Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoorlijke rechtsbescherming tegen piraterij " (Nederlands → Frans) :

J. overwegende dat bij rechtshandhaving altijd de grondrechten moeten worden gerespecteerd, met inbegrip van de rechten op een privé- en gezinsleven, de bescherming van persoonsgegevens en non-discriminatie; overwegende dat, hoewel nauwe internationale samenwerking onontbeerlijk is in de strijd tegen terrorisme en zware misdaad, deze samenwerking moet stroken met de internationale wetgeving alsmede met de Europese normen en waarden inzake gelijke behandeling en behoorlijke rechtsbescherming, niet in het minst opdat de Europese Unie ...[+++]

J. considérant que les opérations de maintien de l'ordre doivent toujours être conduites dans le respect des droits fondamentaux, y compris les droits au respect de la vie privée et familiale, la protection des données personnelles et le principe de non-discrimination; si une coopération internationale étroite est indispensable dans la lutte contre le terrorisme et la grande criminalité, elle doit respecter le droit international, ainsi que les normes et valeurs européennes en matière d'égalité de traitement et de protection juridique, notamment pour que l'UE ne porte pas atteinte à sa crédibilité en tant que défenseur des droits de l' ...[+++]


J. overwegende dat bij rechtshandhaving altijd de grondrechten moeten worden gerespecteerd, met inbegrip van de rechten op een privé- en gezinsleven, de bescherming van persoonsgegevens en non-discriminatie; overwegende dat, hoewel nauwe internationale samenwerking onontbeerlijk is in de strijd tegen terrorisme en zware misdaad, deze samenwerking moet stroken met de internationale wetgeving alsmede met de Europese normen en waarden inzake gelijke behandeling en behoorlijke rechtsbescherming, niet in het minst opdat de Europese Unie ...[+++]

J. considérant que les opérations de maintien de l'ordre doivent toujours être conduites dans le respect des droits fondamentaux, y compris les droits au respect de la vie privée et familiale, la protection des données personnelles et le principe de non-discrimination; si une coopération internationale étroite est indispensable dans la lutte contre le terrorisme et la grande criminalité, elle doit respecter le droit international, ainsi que les normes et valeurs européennes en matière d'égalité de traitement et de protection juridique, notamment pour que l'UE ne porte pas atteinte à sa crédibilité en tant que défenseur des droits de l' ...[+++]


J. overwegende dat bij de rechtshandhaving altijd de grondrechten moeten worden gerespecteerd, met inbegrip van de rechten op een privé- en gezinsleven, de bescherming van persoonsgegevens en non-discriminatie; overwegende dat, hoewel nauwe internationale samenwerking onontbeerlijk is voor de strijd tegen terrorisme en zware misdaad, deze samenwerking moet stroken met de internationale wetgeving alsmede met de Europese normen en waarden inzake gelijke behandeling en behoorlijke rechtsbescherming, niet in het minst opdat de Europese U ...[+++]

J. considérant que les opérations de maintien de l'ordre doivent toujours être conduites dans le respect des droits fondamentaux, y compris les droits au respect de la vie privée et familiale, la protection des données personnelles et le principe de non-discrimination; si une coopération internationale étroite est indispensable dans la lutte contre le terrorisme et la grande criminalité, elle doit respecter le droit international, ainsi que les normes et valeurs européennes en matière d'égalité de traitement et de protection juridique, notamment pour que l'UE ne porte pas atteinte à sa crédibilité en tant que défenseur des droits de l'h ...[+++]


De richtlijn in haar huidige vorm geeft reeds een behoorlijke rechtsbescherming tegen piraterij van elektronische betaaldiensten die met voorwaardelijke toegang worden beschermd.

Dans sa forme actuelle, la directive offre déjà un niveau important de protection juridique contre le piratage des services électroniques payants protégés par un accès conditionnel.


10. wijst erop dat toekomstige Europese richtlijnen van de Commissie inzake de regulering van televisie, radio, communicatie, doorgifte en telecommunicatie in het digitale tijdperk intellectuele eigendom moeten erkennen en bepalingen moeten bevatten over intellectuele eigendom, gebaseerd op de beginselen van het auteursrecht, ten einde de Europese kunst en cultuur te bevorderen en het vertrouwen van auteurs - inclusief schrijvers, musici en filmmakers - te vergroten door ervoor te zorgen dat hun nieuwe werk behoorlijk zal worden beschermd tegen piraterij en door h ...[+++]

10. signale que les futures directives européennes en matière de télévision, de radio, de communication, de transmission et de télécommunication numérique doivent reconnaître le principe de la propriété des droits d'auteur ainsi que de leur protection et contenir des dispositions en la matière. L'UE encouragerait ainsi l'art et la culture européens car elle conforterait les artistes, y compris les écrivains, les musiciens et les cinéastes, confiants à l'idée de créer des œuvres nouvelles qu'ils sauraient adéquatement protégées contre le piratage et garantirait les droits moraux ainsi que les incitants financiers;


7. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan het recht op vreedzame demonstraties te waarborgen en alle vormen van intimidatie tegen demonstranten en arrestanten te voorkomen en ervoor te zorgen dat degenen die in hechtenis zijn genomen, behoorlijke rechtsbescherming genieten;

7. exhorte le gouvernement égyptien à garantir la liberté d'expression collective pacifique, à empêcher toute forme de harcèlement des manifestants et des détenus, ainsi qu'à veiller à ce que les personnes détenues bénéficient de la protection juridique voulue;


Rechtsbescherming tegen piraterij van elektronische betaaldiensten vormt een belangrijke bijdrage tot de verwezenlijking van het ambitieuze doel van de Unie om tegen 2010 de meest dynamische en concurrerende economie te worden.

La protection juridique contre le piratage de services électroniques payants est une importante contribution à la réalisation de l'objectif ambitieux de l'Union de devenir l'économie la plus dynamique et la plus compétitive d'ici à 2010.


De richtlijn voorziet alleen in een minimum aan rechtsbescherming tegen piraterij en geeft de lidstaten heel wat vrijheid om eigen maatregelen te ontwikkelen aangepast aan eigen behoeften en beleid.

La directive ne propose qu'un niveau minimum de protection juridique contre le piratage et laisse aux États membres une souplesse et une latitude certaines pour adapter leur réglementation nationale antipiratage à leurs besoins et politiques propres.


Rechtsbescherming tegen piraterij van elektronische betaaldiensten vormt een essentiële voorwaarde voor de ontwikkeling van dergelijke diensten en een vereiste voor de toekomstige groei en het welzijn van de burgers van de Unie.

La protection juridique contre le piratage des services électroniques payants est le facteur essentiel d'évolution de ces services et une condition sine qua non de la croissance et de la prospérité futures pour les citoyens de l'Union.


Deze concurrentiebevorderende regelgeving biedt weliswaar geen rechtsbescherming tegen piraterij van voorwaardelijke-toegangdiensten, maar regelt de levering van elektronische communicatienetwerken en -diensten in het algemeen en voorwaardelijke-toegangsystemen in het bijzonder, en is als zodanig zeer belangrijk voor de verdere ontwikkeling van de markt in de komende jaren.

Bien que n'offrant pas une protection juridique contre le piratage des services d'accès conditionnel, ce cadre pro-compétitif gère la fourniture de réseaux et de services de communications électroniques en général et les systèmes d'accès conditionnel en particulier; en tant que tel, il est très important pour l'évolution du marché dans les années à venir.


w