Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie waartoe het voertuig behoort
Hem aan wie het visrecht behoort
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Personeel dat niet tot het politie behoort
Zoals het behoort

Vertaling van "behoort eraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche




personeel dat niet tot het politie behoort

personnel non policier


categorie waartoe het voertuig behoort (Ml, enz.)

catégorie du véhicule (Ml, etc.)


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het behoort eraan te herinneren in dit opzicht dat het juist om de rentabiliteit te verzekeren en talloze ontslagen te vermijden, dat het bedrag van het maximale gemiddelde uurverlies is verhoogd geworden van 12,50 euro naar 25 euro voor de kansspelinrichtingen van klasse II. Voor zover de uitbating van automatische spelen moet worden beschouwd als een activiteit die zich situeert in het verlengde van de hoofdactiviteit van de wedkantoren en dat deze activiteit een aanzienlijk zakencijfer genereert, kunnen de doeleinden, die de basis hebben gevormd voor de maatregel die werd genomen voor de inrichtingen van klasse II, worden overgenomen voor de inrichtingen ...[+++]

Il convient de rappeler à cet égard que c'est justement afin d'assurer une rentabilité et d'éviter de nombreux licenciements que le montant de la perte horaire maximale moyenne a été augmenté de 12,50 euros à 25 euros pour les établissements de jeux de hasard de classe II (4) . Dans la mesure où l'exploitation de jeux automatiques doit être considérée comme une activité se situant dans le prolongement de l'activité principale des agences de paris et que cette activité génère un chiffre d'affaires non négligeable, les objectifs ayant sous-tendu la mesure prise pour les établissements de classe II peuvent être transposés aux établissements de classe IV.


Het behoort eraan te herinneren in dit opzicht dat het juist om de rentabiliteit te verzekeren en talloze ontslagen te vermijden, dat het bedrag van het maximale gemiddelde uurverlies is verhoogd geworden van 12,50 euro naar 25 euro voor de kansspelinrichtingen van klasse II. Voor zover de uitbating van automatische spelen moet worden beschouwd als een activiteit die zich situeert in het verlengde van de hoofdactiviteit van de wedkantoren en dat deze activiteit een aanzienlijk zakencijfer genereert, kunnen de doeleinden, die de basis hebben gevormd voor de maatregel die werd genomen voor de inrichtingen van klasse II, worden overgenomen voor de inrichtingen ...[+++]

Il convient de rappeler à cet égard que c'est justement afin d'assurer une rentabilité et d'éviter de nombreux licenciements que le montant de la perte horaire maximale moyenne a été augmenté de 12,50 euros à 25 euros pour les établissements de jeux de hasard de classe II (4) . Dans la mesure où l'exploitation de jeux automatiques doit être considérée comme une activité se situant dans le prolongement de l'activité principale des agences de paris et que cette activité génère un chiffre d'affaires non négligeable, les objectifs ayant sous-tendu la mesure prise pour les établissements de classe II peuvent être transposés aux établissements de classe IV.


Met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met een geldboete van vijftig euro tot duizend euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft, hij die behoort tot een groep of tot een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie of segregatie op grond van nationaliteit, een zogenaamd ras, de huidskleur, de afkomst of de nationale of etnische afstamming verkondigt, in een van de in artikel 444 van het Strafwetboek bedoelde omstandigheden, of zijn medewerking eraan verleent.

Est puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cinquante euros à mille euros, ou de l'une de ces peines seulement, quiconque fait partie d'un groupement ou d'une association qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination ou la ségrégation fondée sur la nationalité, une prétendue race, la couleur de peau, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique, dans les circonstances indiquées à l'article 444 du Code pénal, ou lui prête son concours.


7° in voorkomend geval, de naam van het netwerk waartoe het bedrijfsrevisorenkantoor behoort alsook de lijst met de namen en adressen van de daartoe behorende kantoren en zijn aangesloten entiteiten, of bij gebrek eraan, de vermelding van de plaats waar deze gegevens toegankelijk zijn voor het publiek;

7° le cas échéant, le nom du réseau auquel appartient le cabinet de révision ainsi que la liste des noms et des adresses des cabinets membres de ce réseau et des entités affiliées, ou, à défaut, l'indication de l'endroit où ces informations sont accessibles au public;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds behoort eraan te worden herinnerd dat artikel 127, § 2, van de Grondwet de bevoegdheid van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap beperkt wat culturele aangelegenheden betreft, wanneer het erom gaat regels uit te vaardigen die bestemd zijn voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.

D'une part, il importe de rappeler que l'article 127, § 2, de la Constitution limite les compétences des Communautés française et flamande dans les matières culturelles lorsqu'il s'agit de prendre des règles destinées à s'appliquer dans la région bilingue de Bruxelles-capitale.


Er wordt aangenomen dat het tot het vermogen van de koper behoort zodra de koper, volgens de wil van de partijen, economisch gezien over het terrein kan beschikken, voor zover niets meer eraan in de weg staat dat de akte bij het hypotheekkantoor wordt verleden of geregistreerd.

L'appartenance au patrimoine de l'acheteur est supposée dès l'instant où celui-ci, selon la volonté des parties, peut disposer économiquement de l'actif immobilisé, dans la mesure où plus rien ne s'oppose à la passation de l'acte/l'enregistrement auprès du bureau des hypothèques.


Ze voegde eraan toe dat mucoviscidose niet tot de ziekten behoort die tijdens de neonatale periode worden opgespoord (Guthrietest).

La mucoviscidose ne fait pas partie des maladies dépistées en période néonatale (test de Guthrie)".


Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het p ...[+++]

L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal n° 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de coordination, le pourcentage de la déduction est égal à ...[+++]


Aangezien deze opleiding niet tot het hoger onderwijs behoort, kan voor het eraan verbonden diploma geen tijdsbonificatie worden toegekend op grond van de thans vigerende wettelijke bepalingen.

Étant donné que cette formation ne relève pas de l’enseignement supérieur, on ne peut pas accorder, sur la base des dispositions légales actuelles, de bonification de temps pour le diplôme lié à cette formation.


Wat betreft de aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de verenigingen van joodse slachtoffers van raciale vervolging door de nazi’s in de Burgerlijke Invaliditeitscommissie, op dezelfde wijze als er een vertegenwoordiger van de vaderlandslievende verenigingen in zetelt, kan ik eraan herinneren dat een vertegenwoordiger van de vaderlandslievende verenigingen er toe gehouden wordt, zelfs wanneer hij voorgesteld werd door een specifieke vereniging, gedurende de commissie alle categorieën van slachtoffers te verdedigen en niet slechts de categorie tot welke hij behoort.

En ce qui concerne la présence d'un représentant des associations de victimes juives des persécutions raciales nazies au sein de la Commission civile d'invalidité, au même titre qu'y siège un représentant des associations patriotiques, je peux rappeler à l’honorable membre qu’un représentant des associations patriotiques, même s’il est présenté par une association spécifique se doit, en commission, de défendre toutes les catégories de victimes et non pas uniquement la catégorie à laquelle il appartient.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     categorie waartoe het voertuig behoort     periodieke explosieve stoornis     zoals het behoort     behoort eraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoort eraan' ->

Date index: 2021-09-20
w