Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoort een inbreuk op artikel 563bis sw tot » (Néerlandais → Français) :

Hiermee behoort een inbreuk op artikel 563bis Sw tot de zogenaamde gemengde inbreuken in het kader van de GAS-wet.

De ce fait, une infraction à l'article 563bis du Code pénal fait partie des infractions mixtes prévues par la loi SAC.


1. Kan u een overzicht geven van de gemeenten die een administratieve sanctie hebben voorzien in hun gemeentelijk reglement bij een inbreuk op artikel 563bis Sw?

1. Pourriez-vous me fournir un relevé des communes dont le règlement communal prévoit une sanction administrative en cas d'infraction à l'article 563bis du Code pénal?


1. Kan u een overzicht geven van het aantal vastgestelde inbreuken op het artikel 563bis Sw per jaar sinds de inwerkingtreding?

1. Pourriez-vous donner un aperçu du nombre d'infractions à l'article 563bis du Code pénal qui ont été constatées chaque année depuis son entrée en vigueur?


1. Ik beschik niet over een overzicht van gemeenten die in hun gemeentelijk reglement een GAS-sanctie hebben voorzien voor een inbreuk op artikel 563bis S.W. Op grond van de gemeentelijke autonomie staat het de gemeenten vrij om deze inbreuk al dan niet in hun gemeentelijk reglement op te nemen.

1. Je ne dispose pas d'un aperçu des communes qui, dans leur règlement communal, ont prévu une sanction SAC pour une infraction à l'article 563bis du CP. En vertu de l'autonomie communale, il est loisible aux communes d'insérer ou non ladite infraction dans leur règlement communal.


2. Voor de lichte gemengde inbreuken (waaronder de inbreuk op artikel 563bis S.W), is enkel een administratieve geldboete mogelijk die maximaal kan belopen op 350 euro.

2. Pour les infractions mixtes légères, (dont l'infraction à l'article 563bis du CP), seule une amende administrative pouvant s'élever à maximum 350 euros sera possible.


Als de financiële instelling niet kende of moest kennen, en bij de beoordeling enkel onvoorzichtig of nalatig is geweest, is er geen inbreuk op artikel 505 Sw.

Si l'institution financière ne savait pas ou ne devait pas savoir et s'est seulement montrée imprudente ou négligente dans son jugement, il n'y a pas d'infraction à l'article 505 du Code pénal.


Als de financiële instelling niet kende of moest kennen, en bij de beoordeling enkel onvoorzichtig of nalatig is geweest, is er geen inbreuk op artikel 505 Sw.

Si l'institution financière ne savait pas ou ne devait pas savoir et s'est seulement montrée imprudente ou négligente dans son jugement, il n'y a pas d'infraction à l'article 505 du Code pénal.


Wanneer de Dienst Vreemdelingenzaken de regularisatie van de aanvragen onderzoekt die hem krachtens artikel 9 worden toegezonden, houdt hij geen rekening met de toestand in het land van herkomst ofschoon heel wat voorzichtigheid geboden is wanneer men de vreemdeling moet verwijderen naar een land zoals Algerije, waar een inbreuk op artikel 3 van het Europees Verdrag voo ...[+++]

Lors de l'examen des demandes de régularisation qui lui sont adressées en vertu de l'article 9, l'Office des étrangers ne prend pas en considération la situation dans le pays d'origine, alors qu'il convient d'être particulièrement prudent lorsqu'il s'agit d'un éloignement vers un pays tel que l'Algérie, comportant un risque de violation de l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme prohibant les traitements inhumains et dégradants.


Zo een inbreuk als bedoeld in artikel 14 wordt vastgesteld, kan de minister tot wiens bevoegdheid Economische Zaken behoort, of de door hem aangestelde ambtenaar, met toepassing van artikel 16 een waarschuwing richten tot de overtreder, waarbij die tot stopzetting van deze handeling wordt aangemaand.

Lorsqu'il est constaté une infraction visée à l'article 14, le ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions ou l'agent commissionné en application de l'article 16, peut adresser au contrevenant un avertissement le mettant en demeure de mettre fin à cet acte.


De daartoe door de minister tot wiens bevoegdheid Economische Zaken behoort aangestelde ambtenaren kunnen, na inzage van de processen-verbaal waarbij een inbreuk wordt vastgesteld op de bepalingen bedoeld in artikel 14, en opgesteld door de in artikel 16 bedoelde ambtenaren, aan de overtreders de betaling voorstellen van een som die de strafvordering doet vervallen ...[+++]

Les agents commissionnés à cette fin par le ministre ayant les Affaires économiques dans ses attributions peuvent, au vu des procès-verbaux constatant une infraction aux dispositions visées à l'article 14, et dressés par les agents visés à l'article 16, proposer aux contrevenants le paiement d'une somme qui éteint l'action publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoort een inbreuk op artikel 563bis sw tot' ->

Date index: 2024-07-22
w