Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie waartoe het voertuig behoort
Hem aan wie het visrecht behoort
Personeel dat niet tot het politie behoort
Zoals het behoort

Traduction de «behoort en erover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen se ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.




hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


personeel dat niet tot het politie behoort

personnel non policier


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


categorie waartoe het voertuig behoort (Ml, enz.)

catégorie du véhicule (Ml, etc.)


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien blijkt uit de artikelen 138, eerste lid, en 140 van het Gerechtelijk Wetboek en uit het artikel 273 van het Wetboek van strafvordering en uit de opdracht van het openbaar ministerie, met name bij de rechtbanken van eerste aanleg en bij de hoven van beroep de strafvordering in te stellen waar het behoort en erover te waken dat de rechtspleging wettelijk en regelmatig verloopt, dat de rechter in alle strafgerechten, onderzoeksgerechten, zowel als vonnisgerechten, en in alle strafzaken zonder onderscheid zetelt in aanwezigheid van het openbaar ministerie, (arrest Hof van Cassatie 25 november 2008).

En outre, comme il ressort des articles 138, alinéa 1 , et 140 du Code judiciaire, de l'article 273 du Code d'instruction criminelle, ainsi que de la mission du ministère public consistant à intenter l'action publique auprès des tribunaux de première instance et des cours d'appel, s'il échet, et à veiller à la légalité et à la régularité de la procédure, le juge siège en présence du ministère public dans toutes les juridictions répressives, d'instruction et de jugement et dans toutes les affaires pénales sans distinction (arrêt de la Cour de cassation du 25 novembre 2008).


Bovendien blijkt uit de artikelen 138, eerste lid, en 140 van het Gerechtelijk Wetboek en uit het artikel 273 van het Wetboek van strafvordering en uit de opdracht van het openbaar ministerie, met name bij de rechtbanken van eerste aanleg en bij de hoven van beroep de strafvordering in te stellen waar het behoort en erover te waken dat de rechtspleging wettelijk en regelmatig verloopt, dat de rechter in alle strafgerechten, onderzoeksgerechten, zowel als vonnisgerechten, en in alle strafzaken zonder onderscheid zetelt in aanwezigheid van het openbaar ministerie, (arrest Hof van Cassatie 25 november 2008).

En outre, comme il ressort des articles 138, alinéa 1 , et 140 du Code judiciaire, de l'article 273 du Code d'instruction criminelle, ainsi que de la mission du ministère public consistant à intenter l'action publique auprès des tribunaux de première instance et des cours d'appel, s'il échet, et à veiller à la légalité et à la régularité de la procédure, le juge siège en présence du ministère public dans toutes les juridictions répressives, d'instruction et de jugement et dans toutes les affaires pénales sans distinction (arrêt de la Cour de cassation du 25 novembre 2008).


Bovendien blijkt uit de artikelen 138, eerste lid, en 140 van het Gerechtelijk Wetboek en uit het artikel 273 van het Wetboek van strafvordering en uit de opdracht van het openbaar ministerie, met name bij de rechtbanken van eerste aanleg en bij de hoven van beroep de strafvordering in te stellen waar het behoort en erover te waken dat de rechtspleging wettelijk en regelmatig verloopt, dat de rechter in alle strafgerechten, onderzoeksgerechten, zowel als vonnisgerechten, en in alle strafzaken zonder onderscheid zetelt in aanwezigheid van het openbaar ministerie, (arrest Hof van Cassatie 25 november 2008).

En outre, comme il ressort des articles 138, alinéa 1 , et 140 du Code judiciaire, de l'article 273 du Code d'instruction criminelle, ainsi que de la mission du ministère public consistant à intenter l'action publique auprès des tribunaux de première instance et des cours d'appel, s'il échet, et à veiller à la légalité et à la régularité de la procédure, le juge siège en présence du ministère public dans toutes les juridictions répressives, d'instruction et de jugement et dans toutes les affaires pénales sans distinction (arrêt de la Cour de cassation du 25 novembre 2008).


Het bestaan van het misdrijf dat is begaan door de persoon die behoort tot de in B.3 beschreven eerste categorie, is nog niet meegedeeld, noch aan de gerechtelijke overheden die ermee belast zijn de strafvordering op gang te brengen of zich erover uit te spreken, noch aan de gemeentelijke of gewestelijke administratieve overheden die bevoegd zijn om het herstel van de door het misdrijf veroorzaakte schade te vorderen.

L'existence de l'infraction commise par la personne appartenant à la première catégorie décrite en B.3 n'a pas encore été communiquée, ni aux autorités judiciaires chargées de mettre en mouvement l'action publique ou de statuer sur celle-ci, ni aux autorités administratives communales ou régionales qui ont le pouvoir de demander la réparation du dommage causé par l'infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Iedereen is het erover eens dat een lidstaat die tot de eurozone wil toetreden behoort te voldoen aan de convergentiecriteria van Maastricht zoals die zijn vastgelegd in het EG-Verdrag.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Personne ne remet en cause la nécessité, pour les États membres qui souhaitent entrer dans la zone euro, de respecter les critères de convergence de Maastricht, inscrits dans le traité CE.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Iedereen is het erover eens dat een lidstaat die tot de eurozone wil toetreden behoort te voldoen aan de convergentiecriteria van Maastricht zoals die zijn vastgelegd in het EG-Verdrag.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Personne ne remet en cause la nécessité, pour les États membres qui souhaitent entrer dans la zone euro, de respecter les critères de convergence de Maastricht, inscrits dans le traité CE.


Uit het dossier blijkt eveneens dat de verzoeker voor de verwijzende rechter behoort tot de categorie van personen die zich uitsluitend dienen te voeden via sonde of via orale inname van voedingsproducten met gewijzigde consistentie, en die derhalve geen andere soorten voedingsmiddelen kunnen innemen, zodat het voor hen van vitaal belang is om erover te kunnen beschikken.

Il ressort également du dossier que le requérant devant le juge a quo appartient à la catégorie des personnes qui doivent se nourrir exclusivement par voie orale de produits nutritifs à consistance modifiée ou par sonde et qui ne peuvent dès lors absorber d'autres types d'aliments, en sorte qu'il est vital pour elles de pouvoir disposer des produits précités.


Wat nu de gemeenschappen en gewesten betreft, stuur ik het driemaandelijks verslag en de bijlage naar de ministers-presidenten met verzoek erover te waken dat de omzetting, die tot hun bevoegdheid behoort, nauwgezet uitgevoerd wordt.

En ce qui concerne les communautés et les régions, je communique le rapport trimestriel et son annexe aux ministres-présidents en les priant de veiller à ce qu'il soit procédé avec diligence aux transpositions qui relèvent de leurs compétences.


Het komt mij voor dat het tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen behoort om het mechanisme voorzien bij artikel 2 van deze richtlijn, in te stellen, teneinde erover te waken aan dergelijke heruitzendingen een einde te maken, indien daartoe aanleiding bestaat.

Il me paraît que c'est aux Communautés qu'il appartient de mettre en oeuvre le mécanisme prévu à l'article 2 de cette directive afin de veiller, s'il y a lieu, à mettre un terme à de telles retransmissions.


Ik verwijs eveneens naar de overweging waarin het Arbitragehof opmerkt dat de aanvullende verzekering inhoudt dat de bijdragen voor bepaalde diensten facultatief zijn, en dat onderlinge bijstand niet inhoudt dat alle leden van een ziekenfonds verplicht toetreden tot alle door het ziekenfonds ingerichte diensten (zie overweging nr. B.13.4.). b) Het behoort tot de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van de ziekenfondsen om erover te waken dat deze keuzevrijheid voor de aanvullende verzekeringen effectief gewaarborgd w ...[+++]

Je renvoie également au considérant où la Cour d'arbitrage fait remarquer que l'assurance complémentaire implique que les cotisations pour certains de ces services sont facultatives, et que l'entraide mutuelle n'implique pas que tous les membres d'une mutualité doivent adhérer à tous les services qu'elle organise (voir considérant n° B.13.4.). b) II appartient à l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités de veiller à ce que cette liberté de choix soit effectivement garantie pour les assurances complémentaires.




D'autres ont cherché : categorie waartoe het voertuig behoort     zoals het behoort     behoort en erover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoort en erover' ->

Date index: 2022-12-30
w