernement fédéral qui peuvent introduire ...[+++]


- een vierjarenprogramma (2000-2003) om een maximum aan installaties voor onthaal van de reizigers te renoveren die geen bouwtoelating vergen; dit programma zal aan de Minister tot wiens bevoegdheid het spoorwegvervoer behoort, voorgelegd worden binnen de twee maanden die volgen op de inwerkingtreding van het onderhavige bijvoegsel;

- un programme de 4 ans (2000-2003) visant à rénover un maximum d'installations d'accueil des voyageurs qui ne nécessitent pas d'autorisation de bâtir; ce programme sera présenté au Ministre ayant le transport ferroviaire dans ses attributions dans les deux mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent avenant;


De wet van 17 juli 1997 tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen legt aan alle federale adviesorganen de verplichting op uiterlijk tegen 31 december 1999 hun samenstelling zodanig aan te passen dat maximum twee derden van de leden tot éénzelfde geslacht behoort.

La loi du 17 juillet 1997 modifiant la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis impose, pour le 31 décembre 1999 au plus tard, à tous les organes d'avis fédéraux d'adapter leur composition de telle manière qu'un maximum de deux tiers de leurs membres appartienne au même sexe.




D'autres ont cherché : behoort maximum twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoort maximum twee' ->

Date index: 2024-09-09
w